Готовый перевод After the Marriage Cancellation, She Becomes a True Ancestor / После расторжения помолвки, она стала прародительницей: Глава 1. Появление духа прародительницы

Глава 1. Появление духа прародительницы

«Все кончено... все кончено...»

Жаркое августовское лето, за окном резиденции семьи Су стрекотали цикады, но зал предков на четвертом этаже был полон леденящей душу холодом.

Су Е, старшая дочь семьи Су, пьяной походкой вошла в зал, села перед столом с именными тарелками своих предков и начала бормотать: «Я думала, что смогу изменить ситуацию, как только обручусь с Бо Юнли! Но даже после того, как я обманом заставила его выпить этот наркотик, он отказался прикасаться ко мне… Это вина моей матери, что ей пришла в голову такая глупая идея!»

Она быстро встала и швырнула на землю курильницу с благовониями и подношениями, аккуратно расставленными перед именными тарелками.

«Что толку в том, что папа каждый день поклоняется этим дурацким тарелкам? Он сказал, что предки защитят нас. Все это вранье! Разве смогут предки погасить наши долги?»

Пока она размахивала руками и сбрасывала все предметы на пол, одна тарелка с жареной курицей продолжала странно стоять в центре стола.

Выражение лица Су Е внезапно стало свирепым. Она схватила жареную курицу, разорвала ее пополам и бросила на пол со словами: «Даже эта жареная курица настроена против меня!»

Когда жареная курица упала на пол, покрытая пылью тарелка в углу комнаты сильно закачалась. Су Е в замешательстве посмотрела на тарелку, подумав, что глаза обманывают ее, потому что она слишком много выпила.

На тарелке были вырезаны слова «Су Е».

У этого предка была та же фамилия и имя, что и у нее. Учитывая их разницу в возрасте, скорей всего, она была ее двоюродной бабушкой.

Су Е, не отводя взгляда от тарелки, начала кричать на нее: «Ты человек, которого я ненавижу больше всего! Я слышала о том, что ты и твой отец делали в прошлом! Ты опозорила всю семью Су! У тебя не было детей, и ты умерла в двадцать лет. Вот и все! Конец!»

«Но как же я? Я не знаю, о чем только думал папа... Он дал мне твое имя! Но это еще не все, он на самом деле сказал, что я также похожа на тебя! Из-за этого меня с детства недолюбливала моя мать, а сверстники избегали. Все плохо говорят обо мне за моей спиной!»

«Теперь, когда мой предполагаемый брак разрушен, у меня нет возможности получить денег. Если моя мама узнает о том, сколько денег я должна, она будет орать на меня, пока я не оглохну!»

Су Е откинула голову назад и сделала глоток вина, прежде чем разбить бутылку о пол.

На полу теперь царил полный беспорядок.

Су Е встала и повернулась к окну, не обращая внимания на тарелку, которая сильно раскачивалась и казалось, что вот-вот треснет. Су Е наклонилась вперед и, опустив голову, посмотрела на землю под окном.

Ветер развевал ее волосы до плеч, и в этот момент время словно остановилось.

«Ты хочешь, чтобы я умерла, не так ли? Хорошо, я сделаю так, как ты хочешь!»

Как только она это сказала, она прыгнула из окна.

В то же время довольно низкий голос молодой женщины эхом отозвался в пустом зале предков: «Для тебя должно быть большой честью быть похожей на меня! Если бы не наследство, которое я оставила всем вам, разве вы бы наслаждались своим нынешним богатством? Ты действительно поверила слухам снаружи и посмела унизить своего предка? Ты недостойна звания внучки семьи Су!»

Няня Чжан развешивала одежду сушиться на балконе, когда услышала тяжелый стук и заметила, что черная фигура выпала из окна. Она поспешно выбежала наружу и увидела старшую дочь семьи Су, лежащую на цементной дорожке в центре сада.

«Мисс Су Е...» - лицо няни Чжан мгновенно побледнело.

Но прежде чем она успела осознать ситуацию, в следующую секунду она увидела, как старшая мисс встала на ноги.

О, Боже мой.

Няня Чжан чуть не умерла на месте от испуга.

Су Е стряхнула грязь со своего тела и равнодушно вытерла кровь, которая текла у нее из носа.

Она упала довольно неудачно, лицом вниз.

Су Е повернула шею и повела плечами. Как только убедилась, что не пострадала, она подушечкой большого пальца надавила на точку акупрессуры плечевой кости и двигала большим пальцем, пока не достигла точки акупрессуры небесной проекции на ключице. Шум от алкоголя в ее голове исчез, и ее разум прояснился.

Она подняла руку и пальцем надавила на переносицу между бровей. Спустя долгое время, осознав ситуацию, она открыла глаза.

Наконец-то, ей удалось выбраться из темной деревянной тарелки.

Изначально она хотела остановить свою внучатую племянницу от самоубийства, не ожидая, что войдет в ее тело.

Неужели она возродилась в теле своей внучатой племянницы?

Значит, такова была воля Божья…

«Ты глупый ребенок. Твоя смерть никого не накажет. Я помогу тебе и заставлю всех твоих обидчиков плакать.»

Когда няня Чжан увидела, что со старшей дочерью семьи Су все в порядке, она отвернулась и вернулась к развешиванию одежды.

Она не проявила ни капли беспокойства.

Все в семье Су знали, что их старшая дочь была нарушительницей спокойствия.

Когда Су Е училась в школе, она кричала на учителей. Когда занятия в школе заканчивались она избивала своих одноклассников. Она сплетничала о других людях, часто обманывала, воровала вещи и уничтожала общественную собственность. Госпожа не любила ее, и семья ее жениха относилась к ней с презрением. Вдобавок ко всему, ей уже было девятнадцать лет, но она училась только на третьем классе старшей школы!

Поэтому нет ничего удивительного в том, что ее часто сравнивали с двоюродной бабушкой. Обе они приносили несчастье.

С этой мыслью няня Чжан бросила презрительный взгляд на Су Е и заметила присутствие посторонних людей. Когда прибыли молодые господа из семей Бо и Линь?

Няня Чжан быстро вымыла руки, сняла фартук и подбежала к молодым людям. Она почтительно склонила голову перед гостями и сказала: «Молодой господин Бо, молодой господин Линь, добро пожаловать. Мы рады вашему визиту. Я доложу госпоже о вашем прибытии».

Бо Юнли издал тихое «хм». Его глаза засияли холодным светом, когда он посмотрел на Су Е, стоящую перед ним.

Его голос был очень низким. Даже если бы одновременно разговаривало много людей, его голос бы сильно выделялся. В нем было что-то скрипучее. Поначалу он звучал нежно и тепло, но если бы кто-нибудь прислушался к нему, то обнаружил бы, что на самом деле он был холодным и отчужденным.

Су Е посмотрела на него без всяких эмоций: ‘Откуда взялся этот жиголо? Он такой красавчик.’

Точно так же, как и в предыдущей жизни, ее не интересовали любовь и отношения. Но, так как ей не нужно было платить деньги, чтобы смотреть на красавчиков, она не стала себе ни в чем отказывать.

Мужчина имел худощавую фигуру, и стоял прямо. У него довольно привлекательная внешность, а на его высоком носу сидела пара тонких очков, что придавало ему образ элегантности и сдержанности.

Длинные и узкие глаза за стеклами очков были действительно симпатичными. Его глаза глубоко посажены, а их уголки немного опущены, что делало их похожими на глубокий и опасный океан. Когда он немного приподнял подбородок, от его лица исходил мрачный, но холодный вид, придавая ему внушительности.

Мужчина, что стоял рядом с ним, тоже был красив, но по сравнению с первым, он сильно уступал ему.

Линь Чжань, который был намного ниже Бо Юнли, с ужасом посмотрел на Су Е: «Кузен, клянусь, я действительно видел, как она только что прыгнула с четвертого этажа! Очень странно...»

Бо Юнли оставался бесстрастным.

«Позволь мне кое-что сказать тебе! Не говоря уже о прыжках со здания, ты ничего не добьешься, даже если повесишься! Ты действительно сделала что-то низкое, как накачивание человека наркотиками! Мы пришли сюда, чтобы расторгнуть помолвку!» - сказал Линь Чжань.

Благодаря фамилиям гостей, Су Е поняла из каких семей они происходят. Не выказав никаких признаков гнева, она просто улыбнулась и спросила: «С вашими дедушками все в порядке?»

Линь Чжань насторожился: «Мой дедушка скончался два года назад. Почему ты спрашиваешь о нем?»

Су Е покачала головой с серьезным выражением лица и сказала: «Жаль».

В прошлом, когда ее отца, Су Чэньшо, ложно обвинили, весь мир стал врагом семьи Су. Только Бо Чжан и Линь Чжэн, которые были дедушками этих молодых людей, протянули им руку помощи.

Линь Чжань был слегка ошеломлен, но сразу же спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Если бы это сказал кто-то другой, он бы поверил в искренность его слов, но когда это говорила Су Е, это определенно звучало как какое-то проклятие!

Как и в прошлом, Су Е привычно проигнорировала неполноценного человека и посмотрела на Бо Юнли так, словно ждала его ответа.

Бо Юнли слегка нахмурился и своим холодным, но приятным голосом медленно произнес: «Ты спрашиваешь об очевидном».

«Верно» - сказал Линь Чжань: «Если бы старый господин* Бо не заставил моего кузена обручиться с тобой, как ты думаешь, была бы ты достойна семьи Бо, учитывая положение твоей семьи?»

Кстати говоря, это было действительно странно. Старый господин Бо всегда отличался проницательностью и ненавидел поверхностных людей, которые заискивали перед богатыми. И все же по какой-то причине он всегда благоволил к Су Е.

Су Е нажала пальцем на переносицу между бровей. Предки были добросердечными и справедливыми людьми, но их потомки были действительно бестактными.

Более сорока лет назад она была самой влиятельной деловой женщиной в деловом кругу имперской столицы*. Она преуспела как в спорте, так и в учебе, и сила семьи Су на какое-то время даже превзошла силу семьи Бо.

И вправду, если тигр немного ослабнет, то даже собака начинает лаять на него.

Ну что ж, судя по их положению, эти двое были ее внучатыми племянниками, которым еще предстояло вырасти. Почему она должна опускаться до их уровня?

Су Е указала пальцем на Линь Чжань и спокойно сказала: «Твое лицо имеет восковой оттенок, а язык толстый и белый» - она понюхала воздух и нахмурилась: «Также у тебя странный запах изо рта. Эти симптомы чрезмерного огня в почках и слабого желудка».

Она заметила все это, когда Линь Чжань заговорил, и, поскольку он был внуком ее лучшего друга, она решила рассказать ему об этом.

Лицо Линь Чжань покраснело, когда он услышал ее слова. Неужели эта сумасшедшая девушка теперь начала ругать людей без единого ругательства? Она сказала, что у него воняет изо рта? Да как такое возможно?

Су Е не обратила внимания на его реакцию и продолжила: «Завтра я пропишу тебе лекарство. Принимай его три раза в день. Но оно поможет тебе справиться только с симптомами и не вылечит болезнь».

Линь Чжань не понимал, говорила она все это из-за злости или из-за своей глупости, но все равно спросил: «Как мне полностью вылечиться?»

Он пожалел о своем вопросе в тот же момент, когда закончил говорить.

«Причина твоей болезни заключается в… в сдерживании своей похоти. Тебе нужно как можно скорее жениться, осушить инь и освободить ян. Благодаря этому ты сможешь вылечиться без всяких лекарств».

Линь Чжань разразился лающим смехом от гнева: «Я так и знал, ты просто пытаешься обмануть меня! После того, как ты так долго ходила вокруг да около, мы вернулись к главной теме. Но тебе не кажется, что ты говоришь все это не тому человеку? Тебе следовало бы попытаться убедить моего кузена поскорее жениться, чтобы ты получила то, что хочешь!»

Он думал, что Су Е сейчас раскроет свое истинное лицо, но она не выглядела нервной после того, как он разоблачил ее. Она просто спокойно сказала: «Ему это не нужно. У него бледный цвет лица, и от него исходит намек на холодность. Судя по всему, он уже давно не занимался этими вещами. В противном случае, его организм не остался бы равнодушен к афродизиаку».

*** Имперская столица - это Пекин ***

*** Там вместо "старый господин" используется 老爷子 ( lǎoyézi), что дословно переводится как "старик", а не дословно "дедушка" - это уважительное обращение к пожилому человеку. ***

http://tl.rulate.ru/book/64292/1688491

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"Бабуля" четко намекнула ,что "один перезрел ,другой не дозрел"🤭
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Благодарю за перевод!!!💜💜💜💜💜💜
Развернуть
#
четкая бабуся
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь