Готовый перевод The Delicate Lady Coroner / Деликатная леди Коронер: Глава 1.2.

Это было зимой два года назад. В городе Цинчжоу произошла трагедия, в результате которой погибла вся семья, и коронеры в правительственном офисе префектуры не смогли найти причину смерти, несмотря на то, что работали в течение многих дней. Правительственное ведомство провело многочисленные раунды расследований, но по-прежнему было трудно найти улики. 

Пока он озабоченно хмурился, он услышал, что в округе Циншань есть удивительная женщина-коронер, которая может помочь мертвым открыть рот, поэтому он вызвал ее, наполовину веря, наполовину сомневаясь.

Прождав пять дней, он наконец-то встретился с женщиной-коронером, судя по слухам. Когда он увидел молодую леди с лунными чертами лица и лицом цветка, Хе Чен пришел в ярость, только почувствовав, что слухи обманули его. Тем не менее, хорошо обученная Бо Руо Ю приступила к вскрытию десяти гниющих трупов в течение ночи и очень быстро установила способ действий убийцы, дойдя до того, что определил внешность убийцы по семи-восьми частям. После этого дело было раскрыто в течение трех дней, и кредит был выписан ему в густой цвет во время оценки достижений в конце года!

  • 浓墨重彩 (пиньинь: nóngmò zhòngcǎi) - описать что-либо красочным языком и вниманием к деталям. (густой цвет)

В то время Бо Руо Ю было всего шестнадцать лет, и все же она была такой же стойкой и решительной, как и сегодня.

Глубоким и безмятежным взглядом Бо Руо Ю окинула мельчайшие детали, которые были видны на трупе. Похоронная одежда была очень туго застегнута по швам, трупная вода от разложения вокруг шеи уже пропитала воротник, ее лицо было неузнаваемо для человека, но не было никаких признаков внешних ран. Нерешительно бормоча что-то себе под нос, она наклонилась и расстегнула похоронную одежду.

Разложение трупа превзошло ожидания Бо Руо Ю, потому что до этого комната была освещена свечами.

Чем теплее была комната, тем быстрее разлагался труп; в ее восприятии не только голова, лицо, губы и нос были покрыты трупной водой, ее грудь, живот и вульва уже размножались зелеными грибками и мелкими личинками, в то время как другие области трупа были явно трупно-зелеными и раздутыми невооруженным глазом. Одолжив свет лампы, она также смогла различить обнаженные красновато-фиолетовые вены под кожей.

  • вульва — медицинское (научное) название наружных тазовых половых органов женщины (женских гениталий).

Несмотря на все эти детали, было очевидно, что тело не пострадала: на ее шее, груди, животе, ногах, спине и т. д. Не было никаких синяков и подозрительных следов, а ее руки и ноги просто разлагались до отвратительного зеленого цвета, что было нормой. По большей части гниение должно было распространиться после смерти людей, и не было никаких аномалий, которые можно было бы обнаружить, просто взглянув на них. 

Осмотрев внешний вид трупа, Бо Руо Ю приступила к тщательному надавливанию на пять органов (сердце, легкие, селезенку, печень и почки) и, наконец, проверила кальвария, который начал гнить и подвергался тонзуре. (короче она проверила голову и макушка начала гнить и становилась лисиной, вроде так)

Два столба благовоний (один час), горящие через два часа, Бо Руо Ю выпрямила свое тело и почтительно заявила: “Конечно, нет никаких признаков отравления, равно как и никаких внешних повреждений; будь то вульва, макушка головы или где-либо еще, искусственной причины смерти не существует”.

С каждым произнесенным словом Бо Руо Ю уныние на лице Хе Ченя усиливалось еще одним слоем, и к тому времени, когда Бо Руо Ю закончила говорить, Хе Чен был на грани слез. “Это означает, что… вы тоже не можете установить причину смерти?”

"Дело не в этих причинах смерти, но это не означает, что причины смерти нет." После небольшой паузы Бо Руо Ю решительно сказала: "Минью подозревает, что Лао Фурен умерла, потому что внезапно вспыхнула невидимая болезнь. Если требуется проверка, то необходимо вскрытие".

Хе Чен был ошеломлен: “Тело Лао Фурен всегда было очень здоровым, пока она была жива. Более того, личность Лао Фурен уважаема и благородна, как можно было вскрыть ее труп?”

Социальные обычаи Великой династии Чжоу в отношении погребения вообще не были открытыми. Поскольку один из них уже прошел, их тело, волосы и кожа не могли быть повреждены ни в малейшей степени, и, учитывая, что Бо Руо Ю проводила вскрытия в течение длительного времени, если бы она не сталкивалась с этой ситуацией сто раз, то это должно было быть по меньшей мере восемьдесят, поэтому она не удивилась.

Спокойно и без стресса Бо Руо Ю сказала: “Многие невидимые болезни не проявляют никаких видимых симптомов, но могут привести к внезапной смерти человека. Если требуется подтверждение, труп должен быть вскрыт. Лао Фурен жила в свои годы, и более чем вероятно, что ее тело и внутренние органы страдали невидимыми болезнями. Однако, трудно определить, какие невидимые болезни были просто глядя на труп, но после вскрытия возможно невидимые заболевания будут известны, обстоятельствами ее смерти могут интересоваться, а затем можно вычислить связана ли смерть Лао Фурен с людьми в стороне.”

Метод вскрытия был не тем, на что был способен каждый коронер. Во всем городе Цинчжоу только Бо Руо Ю осмеливалась препарировать и осмотреть внутренние органы и кости трупа, независимо от того, как долго они были мертвы. 

Хе Чен понимал, что Бо Руо Ю рассуждает логически, но у него тоже были свои трудности: “Могу ли я препарировать труп или нет, решать не мне. Лица, принимающие решения в этой нынешней Резиденции маркиза, являются немногими Мастерами, их разрешение должно быть получено до того, как труп будет вскрыт”.

Заметив пустоту, заполнившую глаза Бо Руо Ю, Хе Чен понял, что она не понимает резиденцию маркиза Аньциня, поэтому он объяснил: “После того, как Лао Фурен вышла замуж за старого маркиза, у нее было пятеро сыновей на коленях. Старший сын унаследовал титул маркиза после смерти покойного маркиза, но три года спустя он умер от болезни. Из-за отсутствия сыновей у него на коленях должность маркиза никогда не передавалась кому-либо другому, поэтому Лао Фурен взяла на себя управление резиденцией, в то время как остальные четыре Мастера остались вместе в резиденции маркиза. После Лао Фурен скончалась несколько дней назад, Третий Мастер и Пятый Мастер теперь контролируют домашнее хозяйство, и вполне вероятно, что они не согласятся”.

Бо Руо Ю подсознательно спросила: “А как насчет Второго Мастера и Четвертого Мастера?”

Как только Бо Руо Ю задала этот вопрос, взгляд Хе Ченя стал немного странным. Его взгляд скользнул мимо трупа Лао Фурен, и он бессознательно отступил на шаг назад к двери, как будто боялся, что труп Лао Фурен резко встанет.

"Четвертый Мастер путешествует снаружи, и в настоящее время он спешит обратно, сюда".

После разговора о Четвертом Мастере Хе Чен должен был продолжить разговор о Втором Мастере, но его слова замерли, когда он отступил к выходу еще на полшага. "Ранее я упоминал, что после смерти Лао Фурен в резиденции произошла странная вещь ... ”

Бо Руо Ю не понимала, почему Хе Чен снова поднял старую тему, но она хотела знать, не произошло ли каких-либо других несчастных случаев внутри Резиденции, поэтому она спокойно посмотрела на Хе Ченя.

Губы Хэ Чэня плотно сжались, когда в его глазах появился какой-то душераздирающий страх. 

“Лао Фурен была обнаружена утром первого числа. После того, как коронер осмотрел труп, он пришел к выводу, что Лао Фурен должна была умереть между цзы ши и мао ши (с 11 вечера до 7 утра). Тогда Третий Мастер и другие обитатели резиденции заявили, что Второй Мастер определенно был причастен к смерти Лао Фурен, потому что в течение всего прошлого года отношения матери и сына между Вторым Мастером и Лао Фурен были чрезвычайно плохи из-за продолжающегося наследования титула, и в ночь на Новый год они даже сильно поссорились”.

Бо Руо Ю подсознательно заметила: “Тогда в настоящее время… Второй Мастер взят под стражу?”

Зрачки Хе Ченя расширились: “Нет, он мертв".

“Он не только умер, но и был сброшен с третьего этажа Павильона для наблюдения за Луной резиденции прямо на глазах у всех”.

Бо Руо Ю мгновенно нахмурила брови: “Но Лао Фурен уже...”

"Тот день был седьмым числа первого лунного месяца, седьмого дня со дня смерти Лао Фурена."

Глаза Хе Ченя не могли не переместиться на труп Лао Фурен. "Вот почему люди в резиденции все говорят, что Лао Фурен вернулась, чтобы убить Второго Мастера ради мести."

Бо Руо Ю в настоящее время стояла спиной к трупу Лао Фурен. Независимо от того, насколько невозмутимой она обычно была, она все еще чувствовала, как холодок пробежал по ее спине после того, как Хе Чен закончил говорить. За короткое время работы она поняла, почему было так много бумажных детей. У шифу(мастер), проводивших религиозные церемонии, была поговорка: после того, как пожилые люди умрут и их душа будет неспокойна, это породит злые наклонности, и предложение молодых и тяжелых детей может утешить или подавить их.

Бо Руо Ю взяла себя в руки: “Следовательно, в этом деле есть два мертвых человека. Значит, Дарен верит, что призрак совершил убийство?”

Хе Чен горько улыбнулся: “Если бы я верил в это, у многих предыдущих случаев было бы оправдание, зачем было бы звать вас в трудные времена?”

Бо Руо Ю тихо пробормотала: “Я не знаю, могут ли призраки убивать людей, но люди причиняют вред людям под предлогом того, что Боги и демоны действуют невероятно легко. Дарен, нужно ли вообще осматривать труп Второго Молодого Мастера?”

Хе Чен вздохнул: “Это нужно изучить, но сейчас это оказывается немного трудным. После смерти Второго Мастера Чжен, Санье (3-й) уклонился от того факта, что Второй Мастер является виновником. В настоящее время труп Второго Мастера временно покоится в другом месте, и он только хочет, чтобы власти нашли доказательства того, что Второй Мастер причинил вред Лао Фурен. Таким образом, ни один чиновник еще не осмотрел труп Второго Мастера”.

В городе Цинчжоу было множество старинных и выдающихся семей, а резиденция маркиза Аньциня была особенно почтенной. В то время как Хе Чен был судьей префектуры, он происходил из бедной и скромной семьи и не имел поддержки, поэтому у него не было другого выбора, кроме как быть осмотрительным и тем более осторожным в качестве судьи, даже до такой степени, что он полностью препятствовал в этом деле.

Пот непрерывно стекал со лба Хе Ченя, делая его всепоглощающее беспокойство более очевидным. Заметив, что солнце снаружи уже клонилось к западу, он понял, что не может продолжать колебаться, потому что люди из столицы прибудут, как только небо потемнеет, и тогда будет только больше проблем. “Забудь об этом, я пойду и поищу Третьего Мастера для переговоров прямо сейчас. Если будет дано разрешение, я могу быть уверен в том, что касается ваших посмертных вскрытий ... ”

Хе Чен временами был чрезмерно осторожен и робок, но он редко проявлял небрежность или непочтительность, когда дело касалось официальных дел, и его можно было считать хорошим чиновником, работающим на благо народа. 

Поэтому Бо Руо Ю сказала: “Хорошо, минью подождет здесь”.

Хе Чен кивнул, указывая на боковое крыло комнаты. "Иди в сторону и подожди, там теплее".

Сказав это, Хе Чен развернулся и вышел за дверь, дав государственным служащим краткие инструкции, прежде чем увести одного из них и покинуть двор.

Теперь, когда Хе Чен ушел, а другой правительственный наемник был за пределами комнаты, единственным человеком, оставшимся в комнате, была Бо Руо Ю. Но теперь, когда она поняла, почему траурный зал был устроен таким образом, она стала меньше бояться.

Она повернулась и посмотрела на труп Лао Фурен.

Она никогда не видела призрака и не верила объяснению, что призрак кого-то убил. Она просто размышляла в этой великолепной Резиденции маркиза, кто мог притвориться Лао Фурен и причинить вред Второму Мастеру, а затем исчезнуть, пока все ничего не знали, так что всем стало ясно, что его убил призрак…

И причину смерти Лао Фурен которую было трудно определить, она умерла от невидимой болезни или ей причинил вред кто-то другой?

Отъезд Хе Ченя продлился дольше, чем предполагала Бо Руо Ю. Она подождала, пока солнце склонилось к западу, и наблюдала, как тяжелые облака закрыли солнце, которое опускалось на западе. Во дворе шумел холодный ветер, и казалось, что снова пойдет снег.

Внутренний двор был покрыт слоем белого снега, как будто белый дамаск касался земли, и, поскольку знамена духов контрастировали, это делало маленький двор темным и мрачным без всякой причины. Более того, осознание того, что Хе Чен не появляется, заставило ее сердце тоже опуститься на самое дно.

Поскольку Хе Чен так долго задерживался, должно быть, это произошло потому, что ему не удалось убедить двух Мастеров.

Кроме вскрытия, был ли какой-нибудь другой способ?

Пока она была глубоко погружена в свои мысли, со двора наконец донесся звук шагов.

Шаги звучали сложно, прибывало множество людей!

С дрожащим выражением лица Бо Руо Ю быстро направилась ко входу во внутренний двор, чтобы поприветствовать их, но как только она достигла входа во внутренний двор, шаги Бо Руо Ю остановились.

Действительно, к ней приближалось много людей, но прежде чем она увидела Хе Ченя, она сначала столкнулась с парой холодных и глубоких глаз феникса. Обладатель глаз феникса обладал героическим и прямым телосложением, черты его лица были красивыми и решительными. Одетый в черную парчовую мантию, которая дополняла его фигуру, вся его фигура была наполнена угрожающей внушительностью, которая передавала его жестокую гордость и родословную феодального аристократа. Холодный ветер разметал снежную пыль по земле, заставляя ее летать, одновременно поднимая свернувшегося золотым драконом на его мантии.

Сердце Бо Руо Ю дрогнуло один раз, это был Королевский Клан!

В разгар озабоченности Бо Руо Ю пара глаз феникса, на которые она смотрела, уже опустилась, как только увидела ее. Внимательно следя за ним, голос, который мог бы вселить страх в людей, мрачно произнес: “Почему здесь женщина?”

В голосе слышалось явное неудовольствие. Хе Чен поспешно подошел сзади, его тон звучал несколько встревоженно. “Хоу'е, пожалуйста, успокойтесь, пожалуйста, спуститесь, это коронер, которого пригласил сягуань". 

Сказав это, он посмотрел в сторону Бо Руо Ю, в его глазах читалось предупреждение: “Почему ты стоишь в оцепенении, это маркиз Учжао, еще не поздоровавшийся с маркизом?”

  • 侯爷 (пиньинь: hóuye) – Хоу'е, маркиз.

  • 下官 ((пиньинь: xia guan) – форма обращения к себе, которую чиновник использует, разговаривая со своим начальником.

Перемена произошла слишком внезапно, но, к счастью, Бо Руо Ю всегда была сдержана. Она мгновенно очнулась от своих размышлений, опустив глаза и опустившись на колени.

В тот момент, когда она опустилась на колени, выражение ее лица стало серьезным.

На самом деле это был маркиз Учжао!

Поскольку она выросла в уезде Циншань, ей катастрофически не хватало знаний влиятельных чиновников, даже если это касалось только влиятельных чиновников в городе Цинчжоу, но в отношении трех слов "маркиз Учжао" это было похоже на гром, пронзивший ее уши. Он казался солнцем и луной в небе, поднимающимся высоко и освещающим каждый дюйм территории Великого Чжоу.

Маркиз Учжао Хо Вэй Лу, его мать Старшей принцесса, его отец герцог Дин. В восемнадцать лет он был удостоен титула "маркиз" за свои военные достижения, а позже командовал вышитыми эмиссарами, которые усердно служили Сыну Неба от имени императора, расследовав дела сотни чиновников и одновременно возглавлял Суд по исполнению наказаний.

Он был единственным человеком, который был выше обычного человека, служа под ним; не говоря уже о том, что простые массы боялись его, все чиновники боялись его, как будто он был королем Яма(ада). 

Предположительно, всего год назад, просто потому, что все чиновники были неэффективны в ведении официальных дел, они были уволены, и почти сто человек были подвергнуты расследованию…

Бо Руо Ю была очень удивлена в глубине души. В этот момент она услышала, как Хо Вэй Лу спросил тяжелым голосом: “Коронер из вашего правительственного офиса в Цинчжоу-молодая девушка?”

http://tl.rulate.ru/book/64516/1772988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь