Готовый перевод An industrial designer falls into the past / Промышленный дизайнер конца династии Мин: Глава 1

Глава 1

Безвыходное положение

 

Январь. Седьмой год правления Чунчжэня.

 

Только закончился праздник нового года. Погода все еще была очень холодная. Ледяной ветер хозяйничал на улице в восточной части города, больно обдувая заледеневшие лица людей. Все прохожие были одеты в зимние одежды с хлопковой подкладкой, и в большинстве своем сплошь залатанные заплатками и замусоленные. Люди, улицы, стены домов, все здесь выдержано в тёмно-серых тонах. Дорога была очень грязной. Повсюду был мусор и конский навоз. Сточные канавы давно уже были забиты отходами, грязная вода замерзла, приведя в негодность всю канализацию. На углу улицы лежала целая куча мусора и нечистот. К счастью был сильный мороз, иначе аромат бы уже распространился повсюду  и Ли Джи бы просто вырвало.

 

Это было время конца династии Мин.

 

Ли Джи был тем, кто совершил путешествие во времени! Всего шесть дней назад он из 21 века очутился здесь. И хотя Ли Джи уже стал потихоньку привыкать к своему положению, но еще никак не мог полностью адаптироваться к этому веку.

 

До перехода Ли Джи был промышленным дизайнером.

 

Удивительно, в 21 веке Ли Джи звали так же, как и этого парня из конца династии Мин, восемнадцатилетнего юноши, в чье тело он попал. Заняв его тело, Ли Джи так же получил и все его воспоминания.

 

Всё, с чем столкнулся Ли Джи после того, как попал сюда, радужным не назовёшь.

 

Набросив на плечи траурную одежду, Ли Джи шел сквозь сугробы по восточной части города, где находился дом и лавка его семьи. По дороге становилось меньше мусора, на углах было меньше нечистот. Очевидно, что этот район был относительно более богатый, потому что каждая семья имела личный туалет. Однако, Ли Джи от этого легче не стало, и тут он услышал голоса соседей.

 

У всех домов, которые имели выход к дороге были свои лавки или магазины и женщины, сидевшие за прилавками увидели Ли Джи. Каждая по мере того, как он шел, обсуждала и критиковала его.

 

«Ли Чэн умер два года назад и в семье Ли все пошло под откос. Теперь, когда во главе стоит тупой Ли Джи, как сможет семья жить дальше?»

 

«Не говори так, я слышала, что Ли Чэн перед смертью потратил 50 таэлей на посещение врача. Все они были взяты в долг у семьи Сяо два года назад. Если через три месяца они не сумеют выплатить долг, то им придется отдать усадьбу».

 

«Пятьдесят таэлей? Столько денег!»

 

«Еще есть проценты! Три процента!»

 

«Перцовый бизнес семьи Ли совсем не приносит прибыли. Теперь, когда этот идиот Ли Джи возглавил семью, где им взять деньги? Тц! Разве с семьёй Ли не покончено? Она будет на улице!»

 

«Не говори об этом! После стольких лет жизни по соседству, я не ожидала, что семья Ли окажется в таком положении!»

 

Дослушав соседские сплетни, Ли Джи хмуро наморщил лоб и резко остановился, окинув соседских сплетниц недовольным взглядом. Но репутация у этого Ли Джи всегда была, как у умственно отсталого человека, никто не принимал его в серьёз и не старался понять и помочь. Все продолжали заниматься своими делами и только критиковали. Видя, что его молчаливый протест не принёс результата, он опустил голову и быстро пошёл к дому.

 

Дом Ли Джи - это усадьба, прилегающая к улице, где имелся просторный магазин чёрного перца - семейный бизнес семьи Ли. Младший брат Ли Джи Ли Син, красивый шестнадцатилетний  мальчик, сидел в магазине в рваной куртке, зашитой множеством заплат. Не зная куда себя деть от скуки, он охранял два мешка перца из Наньяна.

 

Товар есть, а покупателей нет.

 

Увидев, что Ли Джи идёт домой, Ли Син даже не поздоровался. Очевидно, что он не уважал своего глупого брата, которого считал слабоумным.

 

Внутри магазина был проход во двор усадьбы. Дверной проем и стены были выложены чёрной черепицей, на земле зелёная брусчатка. Спроектировано и построено все людьми, знающими толк, это доказывает то, что когда-то эта семья была богата. Но сейчас усадьба уже была в полуразрушенном состоянии. Черепица в некоторых местах повреждена, больше не было блеска, как раньше. Семья ли так же потеряла прежний престиж. В одной из стен во дворе прорубили проход, новую площадь огородили частоколом и стали разводить цыплят. Во втором, внутреннем дворе поставили колодец, с двух сторон которого разбили огород. Сейчас была зима и грядки пустовали.

 

В гостиной была женщина в траурных одеждах. Ей было всего сорок с небольшим, но волосы её уже тронула седина, а лицо покрыли морщины. Она усердно трудилась за ткацким станком. Хоть волосы на её голове были седыми, но они были аккуратно зачёсаны, а одежда старой и поношенной, сплошь в заплатах,  зато чистой.     

 

Эта женщина - мать Ли Джи.

 

Ткачество  утомительная работа. Работая с раннего утра и до позднего вечера вы сможете заработать только на тарелку риса, чтобы поесть. Однако, семья в упадке, поэтому ничего не оставалось, кроме как усердно трудиться так каждый день, только чтобы свести концы с концами.

 

Увидев, что Ли Джи вернулся, Джэн Ши оторвалась от работы и вышла его встретить. Немного тревожно и взволнованно она смотрела на него.

 

«Джиэр, твой второй дедушка даст нужную сумму, чтобы спасти нас?»

 

Когда Ли Джи ушёл, то отправился к главе семьи, своему второму деду, чтобы попросить его о помощи.

 

Два года назад отец Ли Джи серьёзно заболел и его каждый день рвало кровью. В то время семья была в панике и обратилась к врачу. Тот осмотрел отца и поставил диагноз - скопление жара в печени и желудке, а так же застой крови.

 

В обычное время семья Ли, состоящая из четырёх человек, ведя скудный бизнес по продаже перца, могла еще как-то сводить концы с концами, но где взять столько сбережений, чтобы оплатить услуги врача? Однако, чтобы купить лекарства, требовались деньги. Ради спасения жизни, Ли Джи использовал свой дом в качестве залога и занял денег у богатой семьи Сяо.

 

Сначала это было пять талей, потом десять, потом пятнадцать. В конечном итоге, прошлый он взял в долг пятьдесят талей серебром, сроком на два года, под три процента в месяц. Закладывая дом и беря долг под три процента у семьи Сяо, никто не мог предположить, что эти деньги были совершенно бесполезны и лекарство не поможет. Состояние больного ухудшалось. Отец Ли Джи ушёл из жизни спустя два с половиной месяца.

 

Теперь, когда до конца погашения двухлетнего долга осталось всего три месяца, семья Ли Джи окончательно поняла, что не сможет выплатить деньги и придется расстаться с домом. Тогда они втроём окажутся на улице.  В этот раз Ли Джи ходил к главе рода, надеясь на то, что дедушка соберёт всех членов семьи, чтобы они собрали и дали взаймы семье Ли Джи восемьдесят талей, для выплаты долга семье Сяо.

 

Но это были лишь их пустые мечты. Двое членов семьи Ли Джи скоро станут совершеннолетними и, с минуты на минуту, заключат договоры о браке. Дедушка считал это лучшим вложением денег, нежели давать взаймы. Семья из трёх человек с унылым бизнесом по продаже перца. Доходов мало, расходов много. Вся родня понимала, что занимать деньги Ли Джи, что пускать камешки по воде. То есть никогда уже не вернуть.

 

Задолго до того, как Ли Джи отправился с просьбой, он уже знал, что это бесполезно. Прежний Ли Джи несколько раз ходил к деду и тот оказывал ему. Он не хотел снова обращаться к этим людям, но Джен Ши многократно просила его и он в конце концов согласился. Однако, результат оказался тем же.

 

«Второй дедушка не желает собирать для нас деньги», - равнодушно ответил Ли Джи.

 

Когда Джэн Ши услышала ответ, её лицо застыло, а на глазах выступили слезы. Схватившись за дверной косяк, Джэн Ши беспомощно сказала: «Неужели в этот год волнения и смуты, наша семья лишится дома и станет скитаться по улицам?»

 

Ли Джи продолжил: «Второй дедушка сказал, что денег не даст, но пристроит охранниками. Он милостиво позволит нам с Ли Сином пойти служить главной семье».

 

Говоря это Ли Джи усмехнулся, вспоминая улыбку на лице второго дедушки, когда он ему сообщал это.

 

Стать слугой большой семьи - самая скромная работа в это время. Простые слуги не только имели низкий социальный статус, но могли быть избиты и отруганы своими хозяевами.  Их даже могли безнаказанно убить. К тому же вознаграждение за работу слуги очень низкое, и, возможно слуга никогда в жизни не сможет накопить денег, чтобы жениться.

 

Когда ты оказался в другом времени, даже если у тебя есть, считающий тебя ублюдком, младший брат, или у тебя нет достаточно средств, чтобы двигаться вперёд, но как могло так случиться, что тебе предстоит стать слугой?  

http://tl.rulate.ru/book/64227/1686771

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
хм первая глава довольно чиста, странно что я прочитал только первую и закинул... нус итадакимас :3
Развернуть
#
а понятно почему... перевода мало. а оригинальное название не дают, опять скип
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь