Что я только что услышала?
Я молча смотрела на Ричарда. Мне кажется, я слышала галлюцинации, поэтому я ждала следующих слов Ричарда...
— Я спросил, могу ли я его снять.
Я всё правильно расслышала.
— Ты сходишь с ума, потому что хочешь, чтобы тебя ударили по щеке?
— У меня нет такого хобби, но если горничной это нравится, я буду рад этому.
— Я не испытываю радости, когда бью...
— Это очень плохо.
...Разве ты только что не сказал, что у тебя нет такого хобби?
После лучезарной улыбки Ричард вскоре посуровел.
С очень серьёзным лицом, готовясь к неожиданной ситуации, я высвободила всю свою силу из сжатого кулака, чтобы ударить его по щеке.
— Мне лишь нужно на мгновение взглянуть на плечо.
— Зачем?..
— Если ты покажешь мне его, я всё объясню.
— ...
— Если тебе это не нравится, ты можешь отказаться. Я не собираюсь принуждать тебя.
Я думаю, всё будет в порядке, если я просто немного покажу ему свои плечи.
После того, как я попала в этот мир, все носили обтягивающую одежду, но в моей предыдущей жизни я носила одежду с открытыми плечами.
Конечно, это была ошибка при покупке.
Я видела только переднюю часть, и она была красивой, поэтому я сделала импульсивную покупку, не присматриваясь, но позже обнаружила, что плечи были прикрыты.
Я подумывала вернуть его, но надела, потому что это была пустая трата денег на возврат...
Нет, почему я вообще думаю об этом?
И в то время я пришла в себя, когда поняла, что Ричард смотрит на меня.
— Я покажу тебе. Мне просто нужно ослабить шнурок.
Я повернулась к нему спиной.
— Пожалуйста, развяжи шнурок.
— ...
— Ты не развяжешь его?
— ...Почему ты не отказываешься?
Когда ты тот, кто спросил, могу ли я его снять? В то время я действительно думала, что у меня проблемы с ушами.
— Я уверена, что убью тебя сразу же, если ты сделаешь какую-нибудь глупость.
— Я не должен этого делать, потому что я хочу жить. Тогда, горничная, я прошу прощения.
Я напрасно прикусила губу, почувствовав, как длинные пальцы Ричарда ослабили шнурок за моей спиной.
Я нервничала без всякой причины.
Прикосновение к развязыванию шнурка вызывало зуд, поэтому я съёжилась без всякой причины. Ричард слегка улыбнулся за моей спиной, тихо прошептал и сказал, что всё в порядке.
Наконец, он был ослаблен, и холодный воздух коснулся моих плеч.
Я оглянулась на Ричарда, потирая свои ссохшиеся плечи.
— Этого достаточно?
Ричард уставился на моё плечо.
Это могло бы смутить, но когда я увидела его застывшее выражение лица, такие чувства улетучились.
— ...Что случилось?
Ричард медленно моргнул, отвёл взгляд от моих плеч и покачал головой.
Я оделась.
— Знаешь что? Поклоняющиеся дьяволу ставят на них клеймо.
— ...Зачем это?
— С желанием стать крыльями дьявола они выгравировали клеймо железом рядом с лопатками.
Что ты подразумеваешь под поклоняющимися дьяволу? Почему мы говорим об этом?
Какое это имеет отношение ко мне?
Я вспомнила воспоминания о дьяволопоклонниках.
Как ни странно, это был роман, который я прочитала давным-давно, но информация быстро пришла мне в голову.
Существа, которые приносят бедствия Империи, пытаясь избавиться от трансцендентов.
Из-за них я помню, что в романе часто возникали проблемы.
— Честно говоря, я подумал, что горничная может быть одной из этих людей.
— Такой невинный человек, как я?
— ...Невинный. Ну... пусть будет так.
Ответ довольно расплывчатый.
— Но, честно говоря, я был удивлён, что это не так.
— ...Неожиданно. Если бы там вообще было клеймо, я бы тебе его не показывала.
— Да, но я думал, что всё сложнее.
Он весело ответил, но мне было невесело.
...Что ты имеешь в виду?
— Ты сомневаешься во мне из-за запаха?
— Да, я думал, что поклоняющиеся дьяволу вновь что-то задумали.
http://tl.rulate.ru/book/64557/2223711
Сказали спасибо 172 читателя