Готовый перевод Спаситель, несущий Бедствие / Спаситель, несущий Бедствие: Глава 15. Знакомство с матерью Надайн

Пройдя осмотр у главных ворот, ребята вошли в Халу. Город оказался на удивление мирным и тихим. По улицам прогуливались несколько человек, не было такого столпотворения, как в столице, чистые и аккуратные тротуары, опрятные лавочки и во многих местах стояли мусорные корзины.

- Ого, [тут так цивильно]. - Восхитилась Зелия.

- Добро пожаловать в Халу! - Радостно сказала Надайн и повела друзей по улице. - Нам туда.

По дороге им встречалось не так много людей. Казалось, что население главного города виконтства Цейл небольшое. По улицам в основном бегали работники, доставляющие заказы или поручения.

- Хала - это ведь центр виконтства? - Спросил Лем, осматриваясь. - По состоянию города можно многое сказать о правителе территории.

- Да. Поместье отца находится чуть дальше. - Тихим голосом ответила Надайн.

Зелия уловила на себе чужие взгляды и оглянулась. На противоположной стороне улицы стояли дамы в возрасте и шептались, смотря на них, то же происходило со всеми встреченными жителями. Работники, спешащие выполнить поручения, останавливались и с удивлением смотрели на группу незнакомых ребят.

- Слушай, а другие знают о твоем отце? Ай!

Касиди обернулся к сестре, которая его ущипнула за бок. В его взгляде проскальзывало непонимание. Следом он получил пинок от Приама.

- Да за что?!

- Ты слишком шумный. - Приам цокнул и отвернулся.

- [Помалкивай]. - Бросила на младшего брата укоризненный взгляд Зелия.

- Хи-хи, ничего страшного. - Надайн не смогла подавить смешок. Она была благодарна друзьям за заботу. - Все действительно знают обо мне и отце, но лично об этом не заговаривают, и мы молчим.

- Пахнет вкусно! - Оберон принюхался. У него заурчал живот. - Долго еще до твоего дома? Я голоден.

- Мы почти пришли.

Надайн остановилась перед двухэтажным магазином, продающим хлебобулочные изделия. С первого взгляда дом казался маленьким, и Зелия засомневалась, что они там все поместятся.

- Вот мой дом. Подождите зде...

- Моя малышка!

Надайн опешила. Ее захватили в объятия нежные материнские руки, а лицо уткнулось в мягкую грудь.

- Мама?

- Верно~. Мамочка так соскучилась по своей малышке~.

Женщина со светло-русыми волосами эмоционально обнимала покрасневшую дочь. Ее медовые глаза сияли теплотой, точно также как у Надайн.

- Это ее мама? - Шепнул Касиди сестре.

- Она очень на нее похожа. - Изумилась Зелия. - Если бы еще цвет волос был одним, то они были бы близнецами!

- И на виконта Надайн совсем не похожа. - Задумался Касиди. - Может, она не его дочь?

- Не неси чушь! - Зелия вновь ущипнула его за бок. - Как будто ты видел виконта.

- Нет, но те ублюдки-близнецы совсем не похожи на Надайн! - Начал оправдываться он и потер ушибленное место.

- Они могли пойти в мать, а не в отца. - Фыркнула Зелия и закатила глаза.

- Рад с вами познакомиться, мадам. - Лем первым вышел вперед. - Мое имя Лем. Мы с Надайн ходим на совместные лекции.

- Зовите меня Мавис. - Женщина мягко улыбнулась мальчику, продолжая удерживать дочь в плену своих объятий. - Вы должно быть утомились? Заходите в дом.

- Мам! Отпусти меня! - Надайн вырвалась из тисков матери и по-детски надула щеки. - Не позорь меня перед друзьями!

- О-хо-хо. Ты такая милая, когда смущаешься.

Зелия и Касиди с неловкостью во взгляде переглянулись.

Внутри дом Надайн оказался достаточно просторным. На первом этаже находится пекарня и сидячие места для покупателей, а на втором - жилые помещения. Надайн отвела их в гостевую комнату, где они оставили вещи. Они спустились на первый этаж. Мальчики решили соединить столы, чтобы поесть всем вместе, а девочки в это время помогали накрывать.

- Вы сегодня закрыты? - Зелия посмотрела на окна пекарни. Когда они входили, она заметила табличку с надписью "закрыто" со стороны улицы.

"Сейчас только полдень. Рановато для закрытия".

- Да. Я закрылась на сегодня. Ведь приезжает моя милая доченька. - Мавис обняла Надайн и счастливо улыбнулась.

- Ну, хватит, мам! - Та смутилась и положила на стол свежеиспеченный хлеб. От него шел пар. - Угощайтесь.

- Ам! Ха-а... Ха-а... Вкусно! - Касиди, несмотря на жар выпечки, с наслаждением откусил мягкий хлеб и начал обмахивать раскрытый рот ладонью.

- Это очень вкусно! - Согласился с ним Оберон, много кушая. С набитыми щеками он напоминал хомяка.

- Ах, я впервые вижу человека с таким же хорошим аппетитом, как у моей доченьки. - Мавис села рядом с ним и схватила его за накаченное плечо. - Какие у тебя крепкие руки! Учишься на рыцаря?

- Угхм... да. - Смущенно кивнул Оберон. Мать Надайн щупала его руку по всей длине, а после похлопала по широкой спине:

- И здесь ты крепок. Хороший муженек!

Мавис ласково улыбнулась смутившемуся мальчику и повернулась к дочери. Надайн предчувствовала неладное, увидев лукавые искры в глазах матери.

- Милая, вы случаем не встречаетесь? Мне помог бы по хозяйству столь крепкий зять.

- Мама! - Покраснела до ушей Надайн и прикрикнула. - У Оберона уже есть девушка! Прекрати, пожалуйста.

- Оу, правда? Как жаль. - Медовые глаза Мавис сверкнули и обратились к Лему. - А что насчет этого молодого человека?

- Мама! Хватит вести себя столь [непристойно]! - Надайн чуть ли не плакала, пытаясь остановить мать.

- Лично я не собираюсь заводить отношения на первом году обучения. - Вежливо ответил Лем.

- Ах, то есть у моей доченьки еще есть шанс? О-хо-хо. - Мавис игриво рассмеялась.

- Угх. Какой позор. - Надайн опустила лицо в ладони, сгорая со стыда.

- Не переживай. Все родители такие. - Похлопала ее по плечу Зелия.

Обед прошел мирно, не считая расспросов Мавис о романтических отношениях детей. После Надайн показала им ванную комнату, и они по очереди смывали с себя дорожную грязь до самого вечера.

- Фух! Я такая чистая!

Зелия вышла из ванной комнаты в комплекте одежды для сна: в футболке и штанах. Остальные успели расстелить мягкие спальные мешки в виде двойных одеял, связанных вместе.

- Где я сплю?

- Вот, это твоя. - Надайн указала на свободное одеяло с подушкой. Ее золотисто-каштановые волосы еще не высохли и капли стекали по ключицам дальше под ночную рубашку.

- Я следующий! - Касиди подпрыгнул, вставая на ноги, и поспешил занять ванну.

Через пару минут они услышали стук в дверь. В комнату заглянула Мавис и подозвала рукой свою дочь:

- Милая, иди сюда. Помоги мне.

- Хорошо, уже иду.

Надайн быстро вышла за дверь. Зелия услышала, как мать с дочерью спускаются по лестнице в пекарню. Она залезла внутрь двойного одеяла и ощутила себя куколкой, которая готовится стать бабочкой. Зелия перевернулась на живот, обняла подушку и пристально посмотрела на Лема с Приамом. Оба мальчика сидели в позе лотоса и читали книги, которые взяли в дорогу.

- Чего ты так смотришь? - Приам поднял на нее глаза.

- Вот думаю, вы случаем не приходитесь друг другу родней? Уж больно вы похожи. - Прищурилась она.

- [Прикалываешься]? - Приам посмотрел на нее как на идиотку. - Наши семьи живут на разных территориях.

- И что? Разве это мешает вам быть братьями по крови? - Хихикнула она.

- Я не слышал, чтобы кто-нибудь из моей родни переезжал в графство Руссо. - Лем, не отвлекаясь от чтения, заговорил. - Я осведомлен обо всех родственниках, с которыми связан кровью. Приам не входит в их число.

- Эх, скучный ты. - Надулась Зелия и уткнулась лицом в подушку.

- Так-то оно так, но твои слова ранили мое сердце. - Приам артистично схватился за грудь.

- Я думал, у нас Кэс ведет себя как клоун, но оказалось, их больше. - Лем бросил на него взгляд и вернулся к чтению.

- Это заразно. - Оберон все это время выполнял упражнения, чтобы вспотеть. Сейчас он поднимает торс, лежа на спине, и крутит ногами, двигая при этом локтями в такт. - Фух. Фух. Манера речи. Фух. Кэса. Фух. Фух. Заразительна. Фух. У нас. Фух. Многие уже. Фух. Фух. Болеют синдромом. Фух. Кэса. Фух. Фух.

- Тебе обязательно тренироваться в комнате? - Зелия подняла лицо и окинула вспотевшего полуголого юного рыцаря недовольным взглядом. - Из-за тебя вся комната пропахла потом!

- Я закончил! - Оберон резко вскочил на ноги, напугав ее. - Пойду помоюсь.

- Но там ведь сейчас Кэс. Эй! - Зелия попыталась остановить его, но тот стремительно влетел в ванную комнату.

- Эй! Ты что творишь?! - Услышала она крик младшего брата. - Я набрал воды для себя! Эй! Не!.. Аргх!

Прозвучал всплеск воды, а после брань Касиди. Зелия незаинтересованно смотрела на приоткрытую дверь ванной комнаты и со вздохом встала. Она плотно закрыла деревянную дверь и направилась к выходу.

- Ты куда? - Остановил ее Приам.

- Схожу возьму что-нибудь попить. Проветрите комнату, пожалуйста. Дышать просто невозможно!

Зелия закрыла за собой и спустилась по лестнице. Она ступала очень тихо, так как услышала голоса, доносящиеся с кухни первого этажа. Зелия присела на последней ступени и прислушалась.

- А твои друзья знают о твоем отце? - Прозвучал голос Мавис.

- Да, но я бы не хотела, чтобы другие тоже узнали о моем происхождении. - Ответила Надайн. Ее голос звучал встревоженно. - Вдруг Зевс и Свейн проболтаются? Что мне тогда делать?

- Неважно, что подумают или скажут о тебе другие. Для меня ты всегда останешься моей милой девочкой. И я рада, что твои друзья не отвернулись от тебя, узнав правду.

- Да, они хорошие.

Зелия тихонько вздохнула, встала, потянулась и уже громким топотом направилась на кухню.

- Извините, у вас что-нибудь осталось из напитков? - Ее голова выглянула из открытой двери.

- Ах! Зелия, хочешь попить? - Надайн перепугалась и с облегчением выдохнула, узнав подругу.

- Посмотри в холодильнике. - Указала Мавис кивком головы на прямоугольный предмет с крышкой наверху. - Я закупилась, когда узнала, что Нади приезжает с друзьями. Жаль, что вы завтра уже уезжаете.

- На обратном пути мы тоже планируем остановиться у нас. - Улыбнулась Надайн матери.

- Ах, правда? Вот и чудесно.

- Ого, вы действительно закупились. - Присвистнула Зелия, отложив крышку холодильника. - Тогда я возьму на всех.

- Ах, корзина в углу, положи все в нее. - Надайн неуклюжим движением ноги показала на плотно связанную соломенную корзину.

- О, [как раз кстати]. - Зелия сунула напитки в стеклянных бутылках в корзину. - Спасибо, я пойду первой. Надайн, догоняй, а то парни все выпьют.

- Хорошо. Скоро приду! - Громким голосом проводила она ее.

Когда Зелия вернулась в комнату, она застыла у порога в недоумении. Пуховые одеяла лежали не в два ряда, как до ее ухода, а были собраны в круг, в центре которого стоял фонарь с магическим камнем внутри.

- Это еще что?

- О! Сестра принесла напитки! - К ней подбежал Касиди и забрал корзину. - Я подумал, что так будет удобнее рассказывать страшные истории!

- Тебе же не пять лет. Зачем все это? - Зелия села на свое одеяло.

- Вот именно! Нам завтра рано вставать, а ты тут устроил "ночь страха". - Приам выглядел очень недовольным. Его светло-русые волосы потемнели от воды.

- Трусишка, испугался? - Подтрунивал над другом Касиди.

- Чего?!

- Ты уже помылся? - Зелия перебила их, обращаясь к Приаму.

- Да. Когда ты ушла, Кэс затащил и нас в ванную.

- Я не хотел один краснеть, да и захотелось проверить у кого больше... ммм... пхм...

- Ты идиот?! - Приам заткнул ему рот и весь покраснел. - О таком не говорят при леди!

- Ого-о, где это ты увидел "леди"? - Ухмыльнулась Зелия, а ее карие глаза изогнулись. - Ну-ка, о чем вы там говорили? Что сравнивали?

- Не издевайся! - Приам бросил на нее обиженный взгляд. - Это мужские разговоры. Тебя они не касаются.

- Угум. Какие мы нервные. - Глаза Зелии прищурились. - [Пошлятина]?

Она заметила ухмылку младшего брата за ладонями Приама. Касиди жестами показал пару движений, и Зелия сразу поняла какую тему затронули четверо парней, сидя в ванной.

- [Извращенцы]. - Шутливо поморщила она носик.

- Все не так! - На эмоциях воскликнул Приам.

- Ах, о чем вы говорите? - В комнату вошла Надайн с подносом в руке. - Я принесла легкий перекус.

- Знаешь, Надайн, они...

- Ничего! Не! Случилось! - Приам загородил Надайн обзор на друзей, перебив Зелию.

- Я буду с яблоком. - Зелия вытащила желтоватый напиток из корзины как ни в чем не бывало, и с улыбкой повернулась к подруге. - М? Чего застыла? Быстрее, присаживайся и покажи, что ты там принесла.

- Ах, м, да... ладно. - Надайн напугал громкий голос Приама, но она быстро пришла в себя.

- Надайн, знаешь какие-нибудь страшные истории? - Глаза Касиди загорелись.

- Не уверена.

- Кэс предлагает устроить "ночь страха". - Сказала Зелия.

- Ах, было бы интересно послушать. - Надайн хлопнула в ладоши. - Но, [к сожалению], я не знаю никаких страшных историй.

- Ладно, так уж и быть. - Касиди с ухмылкой задрал нос. - Я поведаю вам, что значит настоящий ужас. Бу-у!

- Аргх! Не трогай меня! - Приам ударил его по пальцам, которыми тот угрожающе шевелил, желая защекотать трусливого друга, - Мне все равно не нравится эта идея! - и поежился.

http://tl.rulate.ru/book/64424/1799342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь