Готовый перевод Fortunately, I Met You / К счастью, я встретил тебя: Глава 22.2. Поколения мошенников

Семья Лу жила недалеко от южного берега, неподалёку от Donglai Hotel, их вилла была расположена в очень процветающем районе. Их двор был изысканным и элегантным: во дворе росли две гигантские вишнёвые яблони, но, несмотря на то, что листья пожелтели в осеннем воздухе, на земле не было видно ни одного опавшего листочка. Весь двор был чистым и опрятным. Разительный контраст с суетой и шумом города привёл к необычному ощущению покоя и безмятежности.

Поскольку было ещё довольно рано, и Лу Чэнь Чжоу появился без предупреждения, дома были только его бабушка и дедушка. Оба были в очках и играли в покер. Как ни странно, их лица были разрисованы цветными маркерами. Увидев, как Лу Чэнь Чжоу внезапно привёл девушку домой, они быстро начали наводить порядок.

Но беспорядок на диване и столе был слишком большим, чтобы его можно было убрать так быстро. Лу Чэнь Чжоу лениво оглядел своё окружение и сказал:

 – Не беспокойтесь. Я здесь только для того, чтобы сказать вам, что теперь у меня есть девушка. Больше нет необходимости назначать мне свидания вслепую.

Сказав своё слово, он быстро развернулся, чтобы уйти, но его бабушка побежала за Лу Чэнь Чжоу, крича:

 – Айя, айя! К чему такая спешка, мы почти закончили собирать вещи! – его дед, с другой стороны, просто бросился вперёд и схватил одежду Лу Чэнь Чжоу.

Лу Чэнь Чжоу остановился и опустил голову, чтобы посмотреть на руку своего деда. Его дедушка убрал руку с его одежды, на которой теперь было большое чёрное пятно. Это был сувенир из игры в покер, в которую дедушка играл со своей женой, в которой победитель рисовал на лице проигравшего.

Дедушка Лу Чэнь Чжоу засмеялся и похлопал по пятну на одежде Лу Чэнь Чжоу.

 – Это испачкано. Иди постирай.

Чэн Си увидела, как на лбу Лу Чэнь Чжоу вздулись зелёные вены. Однако ему удалось сдержаться, ничего не сказав, а вместо этого развернуться и быстро подняться по лестнице. Чэн Си с трудом подавила смех. Обернувшись, она увидела, что дедушка Лу Чэнь Чжоу улыбается ей.

 – Иди сюда и сядь с нами! Этот парень помешан на чистоте, так что он, вероятно, не успокоится, пока не помоет её хотя бы одну или две минуты.

Бабушка Лу Чэнь Чжоу услужливо убрала всё со стола и дивана, прежде чем экономка успела до этого добраться, пнула все это под диван, а затем помахала руками Чэн Си.

 – Давай, давай. Садись сюда.

Как известно, обычно была причина, по которой люди становились помешанными на чистоте. Чэн Си внезапно почувствовала некоторое сострадание к Лу Чэнь Чжоу. Она сидела рядом с бабушкой и дедушкой Лу Чэнь Чжоу, которые сияли доброжелательными лицами, всё ещё отмеченными их игрой в покер, что необычно сильно напрягало её.

 – Разве вы не хотите умыться?

 – А? О! – эти двое наконец осознали, в каком состоянии всё ещё находятся их лица, и бросились в туалет, чтобы умыться. Когда они вернулись, они превратились в двух здоровых и сердечных бабушку и дедушку, тщательно следящих за своей внешностью: дедушка Лу Чэнь Чжоу расчесал волосы и зачесал их назад, а его бабушка переоделась в новую одежду и собрала волосы в аккуратный пучок.

Три человека посмотрели друг на друга, взгляды трёх пар глас скрестились в воздухе. Прежде чем бабушка и дедушка Лу Чэнь Чжоу смогли отреагировать, Чэн Си, наконец, узнала их.

 – Это вы двое, – сказала она, несколько удивлённая.

 – Ты знаешь нас?

Чэн Си улыбнулась.

 – Не так давно мы встретились у моего учителя, – затем она напомнила: – Мой учитель – Цай И.

 – О, я помню! – бабушка Лу Чэнь Чжоу погладила её ладонь и сделала комплимент: – Ты была такой красноречивой, доброй, заботливой, симпатичной доктором!

Чэн Си покраснела от её прямой похвалы, застенчиво улыбаясь.

 – Так и есть, я доктор.

Дедушка Лу Чэнь Чжоу, казалось, тоже вспомнил её теперь.

 – О да, ты ученица профессора Цай; раньше ты лечила мою жену от бессонницы. Позволь мне сказать тебе, что моя жена очень высокого мнения о тебе! Она даже хотела, чтобы профессор Цай познакомила тебя с нашим внуком, но профессор Цай отказалась это сделать, сказав что-то о лечении болезней… Неужели она не смогла вылечить его от болезни и поэтому познакомила его с тобой, чтобы ты попробовала сделать это?

 – ...

Его жена похлопала его по спине с серьёзным выражением лица.

 – О чём ты говоришь? Наш внук совершенно нормальный! – она повернулась к Чэн Си с улыбкой и сказала: – Наш маленький Чжоу такой хороший человек, красивый, способный и богатый. Не слушай, что говорит его дедушка!

Чэн Си тоже улыбнулась этой сцене. Поскольку они встречались раньше, она не слишком удивилась их выходкам – нужно было помнить, что во время их первой встречи они уже сказали, что хотят, чтобы она стала женой их внука. Таким образом, их нынешнее поведение уже можно считать довольно сдержанным.

Но, несмотря на то, что она была готова удовлетворить просьбу Лу Чэнь Чжоу, девушка никогда не собиралась вводить других в заблуждение. Как только эти двое успокоились, Чэн Си объяснила им ситуацию:

 – На самом деле, я не девушка господина Лу, а скорее его врач. И это было сделано по просьбе моего учителя.

 – Его врач? Невозможно! Он ясно сказал, что ты его девушка! – оба, дедушка и бабушка Лу Чэнь Чжоу, отказались принять эту реальность.

Чэн Си была очень терпелива в своих объяснениях.

 – Это ложь. Причина, по которой он это сделал, заключалась в надежде, что вы двое перестанете давить на него на этом фронте. На самом деле, именно по этой причине я пришла сюда с ним сегодня – попросить вас, как его семью, быть более терпеливыми с ним и уменьшить его стресс.

 – Никакого стресса нет, – невинно сказал дедушка Лу Чэнь Чжоу. – Мы тоже не доставляли ему никакого стресса. Пока ты будешь его девушкой, потом сыграете свадьбу, а потом родите нам маленького правнука, мы не будем доставлять ему никакого стресса.

Услышав это, Чэн Си с трудом удержалась от желания погладить свой внезапно разболевшийся лоб. Боже, неужели вся эта семья состоит из поколений мошенников?

http://tl.rulate.ru/book/64759/2386016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь