Готовый перевод The Obsessed Maniac Is Trying To Confine Me / Одержимый маньяк пытается ограничить меня: Глава 31. ч.1

Мясо было жёстким. 

Юрта, который нарезал стейк, наблюдал, как жёсткая мякоть мяса разрезается ножом. 

Роза увольняется с работы? 

Когда Юрта увидел её, он вспомнил выражение лица Розы. Этого не может быть. 

Юрта не понимал Розу. 

Роза, должно быть, знала, что в тот момент, когда она покинет это место, Юрта немедленно схватит её и куда-нибудь спрячет. 

Это очень привлекательно, но, к сожалению, не похоже на правду. 

Но... 

Что-то изменилось. 

Личность Розы, выражение лица, интонация, поведение и всё остальное. 

Это отличается от того, что знал Юрта. 

Это как будто другой человек. 

Пока он размышлял над этим, то услышал звук поставленного бокала с вином. 

— Я слышал о том, что произошло днём. 

Арджен, сидевший во главе стола, взглянул на Юрту, когда тот резал стейк. 

— Ты помог поймать и запереть монстра, пытающегося сбежать? Я получил от вас непреднамеренную помощь. 

— Это неправда. Благодаря вам я увидел интересное зрелище. 

— Я рад, что для вас это было интересное зрелище. Я беспокоился, что это могло вызвать проблемы, так как вы важный гость. 

Арджен, похоже, думал, что слова Юрты были скромными, но для Юрты это было действительно интересно. 

Кроме того, разве у него не было долгого разговора со своей сестрой, когда он пытался поймать монстра? Конечно, Роза смотрела на него с отвращением. 

И больше всего на свете... 

Меня это беспокоит. 

Этот монстр беспокоит его. 

От того, что он осмелился взять его сестру, не зная того, кто она, это что-то вроде мусора. 

И что ты имеешь в виду под трансцендентом? 

Достаточно, чтобы рядом с Розой был один трансцендент, Юрта. 

Этот монстр, должно быть, заметил способности Нуним. 

Ощущение экстаза при прикосновении к этому особому аромату. 

Юрта подумал об этом со сладким выражением лица, как человек, наслаждающийся едой. 

Мне придётся убрать этого монстра с дороги, – подумал он. 

* * *

Когда я увидела, как тащат Эллу, то пришла в замешательство. 

Ричард искал горничную с розовыми волосами. А этой горничной была я. 

Арджен тоже знал об этом. 

Не знаю почему, но он притворился, что не видит меня. Но не было никакой гарантии, что я по-прежнему буду в безопасности. 

...Думаю, моя жизнь будет в опасности, если я останусь здесь как есть. 

Я должна убежать. Но как? 

— Рози, ты неважно выглядишь. 

Эмили выглядела обеспокоенной рядом со мной, неловко чистя картошку. 

— Ты беспокоишься об Элле? 

— ...Я беспокоюсь и об Элле тоже. 

— Почему? Элла даже не близка с тобой. 

— Это правда, но... 

Мы не были очень близки, но люди вокруг меня стали такими, так что я ни за что не волнуюсь. 

Кроме того, если бы я не навестила Ричарда, чтобы избежать Юрты, тело Ричарда не восстановилось бы в лучшем виде. 

Я также чувствовала себя виноватой, что это может быть моя вина. 

— Тем не менее, я тоже много разговаривала с Эллой... 

— Рози нужна лишь я. 

Хах? 

Что она такое говорит? 

В этот момент у Эмили был свирепый вид, как у одержимого главного героя. 

— И Рози, ты беспокоишься о кричащей Элле, что никогда не умрёт в одиночестве, и забываешь о монстре, ищущем тебя?.. 

— Но это же... 

Что я не могу сказать, чтобы остаться в живых? 

Сбежавший монстр отправился на поиски розововолосой горничной. На самом деле, даже если бы я не была виновата, в результате Элла, которая дежурила, была утащена прочь. 

Я могла показаться Элле достаточно ненавистной. 

Что ж, это вполне понятно. Это было потому, что я думала, что продала бы Эллу, чтобы жить в этом месте. 

— Фух. Рози, как, чёрт возьми, ты можешь быть такой доброй? 

После того, как я некоторое время ничего не говорила, Эмили вздохнула, как будто беспокоясь о том, не поняла ли я чего-то ещё. 

— Не волнуйся. До сих пор я прожила хорошую жизнь с этой личностью. 

— Ложь. Ты ничего не умела делать, когда впервые встретила меня. Разве ты не помнишь, что заставила меня страдать? 

С широкой улыбкой Эмили коснулась моего бока. Я просто неловко улыбнулась и ничего не могла сказать. 

Потому что я не настоящая Рози. 

Я не знаю прежних времён этих двоих. 

http://tl.rulate.ru/book/64557/2451432

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь