Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 7. В команду прибыли новые участники

Информация о том, что моя магическая предрасположенность отличается от четырёх основных стихий, была строго засекречена. Всех, кто знал об этом, заставили поклясться хранить тайну.

Но, как говорится, шила в мешке не утаишь.

Вскоре среди горничных маркиза распространился слух, что у меня обнаружили предрасположенность к какому-то бесполезному виду магии.

Тем временем я был занят подготовкой к отъезду. Благодаря стараниям Мурсии у меня было достаточно и денег, и людей, которые занимались сборами.

В моём распоряжении было три повозки: одна пассажирская и две грузовых, на которые погрузили одежду, предметы первой необходимости, оружие и другие вещи. В качестве охраны мне выделили десяток головорезов — наёмников, с которыми обычно работал Мурсия. Рыцарей из отряда моего отца мне брать не разрешили.

Кстати, изначально планировалось, что я поеду в одной повозке с Камсином, и он будет моим единственным слугой. Какое счастье, что Тиль устроила бунт и добилась разрешения сопровождать меня!

Я уже представил, как мы втроём будем ютиться в одной повозке, как вдруг появился Ди в полном обмундировании — в доспехах и с мечом наготове. Оказалось, он вызвался меня сопровождать под предлогом того, что ему необходимо лично проконтролировать мою охрану.

— Я должен лично вложить вам в руки все свои знания и умения, лорд Ван! Ха-ха-ха!

«Пожалуйста, не надо мне ничего вкладывать!», — подумал я.

Но спорить с Ди было бесполезно. Он быстро распределил людей, и вскоре к дому подъехали две большие повозки. Ди и двое рыцарей расположились в одной из них.

А потом объявился ещё и Эспада.

— Я уже сообщил лорду Джелапу о своей отставке, — объявил он. — Сказал, что хочу уйти на покой чуть раньше срока. Он, разумеется, не стал возражать: у меня уже есть достойная замена, да и мне самому пора на пенсию. Мне уже пятьдесят пять, пора и об отдыхе подумать. Вы не против?

Он произнёс это таким тоном, будто не собирался прислушиваться к моему мнению, и показал рукой на ещё одну повозку, которую я как-то пропустил. Когда он успел её сюда пригнать?

И вообще, разве отец так легко отпустил бы человека, который служил ему верой и правдой столько лет? Найти замену Эспаде будет непросто…

Заметив моё недоумение, Эспада, уже усаживаясь в повозку, усмехнулся и сказал:

— Заодно проверю, как там ваши успехи в учёбе.

И скрылся в недрах повозки.

«Да чтоб вас всех…! Вы сговорились, что ли?!», — в сердцах подумал я. Что им всем неймётся? Неужели им так хочется составить мне компанию в этой глуши?

С другой стороны, компания подобралась что надо: Ди был отличным воином, а Эспада — ходячей энциклопедией. С ними мне любой враг нипочём!

Я залез в повозку, пытаясь справиться с противоречивыми чувствами, и тут же услышал радостный голос Тиль:

— Лорд Ван, у вас такое довольное лицо! Что-то хорошее случилось?

— А? — не понял я.

— Вы улыбаетесь! — объяснила Тиль, смеясь.

Я и не заметил. Должно быть, эта ссылка меня всё-таки немного пугала, раз я так обрадовался появлению Эспады и Ди.

— Да, просто рад, что вы все едете со мной. Спасибо вам.

— На самом деле, многие горничные мечтали отправиться с вами, — сказала Тиль с хитрым видом. — Но я — ваша личная горничная, так что я победила в этом соревновании. Я попросила лорда Мурсию, и он разрешил мне ехать с вами.

С этими словами она гордо похлопала по сиденью рядом с собой.

— Ты могла бы и не устраивать никаких соревнований… — пробормотал я. Мне было немного жаль, что со мной не поедут и другие горничные. Вот ведь обидно… придётся жить в глуши без очаровательных спутниц… Кошмар!

Но Тиль, кажется, не заметила моего расстройства и продолжила:

— Я, конечно, не в курсе всех дел лорда Мурсии, но он всегда был очень занят и редко обращал внимание на горничных. Лорды Ярд и Сесто тоже никогда с нами не разговаривали. А вы, лорд Ван, другой. Вы всегда здороваетесь с нами, угощаете нас сладостями, и даже помогли мне как-то раз, когда я убиралась… Все горничные от вас без ума, особенно те, с кем вы тренировались!

Я от стыда готов был провалиться сквозь землю. Повернувшись к Камсину, я спросил:

— Камсин, а ты как? Хочешь остаться? Договор о рабстве можно расторгнуть, или изменить… Я поговорю с братом, он обязательно найдёт тебе место.

— Лорд Ван! — Камсин так посмотрел на меня, будто я его обидел. — Я решил посвятить свою жизнь вам. Я всегда буду рядом, что бы ни случилось! Я готов отдать за вас жизнь!

— Это… это что, признание в любви? Ты меня любишь, Камсин? — пробормотал я, краснея.

— Да, — твёрдо ответил Камсин. — Вы мне очень дороги. Я вас обожаю.

От его слов мне стало ещё неуютнее. Камсин и правда сильно изменился за это время.

— Ну что ж… тогда в путь! — сказал я.

Повозка тронулась.

Я велел Тиль и Камсину не высовываться из окон и поменьше разговаривать. Чем меньше нас будут видеть и слышать, тем лучше.

Поэтому на повозках не было никаких гербов. Отец явно хотел, чтобы никто не знал о моём отъезде.

— Жаль всё-таки уезжать… — вздохнул я. — Я так привык к этому городу…

Я приоткрыл окно и выглянул наружу. Рядом с нашей повозкой стояла маленькая девочка.

— А, лорд Ван! — крикнула она.

— О, привет, Виза! — улыбнулся я.

Это была дочь стражника, которого я часто видел в городе. На лице у неё была печаль.

— Это правда, что вы уезжаете? — спросила она. — Почему?

— О… а тебе уже кто-то рассказал?

Виза показала рукой на одну из повозок. Я выглянул в окно и увидел, что к одной из повозок, в которых ехали люди Ди, прикреплён флаг с надписью «Лорд Ван покидает город».

— Вот же … — пробормотал я, краснея от стыда.

— Это Ди приказал так сделать! — пояснил один из рыцарей, который ехал верхом рядом с нашей повозкой. — Он был очень расстроен, что вам приходится уезжать тайком, вот и решил устроить вам торжественные проводы…

— Но мой отец запретил кому-либо об этом рассказывать!

— Правда?! — рыцарь лукаво улыбнулся. — Странно… наверное, Ди просто не знал… Хотите, я сниму флаг? Вот только сейчас он спит…

— Маркиз Ван Ней Фертио покидает город! — прогремел в этот момент голос Ди. — Прошу всех почтить его своим вниманием! Те, кто желает поступить к нему на службу…

Я посмотрел на рыцаря.

— Кажется, он уже проснулся.

— О… — рыцарь смущённо улыбнулся. — Прошу прощения! Я сейчас вернусь! Мне нужно проверить, всё ли в порядке!

С этими словами он отъехал в сторону.

Вокруг нас начал собираться народ. Некоторые узнали меня и начали махать руками.

— Лорд Ван! Куда вы отправляетесь?!

— Возвращайтесь поскорее!

— Это вы в столичную академию поступаете?

Я растерялся, не зная, что ответить, но потом решил просто расслабиться и получать удовольствие от момента.

— Спасибо! Я скоро вернусь! — крикнул я, выглядывая из окна.

— Счастливого пути! — раздались ответные крики.

И тут я понял, что у меня на глазах слёзы. Некоторые из тех, кто пришёл проводить меня, тоже плакали. У меня защемило сердце. Кто бы мог подумать, что я буду так переживать… я же планировал уехать по-тихому…

Я вытер рукой слёзы и откинулся на спинку сиденья. Тиль, рыдая в три ручья, протянула мне носовой платок.

http://tl.rulate.ru/book/64783/4138443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь