Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 89

Когда Волдеморт двинулся вперед, Какаши приготовился к встрече с ним. Если его ударят, ему конец. Он не сможет двигаться так, как обычно, но у него в рукаве все еще есть пара дзюцу. Продумывая возможные сценарии, он понял, что ему не все равно, если его ударят; он хотел выжить в этой миссии.

Он так долго выполнял задания, что знал, что у него есть большие шансы погибнуть; это была причина, по которой он согласился на эти миссии в первую очередь. Он не стремился умереть, но ему было все равно, если бы это был результат. Ему всегда удавалось вернуться домой, но это никогда не было для него особой целью.

Однако сейчас Какаши хотел домой. Он хотел видеть Гая и выполнять его нелепые задания; он хотел пойти к Мемориальному камню; он хотел играть со своими нинкенами в лесу Конохи; он хотел видеть, как процветает его деревня; он даже хотел поговорить с Невиллом обо всем, о чем раньше не мог. Он не был уверен, когда произошла эта перемена. За последние десять месяцев не было ни одного момента, который он мог бы точно назвать, когда его мышление изменилось, но это произошло.

Он хотел добиться успеха, не жертвуя собой ради этого успеха. Он уже находился в опасном положении из-за своего предыдущего трюка; ему нужно было быть осторожным. Когда он начал вставать, обдумывая план, Волдеморт выстрелил еще одним заклинанием прямо в него.

- АВАДА КЕДАВРА!

Какаши проскочил сквозь печати, но прежде чем он успел защититься, золотая статуя без головы на вершине фонтана зашевелилась. Она спрыгнула с цоколя и с грохотом приземлилась перед группой из трех человек, зеленый свет отразился от ее широкой груди.

- Что? - Волдеморт оглянулся и замер, заметив что-то позади них. - Дамблдор.

Какаши присоединился к Бланку и Поттеру, оглянувшись на них, хотя это был лишь взгляд, прежде чем он повернулся назад, чтобы следить за врагом. Дамблдор действительно стоял там, лицо его было суровым и яростным.

- Ты знаешь, как глупо было приходить сюда сегодня вечером, Том, - спокойно сказал Дамблдор, медленно шагая вперед. - Мракоборцы уже в пути...

- К тому времени я уже уйду, а ты будешь мертв! - воскликнул Волдеморт, взмахнув своей палочкой.

Он выстрелил зеленым заклинанием в Дамблдора, но промахнулся, и стол охраны позади них вспыхнул зеленым пламенем. Какаши постарался удержать Блэка и Поттера, пока у них не возникла идея броситься на помощь. Дамблдор послал свое собственное заклинание, и волосы на затылке Какаши встали дыбом от его силы. Оно ударилось в наспех созданный Волдемортом серебряный щит и издало громкий, звонкий звук, когда они столкнулись.

- Значит, ты не стремишься убить меня, Дамблдор, - выплюнул Волдеморт. - Выше такой жестокости, не так ли?

- Мы оба знаем, что есть другие способы уничтожить человека, Том, - мягко ответил Дамблдор.

Мужчина продолжал идти в сторону врага, не обращая внимания на происходящее.

- Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! - яростно прорычал Волдеморт.

- Ты совершенно не прав, - ответил Дамблдор, и Какаши с ненавистью подумал, что он согласен со стариком. - Действительно, твоя неспособность понять, что на самом деле есть вещи гораздо хуже смерти, всегда была твоей слабостью...

Дамблдор защитился от следующего зеленого заклинания, и Какаши медленно двинулся на позицию, все еще убеждаясь, что пара позади него не наделает глупостей. Он наложил ручные печати, решив нанести удар по врагу, пока они отвлеклись на директора.

- Нет, Какаши! - Он остановился, когда Дамблдор бросил на него острый взгляд. - Не убивай Волдеморта.

Какаши недоверчиво уставился на него. Он не мог быть серьезным; этот человек был самой большой угрозой для Поттера. Если бы они смогли уничтожить его сейчас, то все было бы кончено. Эта война была бы закончена, не успев начаться; столько жизней можно было бы пощадить. Он не заботился о защите директора, но в конечном итоге так будет лучше для студентов Хогвартса.

- Это приказ!

Какаши заколебался, не решаясь ослушаться. Это противоречило протоколу миссии - ослушаться прямого приказа своего работодателя, но это могло оказать положительное влияние, которое сохранилось бы и после этой миссии. Прежде чем он успел принять решение, до них донеслись голоса. Какаши наблюдал, как люди выходят из камина, как Волдеморт хватает Беллатрису и исчезает с громким "треском".

- Гарри в порядке? - спросил Дамблдор, и Какаши нахмурился в ответ.

- Спроси его сам, - беззвучно ответил он, опускаясь на пол и упираясь головой в холодный камень позади себя.

В атриуме было полно людей, все они говорили одновременно и с разной громкостью. В большинстве из них он узнал сотрудников Министерства. Все было кончено. Поттер будет в безопасности. Он закрыл глаза, пытаясь снова отрегулировать дыхание. Казалось, что с каждым вдохом кто-то вонзает кунай ему между ребер.

- Он был там! - Он услышал над головой чей-то панический крик. - Сами-Знаете-Кто!

- Я знаю, Уильямсон! - Это прозвучало как голос самого министра. - Я знаю, я тоже его видел! Здесь, в Министерстве Магии! Это кажется невозможным...

Какаши пропустил следующие слова Дамблдора, так как Блэк легонько постучал его по плечу.

- Держись, Какаши, - мягко сказал он. - Мы тебя вылечим; просто не спи.

Какаши приоткрыл глаз и слабо посмотрел на мужчину. Он знал, как справиться с собственными травмами; ему не нужно было, чтобы кто-то говорил ему об этом. Поттер навис над его плечом, переводя обеспокоенный взгляд с него на Дамблдора.

- Ты сам видел, Корнелиус! - прогремел Дамблдор, его голос повысился. - Ты видел своими глазами, что я говорил правду в течение нескольких месяцев; Лорд Волдеморт вернулся! Вы должны прислушаться к голосу разума!

Министр зашипел, его взгляд метнулся от директора и упал на Блэка.

- Сириус Блэк! - пискнул он. - Мракоборцы, арестуйте этого человека!

- Сириус невиновен! - Дамблдор шагнул к ним. - Мы можем это доказать; он не заслуживает того, чтобы его преследовали за преступления, которых он не совершал. Он был одной из последних линий обороны против Волдеморта, в то время как вы отказывались даже признать, что он вернулся!

- Ну... я... не..., - пробурчал Министр, но Дамблдор продолжил.

- Мы можем обсудить это, когда я отправлю Гарри и Какаши обратно в Хогвартс.

- Гарри Поттер!

Дамблдор что-то сделал с обломком. Он засветился голубым светом и задрожал на мраморном полу, после чего снова стал неподвижным. Дамблдор поднял его, когда Министр, казалось, потерял самообладание.

- Теперь смотри сюда, Дамблдор! - возмущенно сказал он. - У вас нет разрешения на этот портключ! Вы не можете делать такие вещи в присутствии Министра магии, вы... вы...

Он потерял дар речи, когда Дамблдор бросил на него взгляд, который Какаши не мог видеть со своего места на земле.

- Вы отдадите приказ об удалении Долорес Амбридж из Хогвартса, - спокойно начал Дамблдор. - Хотя я подозреваю, что вы услышите об этом от американцев. Вы прикажете своим мракоборцам прекратить поиски моего профессора по уходу за магическими существами, чтобы он мог вернуться к работе. Вы дадите Сириусу Блэку полное помилование и позволите ему спокойно жить дальше. Я уделю вам полчаса своего времени, которого будет более чем достаточно, чтобы рассказать о событиях сегодняшнего вечера; после этого мне нужно будет вернуться в свою школу. Если у вас возникнут еще какие-либо вопросы ко мне, вы, конечно же, можете связаться со мной в Хогвартсе. Совы знают, как меня найти.

Лицо Министра побагровело, и он замялся, пытаясь что-то ответить. Какаши не мог его винить. Насколько ему было известно, министр магии должен был быть высшей инстанцией в британском магическом сообществе. По его мнению, это был бы эквивалент Хокаге, но министру не хватало уважения, власти и ответственности, присущих этому званию. Здесь было слишком много свободы действий и других голосов; в отличие от демократической природы волшебников, слово Хокаге было абсолютным.

Какаши не мог отделаться от ощущения, что его система работает гораздо лучше, поскольку Министр потерял контроль над ситуацией.

- Вот, - Дамблдор вложил камень в руку Поттера. - Какаши, положи на него руку.

Он сделал это, и Какаши почувствовал знакомое тянущее ощущение, которое он испытал в начале своей миссии. Министерство исчезло во вспышке цвета и звука.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1971311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь