Готовый перевод An industrial designer falls into the past / Промышленный дизайнер конца династии Мин: Глава 31

Глава 31

Праздничный банкет

 

Ли Джи кивнул: «Вот и договорились. С сегодняшнего дня ты будешь командиром моей команды дзядинов. Я наберу для тебя 10 человек и тогда ты будешь посылать людей караулить у входа в мастерскую каждый день. А другие, тем временем, будут тренироваться во дворе».

 

«Несмотря на то, что ты командир, твоя зарплата будет все еще 2 ляна. В будущем, если ваша команда сделает большой вклад, я дам вам дополнительную ежемесячную оплату».

 

Чжун Фэн покраснел от радости: «Хорошо, брат Джи, это очень интересно. Дай мне 10 подчиненных и не волнуйся. Я определенно стану хорошим командиром. Буду хорошо охранять и хорошо тренироваться. Я разобью все жалкие дома, которые станут охотиться за твоими секретами!»

 

Ли Джи кивнул и ушел.

 

Вернувшись домой, он снова позвал второго дедушку и попросил его порекомендовать шестеро родственников в качестве дзядинов. Лю Ю Шэн, естественно, не стал отказываться от хорошего дела и нашел дальних родственников, которых Ли Джи никогда раньше не видел. Все они были довольно крупными мужчинами. Дедушка Ли Джи по маме Джэн Пинчунь порекомендовал четырех очень высоких родственников. Таким образом, команда из десяти человек была собрана.

 

Ли Джи нанял еще одного работника из соседских детей, чтобы восполнить вакансию в мастерской, освободившуюся после ухода Чжун Фэна.

 

Команда дзядинов — первая сила, которой Ли Джи овладел, с тех пор, как попал в эту эпоху, поэтому придавал ей большое значение.

 

После создания, команда стала совершать ежедневную охрану и тренировки. На первой тренировке Ли Джи лично руководил ими.

 

Стоя во дворе мыловаренного цеха, Ли Джи смотрел на команду дзядинов, выстроенных перед ним в шеренгу и кивал.

 

Во времена династии Мин людям запрещалось носить оружие в городе, но это разрешалось делать на территории своего дома.

 

Ли Джи купил копья каждому члену команды, разрешил носить их только в мастерской и использовать исключительно в экстренных случаях. Стоя на посту, каждый раз использовали палку для защиты.

 

Занимающиеся во дворе одиннадцать дзядинов с красными копьями выглядели очень внушительно.

 

Стоя перед ними, Ли Джи громко, во весь голос, начал наставительную речь: «Вы знаете с какой целью сформировали ваш отряд?»

 

На его вопрос все 11 человек только переглянулись, не решаясь ответить.

 

«Настоящая цель, с которой был сформирован отряд дзядинов состоит в том, чтобы защищать мастерскую по производству мыла от мошенников и негодяев. Охранять имущество и источник доходов. В будущем семья Ли будет открывать все больше и больше отраслей промышленности, которые необходимо будет защитить. Имущество и секреты будут становиться все более и более ценными, а наши враги будут становиться все более сильными и изощренными. От команды дзядинов требуется противостоять нашим врагам!

 

В будущем я оснащу отряд новой формой и лучшим вооружением. Пусть дзядины станут солдатами, вооруженными до зубов! Элитными войсками!

 

И сегодня вы — 11 дзядинов! Пока вы демонстрируете хорошую работу, остаетесь в строю, у вас есть шанс в будущем стать старшими, стать командирами, наслаждаться честью и доходом высших чинов».

 

Дзядины слушали, как Ли Джи расписывает перед ними их будущее и их лица озарились возбужденными улыбками.

 

«Конечно, у нас пока нет железной брони, нет лошадей, нет ружий, нет пушек. У нас есть только пика, украшенная красной кистью. Но путь в тысячу миль начинается с первого шага! Наша тренировка начинается с этой пики с красной кисточкой! Повторяем за мной!»

 

Во дворе стояли 12 чучел. Ли Джи схватил пику и ударил чучело в грудь. В области сердца у него находился деревянный шарик, размером с кулак. Именно этот деревянный шарик и проткнул Ли Джи.

 

«Хэй!»

 

Повернув голову, он сказал дзядинам: «Делайте так же, как и я. Тренируйтесь протыкать деревянный шар, пока копье не попадет в цель».

 

Дзядины ответили хором: «Хорошо!»

 

Чжун Фэн взял на себя руководство, а дзядины один за другим приступили к тренировке, вонзая в центр чучел копья. На какое то время двор наполнился криками дзядинов.

 

В начале марта усиливался южный ветер. Как раз в это время было и тепло и холодно. Теплые ватники уже сняли, но еще носили теплые куртки.

 

Видя хорошие перспективы мыловаренного бизнеса, глава Тайчан, одной из шести самых крупных компаний Тяньцзиня Сюй Мин Се, в последние дни часто посещал Ли Джи и дискутировал по поводу дзядинов. Сидя во дворе и потягивая чай, он казалось совсем не замечал их тренировку. Из рассказов Сюй Мин Се Ли Джи узнал много сведений о высшем классе Тяньзциня. Мало-помалу, Ли Джи все больше узнавал его и даже подружился. Сюй Мин Се называл Ли Джи — младшим братом Ли, а Ли Джи звал его старшим братом Се. Они стали близки, как давние друзья.

 

В этот день Сюй Мин Се сказал, что второй по величине бизнесмен в Тяньцзине Лю Си Чи проводит праздничный обед в пьяном зале и приглашает на него Ли Джи. С мыслью повидать свет и обзавестись житейским опытом, Ли Джи одел новое платье и отправился на банкет.

 

Когда Ли Джи подошел к воротам пьяного зала, он обнаружил, что весь особняк уже был полон.

 

У ворот гостей встречал хозяин. Ли Джи увидел, что подъехал Сюй Мин Се и хозяин ему поклонился: «Господин Се здесь. Какая честь приветствовать вас. Прошу следовать за мной, я провожу вас на самый верхний этаж!»

 

Сюй Мин Се передал подарок, который привез для семьи Лю Си Чи. Хозяин с благодарностью принял подарок, а потом возглавил группу из Ли Джи, Сюй Мин Се и других гостей, провожая их наверх.

 

В пьяном зале было 3 этажа и на каждом было полно людей. На первом этаже располагались 10 столов, за которыми сидели обычные торговцы. Вероятно, деловые партнеры Лю Си Чи, его розничная сеть. Хотя эти бизнесмены тоже носили шелковую и атласную одежду, у них не было влияния и они не могли сравниться с таким богатым бизнесменом, как Сюй Мин Се.

 

На втором этаже стояли 4 больших стола, за ними тоже сидели какие-то крупные торговцы. Эти торговцы не только были роскошно одеты, но и обладали большим влиянием. Все они смеялись и громко разговаривали. Стоя у входа на лестницу, Ли Джи увидел, что среди них был Сюэ Юаньвай, тот, у кого он покупал кальцинированную соду.

 

http://tl.rulate.ru/book/64227/1813165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь