Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 106. Чудесное подкрепление

[От лица командующего войсками графа]

Я не верил своим глазам.

Появление виверн с флагами Йеринетты повергло меня в шок, но то, что случилось потом, превзошло все мои самые смелые ожидания.

Виверны одна за другой падали на землю. Что именно произошло, я не понял. Послышался резкий свист, похожий на звук рассекаемого ветра, за ним — глухой удар, и… виверны начали беспорядочно метаться в воздухе, а потом камнем полетели вниз.

На нас напали.

Это было очевидно. Но кто? Рядовые солдаты решили, что это дело рук могущественного мага ветра, но я был склонен сомневаться.

На магию земли это тоже не было похоже.

— Командир! Вражеское войско остановилось!

— Виверны уничтожены! На поле боя — около пятнадцати тысяч солдат противника!

Пока я пытался разобраться в ситуации, приходили всё новые донесения. Появление неожиданного подкрепления явно озадачило противника. Но и нам медлить было нельзя.

— Укрепить оборону! — приказал я. — Союзников немного! Если это отряд магов, в ближнем бою им не выстоять! Как только йеринеттцы начнут отступать, атакуем!

Солдаты, ободрённые моими словами, бросились выполнять приказ. Появилась надежда вырваться из этого, казалось бы, безнадёжного положения. Боевой дух моих людей заметно вырос.

Теперь, когда вражеские виверны были уничтожены, солдаты были готовы выполнить любой мой приказ. Даже если бы я отправил их на верную смерть.

Я отдал приказ разместить на разрушенных участках стены как можно больше тяжеловооружённых пехотинцев, а за ними — конницу.

Осада — дело небыстрое. Иногда она длится месяцами. И очень часто исход сражения зависит от того, подоспеет ли подкрепление. Сейчас, когда удача была не на нашей стороне, появление могущественного союзника могло заставить йеринеттцев отступить. Либо же — бросить все силы на уничтожение незваных гостей.

Единственное, что меня беспокоило, так это пролом в стене. Если вражеский полководец был уверен в своих силах, он мог попытаться взять город штурмом.

— Нужно быть готовыми ко всему, — пробормотал я.

Я решил подняться на стену, чтобы оценить обстановку.

— Командир! Вражеское войско разделилось!

— Что?!

Я бросился к краю стены.

Взглянув на поле боя, я убедился, что донесение правдиво. Йеринеттцы разделились на два отряда — примерно десять тысяч и пять тысяч.

И, что самое невероятное, десятитысячный отряд направился к холму, где находились наши союзники.

Неужели враг решил, что пяти тысяч солдат хватит, чтобы раздавить нас?

— Ах ты ж… — прошипел я, сжимая кулаки.

— Воины Фердинандо! Враг решил, что нас можно раздавить, как червей! Что с нами покончат жалкие пять тысяч солдат! Неужели мы настолько слабы?! — закричал я, обращаясь к своим солдатам. — Неужели мы позволим им так с собой обращаться?!

Мои слова возымели действие. По лицам солдат было видно, что они готовы ринуться в бой. Но у врага было секретное оружие, с помощью которого они разрушили стену.

Безрассудная атака сейчас ни к чему.

— Лучники! — скомандовал я. — Огонь! Не экономьте стрелы!

Отдав приказ лучникам, я повернулся к коннице.

— Слушайте мой приказ! Тяжеловооружённые пехотинцы отходят от восточной части стены! Западная часть — прикрываемся щитами! — скомандовал я. — Наша задача — выманить врага! Не вступайте в бой! Помните, у них есть оружие, которое уничтожило стену! Ваша задача — заставить их потратить все снаряды! Судя по всему, их осталось не так уж много!

— Да, командир! — раздались крики.

Настало время контратаки.

— Тяжелая пехота! Открыть восточный проход! Западная часть — щиты вперёд! — скомандовал я. — Отступаем на шаг!

Судя по всему, вражеский командир был не очень опытен. К тому же, он явно не успевал реагировать на то, что происходило на поле боя.

Если бы не виверны и это их секретное оружие, победа была бы за нами.

Бросив взгляд на своих солдат, я снова посмотрел на поле боя.

Десятитысячный отряд йеринеттцев, словно единый организм, двигался в сторону холма. Несколько раз враги использовали своё секретное оружие, но особого успеха это им не принесло.

Логично было бы предположить, что, потеряв десять тысяч солдат, противник предпочтёт отступить. Ведь он не только лишился значительной части войска, но и упустил шанс захватить город.

Но, судя по всему, йеринеттский командир не собирался сдаваться.

Что ж… тем хуже для него.

— Кажется, мы недооценили глупость врага! — воскликнул я. — Те, кто остался здесь, уже деморализованы! Оставим здесь минимальное количество солдат, остальные — за мной! — приказал я. — Догоним этих трусов и покажем им, на что мы способны!

Конечно, нужно было сохранить лицо, но сейчас гораздо важнее было спасти тех, кто пришёл нам на помощь. Я не сомневался, что мои солдаты разделяют мои чувства.

— Вперёд! — раздались крики.

Солдаты, позабыв об опасности, ринулись в атаку. Грохот взрывов больше не пугал их. Пришло время поквитаться с врагом.

И тут случилось непредвиденное.

Лошади, испугавшись взрывов, встали как вкопанные. До цели было уже рукой подать…

Пехота не успевала.

У магов закончилась мана.

Стрелы не долетали.

— Чёрт возьми! — выругался я. — Неужели мы допустим, чтобы эти герои погибли?! Нужно что-то придумать…

Я лихорадочно соображал, что делать. Враг был уже совсем близко. Время стремительно уходило.

— Нужно хотя бы прикрыть их! — воскликнул я.

Я уже собирался сесть на коня, как вдруг… услышал за спиной удивлённые крики.

— Что происходит?!

Неужели… наших союзников разбили?

Сердце сжалось от дурного предчувствия. Я обернулся.

То, что я увидел, превзошло все мои ожидания.

Йеринеттцы разлетались во все стороны, словно их ударял невидимый гигант. С каждым ударом, сопровождаемым свистом рассекаемого воздуха, строй врагов редел. Но на магию это было не похоже.

— Что это?! Какое-то заклятие?! — ошеломлённо прошептал я.

— Нет, командир! Это два воина в доспехах! Они прорвались сквозь ряды врага!

— Что?! — я не верил своим ушам.

Я вбежал на возвышенность, откуда открывался лучший обзор.

Двое воинов, закованных в сверкающие доспехи, с невероятной скоростью проносились сквозь строй врага, размахивая мечами невероятных размеров. Как их можно было не заметить в этой толпе?!

Всё дело в том, что двигались они с нечеловеческой скоростью.

Размахивая мечами, каждый из которых был размером с человеческий рост, серебряные воины перепрыгивали через головы врагов.

Вражеские мечи и копья ломались, наткнувшись на их броню, стрелы отлетали, не причинив им вреда… Казалось, что эти двое не чувствуют боли.

Их сила и ловкость поразили не только моих солдат, но и меня.

Йеринеттцы, уверенные в том, что победа у них в кармане, запаниковали.

Вражеский строй рассыпался. Солдаты бросились врассыпную.

Прошло не больше пятнадцати минут, как всё было кончено. Йеринеттская армия была разбита.

http://tl.rulate.ru/book/64783/4335538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь