Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 76. Маг

Глава 76. Маг

Милтон и его рыцари смогли легко избавиться от вражеских разведчиков с помощью заклинания невидимости Бьянки.

Посреди этого дремучего леса с узким полем зрения и звуками природы, наполняющими воздух, вражеские войска не смогли ни разу засечь их и были полностью уничтожены. Но больше всего на свете…

«Они абсолютно не были готовы к заклинанию невидимости. Они ничего не могли поделать».

Маги были чрезвычайно редким явлением. Мало того, общественности было известно, что в королевстве Лестер официально не осталось ни одного мага. Следовательно, противник не мог даже представить себе такой сценарий.

Как бы там ни было, Милтону удалось создать огромный просвет в зоне разведки противника. Оставалось сделать только одно дело.

***

- Это вражеская атака!

Альфред, заснувший после тщательной подготовки к вражескому нападению, был разбужен голосом часового.

- Что такое!?

- Это ночная засада врага, капитан Альфред.

- А что!?

Альфред был потрясен, проснувшись.

Он действительно тщательно подготовился, предусмотрев все возможные контрмеры. Однако врагу все же удалось атаковать их объект под покровом ночи.

«Этого просто не может быть».

Как враг узнал, что они расположились лагерем на ночлег посреди этого леса?

Как им удалось избежать их тщательной разведывательной сети и атаковать?

Как он ни старался, Альфред не мог понять ситуацию, которая в настоящее время разворачивалась.

- Капитан, пожалуйста, отдайте ваши приказы. Мы должны ответить на атаку врага.

Альфред пришел в себя по призыву гонца.

- Все должны немедленно взяться за оружие и вступить в бой. Охрана, следуйте за мной. Я лично буду командовать на месте происшествия.

Он выхватил меч и вышел из палатки, быстро оценив ситуацию.

- ААА!!

- Сражайтесь! Не нервничайте и... УГХ!

Положение дел было не особенно хорошим. Хотя они не могли точно установить численность противника из-за характера нападения, масштаб засады указывал на то, что численность захватчиков составляет не менее 1 000 человек.

- Проклятье... как силы такого размера смогли избежать разведки и добраться до главного лагеря?

Альфред обычно был так же осторожен в своих словах, как и в своих действиях, но сейчас он не мог сказать ничего, кроме проклятий. Самым насущным вопросом была стабилизация этой ситуации.

- Соберите людей. Враг - лишь малая часть нашей численности! Не теряйте самообладания и реагируйте спокойно!

Альфред лично командовал своими войсками в режиме реального времени, приказывая подчинённым офицерам организовать солдат.

- Второй лейтенант Ленс, двигайтесь на восток возьмите с собой 200 бойцов. Прапорщики Блейд и Петри для юга уже слишком поздно. Прикажите своим солдатам вместо этого защищать лучников. Мы сможем отразить врага в кратчайшие сроки, если будем сохранять самообладание!

Понимая, что ситуация чрезвычайная, Альфред отдал смелые и решительные приказы. Хотя его имя как полководца распространилось благодаря высокой выживаемости его войск, это была срочная ситуация. Он отдавал радикальные приказы, отказываясь от тех областей, где, по его мнению, не было никакой надежды, и концентрируясь на спасении того, что они могли спасти. 

Учитывая, что они все равно зашли так далеко, потеря войск была неизбежна. Говоря прямо, это был путь к спасению жизней большинства солдат в подобной дилемме.

Пока он продолжал командовать и вести борьбу, враг почувствовал трудности и начал отступать.

- Мы нанесли достаточно урона. Отступайте! Всем войскам, отступить!

С этим враги отступили, видимо, решив, что причинили достаточно вреда.

- Капитан, надо преследовать врага.

Один из офицеров–республиканцев предложил погнаться за ними, переполненный яростью, но Альфред быстро удержал его.

- Я не могу этого допустить. Кроме того, в этой ситуации нет никакой выгоды от преследования их.

- Но...

- Важнее всего, в первую очередь, оценить наш ущерб. Узнайте потери и немедленно доложите.

Альфред был очень встревожен, когда давал указания.

Когда вражеский командир отступил, он сказал, что они сделали достаточно; как будто они выполнили задачи, ради которых совершили налет.

«Конечно, нет... пожалуйста, нет...»

 В своей голове он продолжал прокручивать сценарий, которого боялся больше всего.

Мгновение спустя к нему поспешно подошел посыльный и сообщил о повреждении.

- Капитан Альфред, мы насчитали в общей сложности 3300 погибших в результате ночной засады. Число наших жертв только увеличится, если мы включим в них раненых.

- И это все?

- Прошу прощения?

- А как насчет товаров для снабжения? Припасы в безопасности?

- О? Ох… да, они в безопасности. Мы хранили их в двух разных местах, и оба они остались невредимыми после нападения врага.

- Фуух...

Альфред инстинктивно вздохнул с облегчением.

- По крайней мере, это приятно слышать.

Защитникам при ночном рейде необходимо было не допустить двух исходов: гибели командира и уничтожения или разграбления запасов. Этих двух результатов нужно было избежать любыми способами.

Поскольку его шея все еще была цела, все, на что нужно было обратить внимание - это припасы; и, к его облегчению, казалось, что худшего удалось избежать.

- Похоже, ублюдки не посмели искать и уничтожать наши запасы, сэр.

- Верно. Я понимаю. На всякий случай, усилите охрану на патрулировании. Мы будем отступать в тыл с первыми лучами солнца. Западный фронт - это...

У Альфреда было серьезное выражение лица, когда он продолжил.

- ...наше поражение. Но мы обязательно его вернем.

- Да, сэр!

***

- Милорд, враг отступил.

- Точно по расписанию.

Милтон кивнул на отчет Джерома.

Тот факт, что они нанесли врагу меньший урон, чем ожидалось, не давал ему покоя, но враг слишком хорошо расставил приоритеты безопасности в своем лагере, чтобы их атака могла принести больше вреда. Вполне вероятно, что его войска начнут нести большие потери, если они перенапрягутся и бросятся за ним в погоню.

Трайк подошел к Милтону и спросил его.

- Неужели мы просто позволим им уйти, не воспользовавшись этой хорошей возможностью преследовать их?

- С этим ничего не поделаешь. У нас довольно дотошный враг. Он вступил в бой с уже подготовленным маршрутом отступления.

- Все же, если вы прикажете... Я пойду, сделаю что-нибудь.

Говоря, что он сделает что-то, Трайк имел в виду снайперскую стрельбу по вражескому командиру. Если кто и был способен сделать это, так это Трайк - даже если бы он действовал в одиночку в темное время суток.

Милтон поддался искушению и на мгновение задумался, но покачал головой.

«Ситуация уже развивается в соответствии с планом. Голова вражеского командира не настолько важна, чтобы оправдывать такие амбиции».

Придя к такому выводу в глубине души, Милтон снова покачал головой.

- В настоящее время в этом нет необходимости. Позвольте им бежать.

- Хм... Может быть, у вас есть что-то на уме, милорд?

Милтон изобразил намек на улыбку.

- Ты увидишь.

***

Альфред собрал свою армию и отступил в тыл.

Их потери были сведены к минимуму благодаря тому, что маршрут отхода был подготовлен заранее, и они эффективно отреагировали на ночной налет. Обычному командиру пришлось бы несладко, но Альфред сумел благополучно отступить, сохранив в целости более 70% своих сил. 

Хотя было кое-что, чего он все еще не мог понять…

Как, черт возьми, врагу удалось вывести из строя сеть разведчиков?

После их отступления Альфред безрезультатно искал причину своего поражения.

Разведка потерпела крах, так как ни один из разведчиков не вернулся живым. Это все, что он знал.

Но как?

Альфред никогда не позволял гордости взять верх над собой, но, тем не менее, он был уверен в качестве своих людей. Среди них, привыкших к горам, отбирались только самые ловкие и проворные, чтобы сохранить численность и качество разведгруппы.

Во-первых, горные солдаты Республики Хилдесс уже были элитой среди элит. Их глаза и уши были острыми, и они могли быстро передвигаться по пересеченной местности.

И все эти разведчики были убиты в одно мгновение.

Он просто не мог понять. Искусный убийца может убить одного или двух, если их застанут врасплох, но уничтожить всю эту безупречную сеть было бы очень непросто.

«Как, черт возьми, им это удалось?»

Постоянное отсутствие результатов начинало сводить Альфреда с ума, ведь ему нужно было знать причину поражения, чтобы подготовиться соответствующим образом. Для такого осторожного в войне человека, как Альфред, источником серьезного разочарования было то, что он не мог определить, какую тактику использует противник.

- Что нам делать, капитан Альфред?

Помощник спросил его об их дальнейших планах, и в ответ он выбрал самый безопасный из доступных ему вариантов.

- Мы укроемся в крепости и переждем.

- Так точно.

Республиканская армия вошла в форт Ранкен, место с самыми крепкими стенами в их окрестностях, с намерением выступить против наступления противника здесь.

«Приказы секретаря Зигфрида можно выполнить, пока мы держимся».

Альфред знал, что его нельзя назвать особенно смелым, но он вошел в крепость с решимостью выполнить порученное ему задание, несмотря ни на что.

***

- Враг укрепился на позиции.

Милтон кивнул на доклад гонца, как будто предвидел это.

- Итак, все происходит так, как и ожидалось.

Он сразу же созвал совещание, чтобы предпринять соответствующие меры.

- Это настоящая головная боль, что они собрались в крепости.

- Разве крепость Ранкен не является одной из самых прочных на Севере?

- Похоже, что осада займет немало времени.

 Милтон выслушал дискуссию южных дворян, прежде чем заговорить.

- Нет необходимости готовиться к осаде.

- Может быть, у вас есть идея?

Глаза вельмож блестели от ожидания, ведь они были свидетелями впечатляющих результатов, которые он достигал в войне до сих пор.

Милтон не обманул этих ожиданий.

- Враг покинет замок по собственной воле. Тогда мы их и уничтожим.

Южные дворяне благоговейно улыбнулись заверениям Милтона.

- Если так говорит граф, мы полностью доверимся и беспрекословно подчинимся.

Хотя дворяне, присоединившиеся к южной армии, не были выдающимися талантами, у них было одно достоинство. Они осознавали свой недостаток полевого опыта и не переступали черту, возражая без необходимости.

Благодаря этому они безропотно последовали указаниям Милтона несмотря на то, что он сделал самостоятельную оценку и даже не объяснил свои доводы.

***

Южная армия сформировала мощное формирование перед фортом Ранкен, как и приказал Милтон. Они не предпринимали попыток осады и просто удерживали позицию.

Милтон обратился к Бьянке.

- Сколько примерно дней это займет?

- Десять, если долго. Если нет, то я думаю, что где-то около пяти.

- Хорошо.

Милтон безмолвно взирал на стены замка. 

Противник оказался выдающимся полководцем, который проявлял немалую осторожность. Впрочем, пока враг не знал, что на их стороне исключительная сила магии, он по-прежнему был на ладони у Милтона.

***

Альфред не покидал крепостных валов, ел и спал на их вершине, сам следя за ситуацией. Если он засыпал, то, как только просыпался, спрашивал у своего помощника командира последние новости.

- Каково состояние врага?

- Ничего не изменилось. Они находятся на своих позициях и не нападали.

 - Не было ли намека на то, что они направились в объезд через другой участок?

- Этого не было. Очень может быть, что противник просто наблюдает, потому что не может выработать оптимальное решение.

Альфред широко раскрыл глаза от слов своего помощника.

- Считаешь, что враг настолько некомпетентен?

- Вовсе нет, сэр. Я просто предполагаю...

- Тогда, полагаю, это сделает меня еще более некомпетентным мусором, будучи побежденным таким врагом и потеряв 11 % своих войск.

- Это не так. Я бы никогда не сказал ничего подобного.

Наблюдая за своим взволнованным помощником, Альфред резко испустил тяжелый вздох.

- ...Хааа.

«Что это за постыдное поведение?»

Он лишь хотел предостеречь своего помощника, чтобы в его сердце не поселилась беспечность. Но он вдруг обнаружил, что допрашивает его - почти, как если бы вымещал на нем свое разочарование.

Альфред понял, что психологически он оказался в более трудном положении, чем он думал изначально.

- Прошу прощения. В моих словах было много лишнего.

- Нет, ничего такого. Вы правы, капитан.

- Мммм... Я говорю это каждый раз, но в жизни нет места беспечности, особенно на войне. Тем более для этого особенно сильного врага. Они никогда не стали бы делать что-то без особого умысла.

- Да, я обязательно запомню это.

В то время Альфред не знал: что бы ни произошло дальше, остановить это будет невозможно.

Потому что это событие уже произошло в данный момент времени. 

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/1890743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь