Готовый перевод An industrial designer falls into the past / Промышленный дизайнер конца династии Мин: Глава 6

Глава 6

Необходимость

 

Как только Ли Джи и Ли Син видели хорошо одетых женщин, то сразу дарили им мыло. За утро, они раздали все 500 кусочков. Днем Ли Джи снова пошел покупать сырье. На этот раз он купил значительно больше, потратив при этом 27 монет. Всю вторую половину дня Ли Джи готовил 200 кусков мыла стандартного размера.

 

На рассвете следующего дня они открыли магазин.

 

Уверенный в своем товаре, Ли Джи ждал большого числа покупателей.

 

Все утро Ли Джи и Ли Син во все глаза глядели и ждали, но ни один покупатель не пришел.

 

К полудню Ли Син совсем упал духом. С трудом подбирая слова, он сказал: «Старший брат, этот способ не годится. Ты потратил много денег, но не продал ни одного куска мыла».

 

Хотя, они еще ничего не продали, Ли Син по-прежнему восхищался Ли Джи за то, что тот придумал такую мощную вещь. Он продолжал называть его старшим братом, не допуская фамильярности.

 

Ли Джи нервно мерил шагами магазин, расхаживая из угла в угол. На душе было не спокойно. Однако, он сделал ставку и поставил все, что было на продажу мыла, чтобы спасти семью от банкротства. Ему не куда было деваться. Он просто не мог проиграть! Альтернативой было пойти в чужой дом работать прислугой.

 

Тем не менее, он по-прежнему был абсолютно уверен в мыльном продукте. Этот революционный товар, используемый для стирки одежды, может уменьшить физический труд и защитить от быстрого износа одежду. Его можно использовать для мытья тела и значительно улучшить гигиену в эту эпоху. Отсутствие рынков сбыта просто не возможно! Единственное, что может стать проблемой — это недоверие покупателей к новинке.

 

Ли Джи стиснул зубы: «Если не сработало, нужно снова раздавать маленькие кусочки. Будем это делать, пока кто-нибудь не купит».

 

«Снова дарить? Это все деньги...»

 

«Хочешь волка поймать, будь готов башмаки стоптать. Ли Син, иди, разрежь большие куски мыла. Сегодня мы раздадим еще 1000 штук!»

 

Ли Син с удивлением наблюдал, как поведение брата становится все более решительным, и снова про себя отметил, как сильно тот изменился. По правде сказать, Ли Син тоже был уверен, что мыло — единственный способ спасти их семью, поэтому он тоже был готов всем рискнуть. Ли Син молча встал и пошел разрезать мыло.

 

Братья разрезали 40 больших кусков мыла и получили 1000 маленьких. После чего снова вышли на улицу и занялись раздачей.

 

К концу напряженного дня они раздали 1000 штук подарочного мыла, но все еще никто не пришел его купить.

 

Хотя Ли Джи ничего не говорил, он находился под сильным давлением. Он потратил слишком много денег. Но всему есть объяснение, верно? Ли Джи не смог поговорить со своей матерью во время ужина. Он сделал всего несколько глотков супа и ушел спать. Вместо него Ли Син сел напротив матери и подробно рассказал ей все, чем они занимались в последние дни.

 

Успех рискового предприятия, когда речь идет о спасении семьи от банкротства, имеет большое значение, поэтому Ли Джи очень нервничал. Он ворочался в постели всю ночь и только под утро смог ненадолго заснуть.

 

На самом деле, он был на грани нервного срыва.

 

Ли Джи понимал, что дело было не в том, что его товар не признали. Была середина января, на улице стояли сильные холода. В эту пору женщины не стирают каждый день. Подарочное мыло только раздали, и домохозяйки попросту еще не успели начать им пользоваться. Зачем им было на следующий день идти и покупать большой кусок? Пусть даже если кто-то использовал его, чтобы помыться, и случилось так, что подаренное мыло закончилось, все равно они не будут на следующий день стирать одежду в такую холодную погоду, поэтому не будут спешить с покупкой.

 

К счастью, некоторые женщины будут стирать одежду на глазах у других, что покажет эффективность мыла и вызовет больший интерес.

 

Невестка семьи Гу по имени Лю Ши, сегодня получила в подарок небольшой кусок мыла на улице, близ главной дороги. На следующий день она пошла к колодцу по соседству, чтобы выстирать одежду. В этот день она принесла с собой ведро с грязной одеждой, скамейку и палку для стирки. Поздоровавшись с другими женщинами, Лю Ши принялась за дело.

 

«Сестра Чжан, сестра Сяо, сестра Сюэ, вы тоже здесь!»

 

Женщина по имени Чжан била одежду палкой. Она улыбнулась в ответ и сказала: «Вот, стираю! Вода в этом колодце не такая холодная, как в реке. В последнее время, я каждый раз прихожу стирать сюда».

 

Лю Ши улыбнулась и весело заговорила с другими женщинами. Она набрала воду в колодце и вылила ее в ведро для стирки. Она достала небольшую скамейку и поставила ее рядом с ведром. Потом из кучи грязных вещей выудила самую грязную одежду, и потерла подаренным мылом воротник, который уже давно не отстирывался.

 

Ее движения сразу привлекли внимание других женщин. Сестра Чжан перестала бить стиральной палкой и громко спросила: «Сестра Лю, что за желтая вещь, которой ты трешь воротник? Неужели это паста мыльного дерева?»

 

«Нет. Эта вещь называется мылом. Я его вчера получила в подарок в восточном районе, близ главной дороги. Мыло считается более сильным средством, чем паста из мыльного дерева, и может отстирывать грязные вещи. Вот, я проверяю, смогу ли, наконец, отстирать этот грязный воротник!»

 

Пока Лю Ши говорила, она проворно занималась делом. Вот, она уже отложила мыло и потерла воротник.

 

Все женщины побросали свои палки и, затаив дыхание, наблюдали за ней.

 

А Лю Ши продолжала тереть воротник. На нем выступило много пены. Девушка решила, что зря потратила столько мыла. Она потерла еще, прежде чем смыть водой. Смывать пришлось несколько раз, чтобы убрать всю пену. Потом Лю Ши подняла воротник, чтобы посмотреть.

 

Несколько женщин замерли от изумления. Воротник был полностью белым! Черной грязи больше не было!

 

«Боже мой! Он чистый!»

 

«Действительно чисто! Воротник, который никогда не отстирывался, сейчас отстирался!»

 

«Белоснежный, как снег! Откуда эта ценная вещь?»

 

Удивленные и возбужденные женщины окружили Лю Ши. Сестра Чжан выхватила рубашку из рук Лю Ши, снова и снова рассматривая белый воротник: «Он действительно белый-белый! Это мыло такое мощное, что даже не нужна стиральная палка, и одежда не будет изнашиваться!»

 

Женщина по имени Сюэ схватила Лю Ши за руки: «Сестра Лю, где ты купила это мыло? Я тоже хочу!»

 

Сидящая в стороне сестра Сяо скептически заметила: «Наверняка это мыло дорогое. Если оно такое же дорогое, как и паста из мыльного дерева, то мы вряд ли сможем себе его позволить».

 

Лю Ши была так рада, что мыло оказалось полезным, что не переставала улыбаться: «По словам продавца, это не дорогая вещь. Кусок, в 25 раз больше этого продают всего за 20 монет».

 

Сестра Сяо тоже радостно улыбнулась: «В таком случае, моя семья сможет себе это позволить. Я куплю кусок завтра. Мне больше не нужно будет бить одежду палкой и каждый раз бояться порвать ее».

 

Лю Ши решила рассказать больше: «Я слышала, что мылом можно мыться, и оно будет отмывать так же чисто».

 

Девушки переглянулись и решили: «Двадцать монет — это того стоит! Пойдем завтра все вместе и купим по куску мыла!»

 

Рано утром третьего дня, не выспавшийся Ли Джи пошел открывать магазин и увидел несколько женщин, ожидавших его. Женщины, как только увидели, что Ли Джи подходит к двери, не дожидаясь, пока он откроет, крикнули прямо через нее: «Младший брат, ты тут мыло продаешь?»

 

Наконец-то кто-то пришел за мылом!

 

http://tl.rulate.ru/book/64227/1710324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь