Готовый перевод Itachi and the Prisoner of Azkaban / Итачи и узник Азкабана: Глава 30

- Почему, Итачи? Почему никто не сказал мне? Почему никто не сказал мне, что мои родители умерли из-за того, что их предал лучший друг? - внезапно сказал Гарри, когда они шли по туннелю.

"По той же причине я никому не говорил, что планировал убить свою семью, тупой ты ублюдок. Это создает бесполезные хлопоты".

Итачи покачал головой. Он действительно слишком много выпил. Но все это было приятно, тепло и знакомо...

- Именно из-за того, как ты сейчас реагируешь.

- Но это важно! Я заслужил это знать! - Он повернулся и уставился на него, глаза пылали от непролитых слез.

Итачи потребовалась секунда, чтобы сфокусироваться на мальчике от внезапной остановки, и он медленно моргнул.

- Какая разница?

- Что?

- Я сказал, "какая разница"? - Он вцепился в рукав Гарри, больше для равновесия, чем для того, чтобы заставить мальчика слушать. - Теперь, когда ты знаешь, что ты собираешься делать? Знание не изменит того факта, что ты все еще намного слабее его, и он все еще хочет убить тебя. Помнишь четвертый урок? Никогда не преследуй того, кто намного сильнее тебя, если знаешь, что он хочет тебя убить!

- Но...

- Но ничего! - Он огрызнулся, сверкнув глазами. - Если он придет к тебе, у тебя есть мое полное разрешение попытаться... - Он подчеркнул это слово. - и убить его. Но если ты отправишься на его поиски, я отшлепаю тебя из-за глупости и притащу твою жалкую задницу обратно. Понял? - Он продолжал смотреть своим лучшим взглядом, запатентованным взглядом Учихи - урок номер семь - пока его подопечный неохотно не кивнул. - Хорошо, а теперь давайте поспешим обратно, пока кто-нибудь не заметил, что нас не было.

Дальше они шли в молчании, нарушаемом лишь звуком шагов.

- Ты пьян, не так ли?

- Не глупи. Это была всего одна бутылка. АНБУ не напиваются с одной бутылки. - Возможно, это произвело бы больший эффект, если бы он не вцепился в рукав другого мальчика для поддержки.

_____

Итачи сидел, медитируя на своем футоне, а Жмыр-Саске свернулся у него на коленях, концентрируя свою чакру, чтобы очистить организм от алкоголя, который он собирался выпить этой ночью. Он не мог позволить себе похмелье, не так ли? У АНБУ не бывает похмелья. Но, с другой стороны, они и не пьянеют, а он, похоже, справился с этим довольно успешно. Должно быть, эта дрянь бродила какое-то время. Он тихо вздохнул, чувствуя, как чакра методично проходит через его организм. Он уже принял таблетку для промывки - очищения крови от примесей, хотя минусом было то, что он некоторое время пролежал в кабинке туалета, - и она неплохо подействовала, заставив его снова мыслить рационально, но он был дураком, если думал, что все прошло.

Гарри не спал, он знал это. Мальчик ворочался и ворочался в своей постели; это было довольно раздражающе. Когда часы тикали к полуночи, Итачи надоело, и он применил сонное гендзюцу. Белые перья посыпались неизвестно откуда, и Гарри затих в своей постели.

Итачи разорвал дзюцу, но никто не проснулся от его отсутствия, даже Гарри.

Он закончил около часа ночи, осторожно подобрал своего Жмыра и лег спать. Саске прибудет завтра около девяти, и он планировал встретиться с ним.

Учиха необычайно волновался. Он никогда раньше не был так долго вдали от своего брата. Он скучал по нему. Он скучал по тому, что его заставляли учить метать кунаи и сюрикены. Он скучал по тому, как тыкал его в голову. Ему не хватало слушать нытье и жалобы брата. Он даже скучал по завистливым взглядам, которые он получал, когда отец "благоволил" к нему. Он скучал по всему этому.

Жмыр-Саске заползла на свое обычное место, положила свою теплую голову ему на шею, зарывшись в его свободные волосы. Мурлыча, она вскоре заснула. Со всем мастерством человека, обученного "спать, когда можешь", Итачи последовал за ней в страну снов. Желательно без розовых слонов.

______

Итачи стоял посреди каменных ступеней входа, выдыхая белые струйки в холодный воздух. Он был совершенно неподвижен, его взгляд был устремлен на дальние ворота, расположенные вверх по тропинке. Он был одет в шерстяной плащ, чтобы защититься от холода, его красно-золотой шарф был обернут вокруг шеи и заправлен в плащ, чтобы ничего не болталось.

Почти все ученики ушли. Он проснулся от того, что все, кроме Рона и Гарри, проснулись, чтобы уйти. Он одевался вместе с ними, тихо разговаривая в утреннем воздухе, а затем проводил их в вестибюль. Дамблдор был там, чтобы проводить их обратно в кареты, которые первоначально привезли их в школу. Это было два часа назад, и с тех пор он не двигался с места. Сейчас было уже около девяти, и если глаза его не обманывали, а они никогда не обманывали, - то к нему двигалась какая-то точка.

Его лицо было совершенно пустым, дыхание ровным, он не двигался ни на дюйм, за исключением глаз и головы, которая следовала за растущей точкой, ожидая. Свиток экстренной помощи очень помог ему, но это не означало, что с тех пор и до сих пор ничего не произошло. С тех пор прошло несколько месяцев.

Карета остановилась у подножия лестницы, Тестрал облегченно выдохнул воздух, когда остановился, и карета некоторое время сидела неподвижно. Затем дверь открылась, и оттуда высунулась голова Саске. Сначала он смотрел на землю, готовясь спрыгнуть вниз, но потом поднял взгляд и увидел его.

- Итачи! - радостно сказал он, ухмылка расплылась по его лицу. Мальчик быстро спрыгнул с повозки и побежал поприветствовать его.

Но Итачи встретил его у подножия ступеней, не успел он пробежать и четырех шагов, двигаясь быстрее, чем мог видеть глаз. Он подхватил мальчика на руки и закружил его, к восторженному визгу Саске. Он крепко обнял его, обхватив рукой за спину, а другой поддерживая меньшего ребенка.

- Старший брат! Я скучал по тебе! - Саске захихикал, обнимая его в ответ. - Тебя не было несколько месяцев!

- Рад тебя видеть, Саске. - Он переложил младшего мальчика так, что тот частично опирался на его бедро, как он обычно делал, когда Саске был меньше, но это оказалось сложнее, чем он помнил. - Ты вырос.

- Да, да! И знаешь что? Я лучший в своем классе в академии! И, - Саске слегка откинулся назад, оглядывая Итачи с ног до головы и морща нос. - Что это на тебе такое?

- Боже правый. Это место должно быть ужасным. Чтобы заставить Учиху Итачи проявить эмоции и улыбнуться? Я благодарен тебе за то, что ты выдержал эту миссию. - Новый голос обратил внимание братьев на другого ниндзя, когда тот подошел к ним.

Хатаке Какаши оглядел свою оранжевую робу, маску на месте и повязку над глазом шарингана. К счастью, на нем не было формы АНБУ, а лишь обычная форма джоунина. Не стоит вызывать ненужных подозрений, если вдруг появится еще один "Страж", знакомый только ему.

- Какаши-семпай, - Итачи кивнул, его улыбка не сходила с лица. Он заметил вопросительный взгляд серебристоволосого ниндзя на черную, скелетную, крылатую лошадь, которая стала уходить в сторону, где стояли кареты. - Астрал. Никто, кто не видел смерти, не может ее увидеть. Он ручной, не волнуйся. - Он объяснил, что Саске странно на него посмотрел.

- А, - единственный черный глаз Какаши оглядел его с ног до головы, приподняв одну бровь. - Что на тебе надето? - Он повторил вопрос, заданный Саске.

- Школьная форма. Я член дома Гриффиндор. Цвета меняются для каждого из четырех домов.

- Брр, как же здесь холодно! - сказал Саске, внезапно задрожав. - Как ты можешь это терпеть? Пойдемте в дом! Пожалуйста?

- Конечно. - Он переместился так, что Саске оказался у него на спине, а затем легкой походкой поднялся по лестнице.

- Учти, здесь есть вещи, которые, возможно, шокируют тебя. Не реагируй, пока я этого не сделаю, понял, Какаши-семпай?

Он повернулся и посмотрел на старшего АНБУ, который как обычно читал что-то в своей книге.

- Конечно, конечно. Без проблем. - Какаши рассеянно махнул рукой, его глаз сморщился от удовольствия, когда он читал какую-то ерунду.

- Сначала мы явимся в кабинет Дамблдора-сама. Потом мы можем пойти пообедать. - Он вышел через дверь, ведя за собой стену через большой вестибюль.

Саске возбужденно дергался на его спине, руки обхватили шею брата, пока мальчик озирался по сторонам.

- Вау! Он такой большой!

- Замок размером примерно с три академии ниндзя. Здесь также есть озеро и лес, в котором обитает много мифических зверей. Я покажу тебе все позже.

http://tl.rulate.ru/book/64343/1778491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь