Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 34

Две недели прошли для Какаши как в тумане, следуя одному и тому же распорядку. Домашние задания, уроки, присмотр за Поттером, где бы он ни находился, и патрулирование. После второй недели Поттеру удалось избежать новых наказаний. Мальчика по-прежнему мучили постоянные кошмары, и Какаши ничего не оставалось, как оставить его наедине с ними; он знал по опыту, что не может помочь, не зная источника.

Они с Ишихарой также нашли способ избегать друг друга и при этом продолжать выполнять свои миссии. Он понял, что она специально наблюдает за Амбридж, как будто собирает улики для чего-то. Он все еще чувствовал на себе ее взгляды во время еды, но это его не беспокоило. Он был готов к новому нападению, но по мере того, как шли недели, он подозревал, что ей было сказано держаться от него подальше тем, кто ее нанял.

Так что остаток сентября прошел относительно спокойно, и день рождения Какаши прошел тихо. Он никому не сказал об этом; в тот день он был немного рассеян, погрузившись в воспоминания о последнем счастливом дне рождения. Ему было четырнадцать, Кушина-ни была готова вот-вот разрыдаться с новым ребенком, и Минато-сэнсэй настоял на ужине и торте. Какаши тогда притворился, что его это не волнует; он никогда не заботился о своем дне рождения. Теперь, проведя этот день в одиночестве, он отдал бы все, чтобы вернуться в тот день и улыбаться, наслаждаться и дорожить каждой минутой, проведенной с ними. Он старался не думать о прошлом, отказываясь погружаться в воспоминания об Обито и Рин. Это и так причиняло боль.

Наступил октябрь, и предстояла поездка в Хогсмид, где планировалось встретиться с другими людьми, заинтересованными в изучении практической Защиты от Темных искусств. Когда все выстроились перед Филчем, Какаши оказался прямо позади троицы и скрыл свое замешательство, когда Филч начал обнюхивать Поттера. Он потуже затянул шарф Рин на шее; ему сказали, что для поездки требуется "повседневная" одежда, поэтому он натянул серый балахон поверх патрульного снаряжения и спрятал оружие. Подойдя к мужчине, Какаши протянул ему листок с разрешением, на котором стояла поддельная подпись Минато-сэнсэя. Его не предупредили, что потребуется такая вещь, и не было никакой возможности вовремя получить подпись Хокаге-сама. Какаши извинился перед своим сэнсэем, но, честно говоря, не было никого другого, кого бы он хотел видеть своим опекуном.

Когда группа отправилась по дороге в деревню, Какаши молча слушал рассказ Поттера о "навозной бомбе". Он вспомнил, что Поттер отправлял письмо Сириусу, когда столкнулся и с девочкой Чо, и с Филчем. Оглядев местность, он отметил идеальные места для засады и проследил за движением.

- Эй, Какаши, кто подписал твой разрешительный лист?

Какаши вскинул голову и посмотрел на Грейнджер, заметив, что двое других тоже смотрят на него. Он обдумал свой ответ, но решил, что врать им нет смысла.

- Я, - пожал он плечами.

Грейнджер выглядела потрясенной.

- Ты не мог, - сказала она. - Они проверили, что это не твоя подпись, они бы не позволили тебе прийти, если бы ты подписал это сам.

- Это не моя подпись, - просто ответил Какаши.

- Тогда... ты ее подделал? - нерешительно сказал Поттер.

Какаши кивнул и двинулся дальше, группа остановилась на вопросе Грейнджер.

- Чью подпись ты подделал? - проговорила Грейнджер, любопытство ярко светилось в ее глазах, заглушая прежнее неодобрение.

Плечи Какаши напряглись на мгновение, прежде чем он вздохнул.

- Это не имеет значения. Вы опоздаете.

Уизли посмотрел на часы и неохотно согласился с шиноби. Четверо снова отправились в путь, Какаши держался позади, как и раньше. Они прошли через деревню, Какаши сканировал лица, мимо которых они проходили, и подошли к полуразрушенному зданию.

- Я знаю, что оно немного... сомнительное, но студенты обычно сюда не ходят, и я подумала, что нас не подслушают, - нервно сказала Грейнджер, словно пытаясь объяснить, что за здание перед ними.

Они вошли внутрь, и Какаши огляделся по сторонам, оценивая окружающую обстановку и странную козью вонь. Это было не самое худшее место, где он бывал, но он мог сказать, что троица чувствовала себя неуютно.

- Ты уверена в этом, Гермиона? - пробормотал Поттер.

Грейнджер собралась с силами и кивнула.

- Я проверила и перепроверила школьные правила, и профессор Флитвик сказал, что студентам разрешено здесь находиться, но мы должны принести свои собственные стаканы.

Они подошли к бару и сделали заказ, Какаши сузил глаза на золотистую жидкость, вспомнив ее тошнотворно сладкий аромат.

- Знаешь, я уверен, что мы могли бы заказать здесь все, что угодно, и нас бы обслужили. Мне всегда нравилось огненное виски... - сказал Уизли, уставившись на бутылки на стене.

- Ты. Префект, - прошипела Грейнджер.

Рот Какаши слегка скривился от угрюмого выражения на лице Уизли. Он последовал за троицей и сел в кресло, открыв бутылку, но воздержавшись от употребления содержимого.

Он посмотрел в сторону двери, когда прибыл отряд студентов, почти все лица были знакомы. Он запечатлел каждое лицо в своей памяти на будущее, когда услышал, как один из близнецов делает заказ в баре. Он уже собирался помочь Уизли собрать несколько стульев, когда заметил фигуру в плаще, маячившую у входа, лицо которой было скрыто.

В голове Какаши зазвенели тревожные колокольчики, все его тело напряглось, насторожилось и приготовилось к действию. Фигура ушла, и Какаши двинулся следом, оглянувшись на Поттера. Он подошел к темному углу и незаметно наложил печати, вызвав Паккуна и Уруши. Когда ученик начал садиться позади них, Какаши отдал приказ.

- Оставайся и присматривай за Поттером. Не попадайтесь на глаза; Паккун, ты будешь докладывать, что говорят на этих собраниях, а Уруши, ты - охранник. Если что-то случится, защищай мальчика и всех, кого сможешь, понял?

В ответ на их слова Какаши снял ожерелье и надел его на шею Паккуна.

- Это позволит вам понять их, - объяснил он, повернулся и вышел за дверь.

Прошло всего несколько секунд с тех пор, как фигура в плаще скрылась из виду, но Какаши заметил его далеко внизу. Он помчался за ним, не обращая внимания на людей, от которых уворачивался и которых обходил. Достигнув дороги, ведущей обратно в Хогвартс, Какаши последовал за фигурой в глубь деревьев. Во время погони Какаши переложил свое оружие в легкодоступные места, приготовившись к бою.

Какаши быстро взлетел на деревья, перепрыгивая с ветки на ветку. Наконец, фигура в плаще остановилась на небольшой поляне, и Какаши остался сидеть на ветке. Фигура сняла капюшон и оглядела поляну, явно ища его.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1775488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь