Готовый перевод Seriosly yours / Серьезно твой: Глава 2. Часть 2. Непрошеный хозяин

Я сижу в углу, смотрю на еe безжизненное тело и вздыхаю. Я достал из кармана телефон и позвонил брату. Кажется, его нет в стране. Наверное, он снова сбежал.

«Привет, Тэ Юн. Мой брат», - радостно приветствует он.

«Хён. Что опять?» спрашиваю я, нахмурившись.

«A? Значит, ты снова услышал обо мне от своих сверстников. Не волнуйся, я в порядке».

«Я звонил тебе не для того, чтобы спросить, все ли у тебя в порядке. Я в доме».

«"Понятно».

«Наш дом В Чеджу».

"Понятно… ПОДОЖДИ, ЧТО? Что ты там делаешь?" - возмущенно спрашивает он. Я могу представить его шок.

«Как ты мог это сделать? Как ты мог продать дом, не сказав мне?»

«Айш! Что привело тебя туда? Тебя ПОНИЗИЛИ В должности или что? Ты даже не был там 15 лет, ради всего святого! Почему на этот раз?»

«Хён, ты злишься? Это я должен злиться», - огрызнулся я.

По другой линии он проклинает: «Не волнуйся. Если я удвою или утрою здесь свои деньги, я верну ей деньги».

Я насмехаюсь. Он сбежал из страны из-за проблем с азартными играми, теперь он снова занимается этим в другой стране.

«Ты говоришь так, как будто это легко и просто. Это не то что она могла просто вернуться в Сеул или что-то в этом роде. Судя по всему, она приехала из-за границы».

«Филиппины, если быть точным. Ладно, слушай. Просто позволь ей остаться там, я не смогу решить больше проблем, если она подаст на меня в суд. Вскоре она поймет, что жить там не так просто, как она думает. Она уедет сама. Я скоро верну ей деньги, дай мне месяц ".

"А как же я?"

"Ради Бога, ты мужчина!"

Да. Я - мужчина. Но я не привык жить с кем-то. Пятнадцать лет, как и говорил мой брат, после окончания Академии я жил один. Теперь, ни с того с сего, я буду жить с едва знакомой женщиной, под одной крышей? И этот дом не такой просторный, как другие традиционные дома здесь, на Чеджу. Мы обязательно наткнемся друг на друга, если не закроемся в своих спальнях. А что касается спален? Спальни расположены друг напротив друга.

«Ах, забудь! Мне все равно. Я прогоню ее из дома, когда она проснется!» И нажимаю кнопку завершения вызова.

Будучи уверенным в своем решении, я резко выдыхаю и смотрю вперед. И вдруг лежащая на полу женщина резко встает в сидячую позу, как будто вышла из дурного сна. Я нахожусь прямо поле ее зрения, поэтому она видит меня, как только открывает глаза. Она молча смотрит на меня секунду, а затем внезапно истерически плачет, стуча кулаками по столу и уткнувшись в него головой. Я немедленно поднимаюсь со своего места и опускаюсь на колени рядом с ней, чтобы она не плакала.

«Перестань плакать». Я беру салфетку и даю ей.

Она плачет еще громче: «Что мне делать? Ты сейчас выгнешь меня из дома. Но уже темно, и мне некуда идти».

Она говорит это между рыданиями. Мое сердце замирает от сочувствия. Да, я думал об этом некоторое время назад, но как я могу сделать это с женщиной, которая сейчас плачет без остановки у меня на глазах.

«Перестань плакать. Я не буду прогонять тебя из дома, хорошо. Не волнуйся».

Она поднимает ко мне лицо, и снова подтверждает то, что я только что сказал: «Правда?»

Я киваю ей, но в ответ она снова всхлипывает и зарывается лицом в ткань.

«Почему, почему?» - спрашиваю, на этот раз обеспокоенно.

«У меня голова болит....»

Наверняка, из-за стресса. Я сочувственно киваю, заверяя ее, что слушаю.

«Мои глаза затуманены....»

Конечно, она плачет. Я снова киваю и снова успокаиваю ее.

«И у меня живот урчит....»

Хм. Ну, это… Я немного ошеломлен, поэтому я почесал щеку. Она поднимается и смотрит на меня из-за моего молчания. Если она просто пытается выглядеть жалкой, чтобы завоевать меня, что ж, она преуспела.

"У вас есть еда?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/64271/1704836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь