Готовый перевод I’m Having Trouble With a High School Girl I Meet on the Commuter Train Who for Some Reason Has Taken a Liking to Me / У меня проблемы со встреченной мною в пригородном поезде старшеклассницей, которая по какой-то причине прониклась ко мне симпатией: Глава 29: - 22 июня (понедельник) Презентация

Наконец-то презентация кампании Танабата была здесь.

Мы посетили штаб-квартиру производителя сотовых телефонов и представили наш план.

Если бы наш план был признан более важным, чем у других компаний, мы бы получили работу для кампании Танабата.

Для большого штаба-квартиры презентация проходила в скромном конференц-зале.

Другие компании уже закончили свои презентации.

Была коллегия из пяти судей.

Из каждого отдела были обнаружены три группы в высшей степени с классной красавицей, которая всегда была рядом с нами.

Каэдзака сидела рядом с главной дамой.

Когда я раздавал материалы судьям, Каэдзака прошептала мне:

- Удачи, и позволь мне увидеть, что ты выглядишь как дурак.

- К сожалению, я не планирую этого делать.

Затем на проекторе показали детали проекта и началось объяснение.

Отомидзу, которая должна была сделать вступительную презентацию, нервничала, но объяснила ясно.

- Пока в этом и заключается привлекательность этого проекта. Затем руководитель группы Сасамия объяснит ход мероприятия.

Когда я взял микрофон, глаза Отомидзу сверкнули аурой похвалы.

Хорошо, хорошо.

Я похвалю тебя позже, так что пока будь терпелива.

Затем я объяснил детали своего плана, и все, что осталось, это сессия вопросов и ответов.

- Это все, что я могу рассказать о предложении. Есть вопросы?

Каэдзака пока не сказала ни слова.

Вероятно, это было подходящее время для начала атаки.

Я посмотрел на Каэдзаку, которая без особого энтузиазма листала материалы.

Видимо, ее не позабавило то, что наш проект оказался лучше, чем ожидалось.

Вместо этого руку подняла спокойная, красивая женщина-руководитель.

- Это отличная идея. Как и ожидалось от Сасамии-куна, это оказывает достаточное влияние.

- Благодарю.

Другие судьи также дали хорошие ответы.

Каэдзака была единственной, кому это, похоже, не нравилось, и ее рот был открыт, но, думаю, ей не на что было жаловаться.

Сосать ей.

- Но…

Старшая дама понизила голос.

- Я думаю, у вас большие проблемы. Я бы хотела, чтобы вы сначала это исправили.

Большая проблема? Что она имеет в виду?

Было ли что-то, что я упустил из виду?

Остальные судьи посмотрели друг на друга с кривой улыбкой на лицах.

Я подумал, что Каэдзака что-то подстроила, но она тоже не понимала, что происходит, и подозрительно смотрела на судей.

- И что же?

Ответственная женщина указала пальцем рядом со мной и сказала.

- Утром мне позвонил ваш директор. Я слышала, что Отомидзу Харука-сан совершила большую ошибку в начале своей карьеры. Если это правда, я бы хотела, чтобы вы удалили ее из команды.

Звонок от директора!!

Этот толстяк средних лет с лягушачьим лицом!

Ты просто пытаешься облегчить свое раздражение, мешая моей важной работе!

- Ва… я…. Я-я покину свое место… - Отомидзу отступил назад, чтобы выйти из комнаты.

Конечно, он хотел, чтобы она ушла.

- Но это неправда - крикнул я.

- Отомидзу, тебе не нужно уходить.

- Но!

- То, что мы предлагаем, — это работа, в которой мы все участвуем.

Отомидзу отлично справилась с этой презентацией.

Она училась хорошо работать.

Она была не виновата.

И я, как руководитель группы, отвечал за то, чтобы мы прошли через это.

- Пожалуйста, послушай меня! Отомидзу так выросла за последние три месяца! Нет причин ее удалять, на самом деле она незаменима. Если что-то случится, я обязательно возьму на себя ответственность!

Как обычно, это был непрофессиональный разговор без какой-либо логики. За этим не стояло никаких эмоций.

Но я могу сказать это только так.

Я буду защищать Отомидзу. Я хорошо сделаю свою работу.

Единственное, что я могу сделать, это что-то с этим сделать.

Я низко склонил голову и сделал все возможное, чтобы заставить ее поверить мне.

Это был импульсивный толчок.

Я знаю, что это выглядело не очень профессионально, но я сделал именно так.

Когда судьи замолчали, заговорила женщина.

- Я согласна с предложением Сасамии-сан и остальных.

Я поднял голову и увидел, что это была Каэдзака, которая сказала, что будет вмешиваться.

Она теребила свои длинные волосы и мрачно смотрела на документ.

- Основываясь на логике, я думаю, что предложение Сасамии-сана будет более эффективным, чем другие. И стоимость ниже.

Я был удивлен, что Каэдзака продолжила это.

Наши взгляды на мгновение встретились, и глаза Каэдзаки наполнились застенчивостью, прежде чем она посмотрела на подручные материалы.

Услышав мнение Каэдзаки, ответственная дама ненадолго задумалась.

Затем, посмотрев на других судей, она медленно открыла рот.

- Я понимаю. Я уверена, что у тебя все будет хорошо, если у тебя есть Сасамия-кун, который силен в решении проблем. Это была хорошая презентация. Ожидайте ответа.

Ответственная дама посмотрела на Отомидзу, продолжая.

- Прошу прощения за то, что заставила вас чувствовать себя некомфортно. Это была наша вина, что мы поверили в эту тривиальную историю.

- Какой?! Нет! О нет, ничего страшного..

Отомидзу в панике замахала руками из стороны в сторону перед ответственной дамой, которая опустила голову.

Ее руки уже перестали дрожать. Слава Богу.

Успокоившись, Отомидзу повернулась ко мне и показала мне счастливую улыбку, которую она никогда не показывала мне раньше.

- Сасамия-сан. Спасибо большое.

Я просто склонил голову. … Я собирался что-то сказать, но, увидев, что Отомидзу выглядит такой счастливой, ничего не смог сказать.

Она очень милая юниорка.

¦–Послесловие–¦

В следующей части Сасамия сразится с главой отдела, который неоднократно совершал плохие поступки!

http://tl.rulate.ru/book/64569/1899012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь