Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 41

Ринри мчалась по коридору, ее сердце отказывалось замедляться, дыхание все еще вырывалось резкими толчками. Ее первоначальный страх быстро сменился гневом, и ей пришлось подавить желание повернуть назад и раздавить нин Конохи под дзюцу дотона. В основном она злилась на себя за то, что ее так застали врасплох.

Что это было? Что так взбесило копирующую нин?

Три месяца они были здесь. Три месяца, а Хатаке не сделал ни единого движения против нее. Казалось, он был рад держаться от неё подальше и дать им обоим спокойно выполнять свои миссии.

Она даже выполнила приказ и оставила его в покое. Она не сделала ничего, чтобы спровоцировать его, и все же воспоминание об одном горящем глазе преследовало ее, когда она опустилась на сиденье в коридоре.

Она не могла ничего сделать против него. Кунай оказался у ее горла еще до того, как она заметила движение шиноби. Это заставило ее вспомнить единственный раз, когда они столкнулись в начале года. Он играл с ней. Возможно, он мог убить ее в любой момент того боя, и она не смогла бы его остановить.

Гневные слезы жгли ей глаза, и она грубо вытерла их. Деревня выбрала ее для этой миссии, и она должна была ее выполнить, но она получила резкое напоминание о том, что она все еще всего лишь чуунин. Иногда гнев и безрассудство заставляли ее забывать об этом, как всегда говорил ей сенсей во время тренировок. Она затевала драки, в которых не могла победить.

И самое обидное, что она не знала, почему. Именно он напомнил ей о миссии, о том, что они должны быть под прикрытием. А потом он просто повернулся и напал на нее на глазах у толпы детей?

Что его так разозлило, что он забыл, зачем он здесь? Она ясно видела шок в его глазах, когда он смотрел на нее, отражая ее взгляд. Потом его свалили с ног и он болтался вверх ногами, ничем не удерживаемый. Когда глава Дома подошел к ним, она решила, что это, должно быть, какое-то дзюцу.

Ринри прислонилась головой к стене позади нее, чувствуя, как замедляется сердцебиение, когда она смотрела на высокий сводчатый потолок. Она ударила кулаком по скамье, и камень слегка треснул.

Если бы Снейпа не было, если бы не было класса студентов, Ринри не была уверена, что она все еще была бы здесь. Она могла бы оказать чертовски сильное сопротивление, но даже она должна была признать, что это была бы проигранная битва. Она слышала истории о Хатаке во время войны, но до сих пор они не казались реальными. Истории никогда не казались такими плохими, пока не стали реальностью. Не зря он был А ранга в Книге Бинго, и Ринри могла только оглянуться назад и понять, что ей повезло.

Это была горькая пилюля, которую нужно было проглотить.

Когда их окружил обычный шум ужина, Гарри медленно ел свой суп, а его друзья молча стояли вокруг него. Время от времени он бросал взгляд на Хатаке, но шиноби молчал, выглядя так, словно был высечен из камня. Гарри переглянулся с Роном, но обнаружил ту же растерянную настороженность, которую чувствовал и сам.

Уголком глаза он увидел, как Снейп встал, а остальные учителя разошлись, и направился к ним. Профессор остановился рядом с ними и осмотрел их, сузив глаза, когда они остановились на Хатаке.

- Ваше наказание начинается сейчас, мистер Хатаке. Пройдемте со мной.

Хатаке встал без комментариев, его тарелка осталась нетронутой. Пара вышла из зала, и Гарри не мог не заметить, что Хатаке выглядел почти... побежденным. Стол вокруг него, казалось, испустил дух, и напряжение улетучилось. Дин наклонился через стол.

- Так кто-нибудь знает, почему Какаши перекинулся с той девушкой?

Гарри просто уставился на свой суп, его и без того слабый аппетит испарился.

- Я никогда не видел его таким злым, - пробормотал Невилл, бросив взгляд на дверь.

- Не обращай внимания на злость, я никогда не видел его таким, - ответил Дин.

Под взглядами остальных он продолжил.

- Я имею в виду, он всегда выглядит таким спокойным и очень крутым, понимаете? -Дин посмотрел вниз. - Как будто его ничто никогда не беспокоит.

- Я понимаю, о чем ты, - кивнул Невилл. - На его месте я был бы несчастен вдали от семьи и друзей, брошенный в школу с незнакомыми людьми.

- Как будто у Какаши есть друзья, - пробормотал Рон.

Гарри поднял брови, заметив взгляд Невилла, устремленный на Рона.

- Он не плохой парень; он просто плохо ладит с людьми.

- Никто не говорит, что он плохой парень, Невилл, - вздохнул Гарри. - Может быть, он просто сломался под давлением всего?

- Кто была та девушка?

Четыре пары глаз устремились на Гермиону, которая до этого момента молчала. Она подняла голову, и Гарри мог почти видеть, как за ее глазами вращаются шестеренки и зубчики.

- Что? - спросил Рон.

- Девушка. Кто она?

- Я слышал от некоторых младших ребят, что она четверокурсница Слизерина, - пожал плечами Дин, беря еще хлеба. - Слухи распространились, и они говорили об этом перед ужином. Я не запомнил имя, но, судя по всему, она иностранка.

Гермиона наклонилась вперед, пристально глядя на него.

- Ты слышал, где?

- Нет помню , - ответил он, запихивая в рот последнюю порцию ужина. Он с неохотой встал, смахнул с себя мантию и похлопал Невилла по плечу. - Извините, ребята, мы обещали встретиться с Симусом, чтобы сделать эссе по Зельям.

Пара ушла, и тишина снова окутала их, Гарри и Рон уставились на Гермиону, ожидая, что она скажет. Она что-то знала, и если они что-то уловили за последние пять лет, то ей не потребуется много времени, чтобы поделиться своими выводами.

- Я думаю, они из одного места, - сказала она, рассеянно помешивая свой напиток,

- Подожди, ты думаешь, это та девушка из начала года? - спросил Гарри, оставив свой суп в покое. - То есть, я не видел ее лица в коридоре, но тогда она носила мантию Слизерина.

- Так если она была здесь все это время, почему Какаши решил выйти из себя именно сейчас?

- Я не знаю, Рон, - пробормотала Гермиона.

- Вы нашли что-нибудь в библиотеке? - спросил Гарри.

- Пока что я нигде не нашла этот символ, но я нашла несколько исторических записей, в которых может быть что-то есть.

Гермиона собрала свои вещи, слово "библиотека" всплыло из ее удаляющейся формы. Гарри посмотрел на Рона, и они обменялись знающим взглядом. У Какаши не было никаких шансов, когда Гермиона была полностью погружена в исследовательскую работу.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1791507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь