Готовый перевод Спаситель, несущий Бедствие / Спаситель, несущий Бедствие: Глава 60. Девичьи посиделки

- Прошу.

Зелия усталым взглядом посмотрела на протянутую ладонь графа.

Пейтон провел последние дни в своем кабинете практически не вылезая, но, в отличие от не выспавшейся ученицы, выглядел свежим и бодрым.

"Я всегда завидовала его выносливости, но разве он так не подгоняет свой конец? Не отдыхать - вредно для здоровья".

- Вы могли предупредить меня. - В который раз вздохнула она, идя с ним под руку. Она не спорила и не сопротивлялась из-за усталости. - Мне пришлось торопиться со сборами, а ведь на носу экзамены.

После прошедшего бала в ее честь прошло два месяца. Близится конец мая, а это означает скорые итоговые экзамены. Единственной неприятностью за это время была непрекращающаяся попытка церкви пригласить Спасителя в свои ряды.

- Прошу прощения, - его виноватое выражение казалось искренним, что противоречило характеру графа. - Аннтеа, моя дочь, давно просит познакомить вас. Из-за работы я никак не мог этого сделать, поэтому, - его голос перешел на шёпот. - [На днях она поставила мне ультиматум].

У Зелии невольно дернулась бровь. Она с неверием посмотрела на всегда хладнокровного главу министерства науки, которого даже аудиенция с королем не пугает.

"Но любимая дочурка единственная, кто может его приструнить?", хихикнула она про себя: "Вот теперь мне стало интересно, какая же она?"

Они прибыли в столичное поместье семейства Ашен, куда дочь семьи пригласила Спасителя на чаепитие. Зелия по дороге осматривала интерьер. Здесь нет лишних деталей. Все выглядит дорого, но элементы не бросаются в глаза, поэтому с первого взгляда можно не разглядеть богатства поместья.

- У вашей жены хороший вкус.

Всем известно, что за хозяйство отвечает главная супруга, как и за интерьер. По лицу Пейтона расплылась гордая улыбка. Он не раз слышал подобную похвалу, но знает, что его ученица не разбрасывается подобными словами. Если она что-то говорит, значит действительно так думает.

- Благодарю.

Они вышли во внутренний двор. Зелия сразу заметила куполообразное строение. Войдя внутрь, ее усталость тут же испарилась. Внутри царила настоящая весна. Воздух был слегка влажным и свежим, как после дождя.

- [Что за чудесное место]?! - Забывшись, она заговорила на древнем и вдохнула полную грудь воздуха.

- Для меня честь услышать похвалу от вас. - Ответивший голос был ей незнаком.

Перед ними появилась юная леди не старше самой Зелии, а может даже младше. Свои русые волосы она распустила и надела на встречу свободное в движениях платье.

- Позволь представить. Это моя дочь, Аннтеа. - Сказал граф.

- Рада с вами познакомиться, мисс Зелия, я Аннтеа из рода Ашен. - Присела в поклоне та.

Зелия перевела взгляд с девушки на графа и моргнула со словами:

- Вы совсем не похожи.

"А я надеялась увидеть черноволосую красавицу", разочаровалась она, но не показала этого.

- Можете звать меня просто Зелия. Мне не по нраву формальности. - Качнув головой, она улыбнулась новой знакомой.

- Ох, давай тогда опустим их. - С нескрываемым озорством улыбнулась та в ответ. Она схватила ее за руку. - Могу я попросить тебя, показать свои силы?

- А? - Зелия опешила. Из-за внезапного изменения в поведении собеседницы она не смогла быстро сориентироваться и выпалила на автомате. - Д-да, конечно.

- Что ж, в таком случае я оставлю вас.

Пейтон быстро удалился. У него накопилось много работы, поэтому он не желал понапрасну терять время. Сегодня он решил поработать в поместье. Окна его кабинета как раз выходят к оранжерее.

- Идем, - Аннтеа потянула Зелию за собой, проигнорировав отца. - Я приготовила для нас перекус. Какие напитки тебе больше всего нравятся?

- Ох, мы не будем пить чай? - Удивилась та. Новая знакомая поражала ее все сильнее. - Я думала, у дворян принято пить чай на таких встречах.

- Да кому нужны эти "правила"?! - Закатила глаза дочь графа, а увидев застывшее лицо гостьи, рассмеялась. - Видишь ли, мое воспитание отличается от принятого. У меня больше свободного времени, и в кругу семьи мы не придерживаемся этикета, так как папе это в тягость, а моя мать из простого народа.

- Что? Графиня - простолюдинка? - Шокировано прикрыла рот Зелия. - Никогда бы не подумала.

- Ей, конечно, давным-давно присудили дворянский титул за заслуги, но родилась она в обычной семье. - Несмотря на внешний вид скромницы, Аннтеа оказалась настоящей болтушкой. - Мои родители долгое время работали вместе, а потом мама забеременела, и папа взял на себя ответственность. Так они поженились. Конечно, родственнички пытались обвинить маму в измене, но тогда уже был создан тест на совместимость крови.

- Это где используется производственная пыль магических камней? - Зелия слышала об этой дорогостоящей процедуре по определению родства.

"Что-то наподобие ДНК-теста".

- Ага! Так как его придумал ученик папы, то нам его провели бесплатно. - Со вздернутым от гордости носом заявила она. - Так вот! Тест показал, что я дочь своего отца, и эти "родственнички" съели свои языки! Ха-ха!

- Удивительная история. - Зелия налила себе апельсиновый сок и откусила сэндвич с ветчиной. - А сейчас они разве не ищут тебе жениха? Девушки ведь не могут возглавить дом.

- И это меня выводит из себя! - С искрящимися глазами стукнула она по столу. Ее эмоциональность поражала. - Королю стоит создать закон, что главой дома может стать женщина!

- Хм? Как я слышала, род Доданур возглавляет герцогиня. - Вспомнила уроки этикета Зелия.

- Потому что она принадлежит королевской семье. - Покачала головой Аннтеа. - Даже в ее случае, она не может посещать совещания главных домов и приемы без сопровождения герцога. Он все еще остается лицом герцогства и последнее слово всегда за ним.

- Действительно, права женщин неполноценны. - Кивнула Зелия. - Но первым делом разве не стоит разобраться с пропастью между простолюдинами и знатью?

- Нет-нет. - Махнула ладонью Аннтеа. - Даже если дворянство исчезнет, все равно будут те, кто процветает, и те, кто голодает. Эту пропасть невозможно изменить. Поэтому перво-наперво нужно решить проблему с ограниченными правами женщин!

"А она истинная революционерка", отшатнулась от напора собеседницы Зелия.

- А ты разве не хотела посмотреть на мои способности? - Перевела она тему.

- Хотела! - Быстро поддалась порыву Аннтеа. Ее серые глаза, такие же как у графа, загорелись иным светом.

- Вот.

Вода из графина потекла наверх. Она обрела форму обычной рыбы и проплыла вокруг стола два раза, после чего нырнула обратно в графин.

- [Это удивительно]! - Аннтеа перевалилась через стол, чтобы рассмотреть ближе. - Что ты чувствуешь, когда колдуешь?

- Колдую? - Наклонила Зелия голову в непонимании.

- Горит ли у тебя них живота? Или жар течет по венам? Как ты ощущаешь, что вот-вот произойдет чудо? - С каждым предложением ее лицо становилось всё ближе.

- Молодая госпожа, прошу, сядьте на место.

Подошедшие служанки насильно усадили Аннтеу на стул и причесали слегка растрепавшиеся волосы, но та не подала виду, будто их не существует. Она не сводила искрящихся глаз с собеседницы. Зелия по поведению служанок поняла, что такое поведение ее новой знакомой - это обычное дело, и успокоила встревожившееся сердце.

- Ну, это сложно объяснить. - Почесала Зелия щеку, чувствуя себя неловко, находясь в центре внимания. - Эта сила просто спит внутри меня. - Она дотронулась до груди. - А когда мне нужно, просто пробуждается. Возможно, это похоже на хвост животных, будто продолжение моего тела.

- О-о! - Еще ярче засверкали ее серые глаза. - А бывало такое, что ты полностью истощала свою силу?

- Нет... пока нет. - Зелия отвела взгляд. Раз ей досталась роль Спасителя, то впереди будут случаи с подобным исходом, и ей это не по нраву.

- Ах! Как же я люблю слушать о магии и благословениях! - Приложила ладошки к щекам Аннтеа. - Это так захватывающе и отличается от столь привычного мира! А тебе разве это не нравится?

- Мне больше интересны новые разработки научного центра. - Теперь уже глаза Зелии сверкнули. - То, как люди не имеющие особых сил находят решения для повседневных и не только проблем. Как, например, поезда! Чтобы сократить большие расстояния за короткий промежуток времени, человечество додумалось создать поезд! Ах! Вот бы взглянуть на его схему внутреннего строения!

- О, Небеса, ты в точности как папа. - Покачала головой Аннтеа и откинулась на спинку стула. - С самого детства я слушаю перед сном его восхищение новыми проектами. Он рассказывает, как они подолгу спорят над деталями и приходят к сотворению того, что мы имеем. Он это называет "чудесами человеческого развития".

- Это правда удивительно! - Широко улыбнулась Зелия, из-за чего Аннтеа моргнула от изумления. Улыбка Спасителя завораживала. - Если так пойдет и дальше, то в скором времени человек сможет покорить небо! Тогда мы сможем попасть на другую часть континента обойдя лес Павших Душ.

- Эй! Это ведь невозможно! - Поддалась та порыву и ухмыльнулась. - Но даже если подобное когда-нибудь случится, я бы хотела первой полетать по небу!

- Будь уверена, с твоими связями это возможно.

Рассмеялась Зелия и Аннтеа засмеялась следом. Весь оставшийся день они рассказывали друг другу истории из жизни, что им нравится, а что они терпеть не могут. Обе осознали, что отличаются друг от друга, но в одном они схожи: они до безумия любят то, что любят, и готовы часами говорить о своих увлечениях.

http://tl.rulate.ru/book/64424/2911377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь