Готовый перевод The Young Supporter of Darkness / Юная покровительница злодея: Глава 8

"Опять непонятные действия", - Мариэль спокойно наблюдала за Дафной. "Что у неё снова на уме?" Вдруг ночью просит найти браслет. Зачем ей дарить этот браслет Его Высочеству? Я аккуратно сложила его в коробочку, перевязала бантиком — а она с отвращением сорвала ленточку. И тут...

"Ааа!" Выбросила браслет в окно и разрыдалася. Благодаря этому в комнату Дафне сейчас вошли два рыцаря, стоявшие на страже у её дверей:

"В чём дело, Ваше Высочество?" Рыцари Бертрана были очень любезны. "Если мы можем чем-то помочь, обязательно поможем", - они старались утешить юную принцессу, заглядывая ей в глаза.

"Я... я..." Как будто ободрившись их словами, Дафна вытерла слёзы. Её дрожащий голос от плача вызывал жалость. "Я выглянула на улицу... и случайно уронила очень дорогой для меня браслет!"

"Ложь!" Браслет, который Дафна выбросила в окно, Мариэль купила на местном рынке за копейки. Дафна только вчера достала его в карете первый раз. Невозможно так искренне лгать!

"Мы спустимся и поищем его. Не плачьте так сильно, Ваше Высочество". "Можно я тоже пойду искать? Это слишком большая просьба?" - блеснули слезами её глаза. Губы дрогнули, как будто она хотела о чём-то попросить. "Нет, ничего", - но тут же как будто сдалась, крепко прикусив нижнюю губу и опустив голову.

Вид у неё был привычный к отказам. У рыцарей, глядя на Дафну, нахмурились брови. "Что делать?" Один тихо толкнул другого в бок: "Ведь сказали её не выпускать?"

Да, приказ был проблемой. Хоть первое впечатление о принцессе не совпало с ожиданиями, она всё равно была принцессой. Нельзя было отпускать её одну. "Но отказаться пойти поискать один браслет?.." Если бы она попросила о чём-то другом, можно было твёрдо сказать "нет". Но просьба была слишком мелкой.

К тому же сад под окнами был совсем рядом. Всего пара лестничных пролётов - и ты в саду. Тем не менее, приказ есть приказ. Надо было твёрдо отказать... Хотя...

"Прости, мама..." Тихий шёпот заставил рыцарей переглянуться. "Мама?" Неужели... Мамин браслет?! За секунду в голове сложился целый роман.

Ребёнок, разлучённый с последним родным человеком - матерью. Браслет матери в детской руке. Это их последняя встреча... Ребёнок не расстаётся с браслетом даже в приюте, ожидая мать... Осенние листья за окном вместо матери, жестокий император... Единственное утешение в беспощадном дворце, единственный друг - браслет. Даже имя ему дала - Джейн...

"Хиик!" Слёзные железы сработали. Один рыцарь в замешательстве посмотрел на другого. Но, видно, тот представил себе похожую историю - зрачки задрожали.

"Что делать?" Можно ли беспокоить господина с такой ерундой? Он точно отругает. Пока они метались, маленькая рука схватила одного из них за одежду:

"Сэр... рыцарь". Опустив взгляд, он увидел заплаканное лицо Дафны. Было жалко смотреть. "Простите... что доставила хлопоты. Я в порядке. Правда". Она крепко сжала губы и тут же oзадачено улыбнулась.

"Я подожду здесь, пока вы найдёте браслет. Как тогда... когда я ждала маму..." Последние слова были не сказаны Дафной. Просто рыцарю послышался этот шёпот.

Хиик! Нет!! "Я спрошу!" В итоге оба рыцаря поддались. Один куда-то убежал, а затем вернулся, сморкаясь и кивая: "Идите, Ваше Высочество! Господин разрешил!"

Дафна сияла, глядя на него, крепко пожимая ему руки: "Спасибо, сэр рыцарь!" "Что вы, это само собой", - растроганно улыбался тот. Он посмотрел на Мариэль: "Простите, но вам придётся остаться. Разрешение только на принцессу".

"Хорошо, я понимаю". Поклонившись, Мариэль осталась в комнате. "Мариэль", - тихо бросила Дафна, выходя вслед за рыцарями. "Не забудь, что я просила". Спокойный голос, будто её и не заливали слезы только что.

"Сюда, Ваше Высочество". Совсем недалеко оказался сад. Сколько они прошли по саду? Вот и окно комнаты Дафне. "Отлично". Рыцарь с каштановыми волосами закатал рукава с уверенным видом: "Не волнуйтесь, Ваше Высочество! Я обязательно найду ваш браслет Джейн!"

Кто? Не успела Дафне спросить, как он уже ринулся искать с неистовым рвением. Будто разыскивая потерянного друга. "Он так старается, мне даже неловко", - подумала Дафна, тихонько засовывая в карман белый браслет, упавший под статуей. Вдруг сегодня не получится встретить того человека, придётся прийти сюда завтра снова.

"Но дело не терпит отлагательств". Дафне огляделась. Жаль, что не встретила его вчера. Среди людей у ворот не было похожих. "Наверное, на свадьбе появится, но будет поздно". Потому что причина...

"Кхе-хе!" Откашлявшись, человек в глубине сада привлёк внимание всех, включая рыцарей, искавших браслет. "Ваше Высочество, подождите здесь. Кто-нибудь проводит вас в комнату". Рыцари, только что рвавшиеся найти украшение, бросились в ту сторону.

Знакомая сцена. "Не первый раз, судя по всему", - прищурилась Дафне. Как верно было устроить этот спектакль, чтобы отвлечь всех. Она тихо последовала за рыцарем. Самая глубь сада представляла собой настоящий хаос по сравнению со спокойной атмосферой вокруг.

"Когда вы упали?! " "Только что!" "Не тряси его! Лиан, зови сюда Сельму! Она где-то рядом, скорее!" Вокруг упавшего суетились рыцари и служанки. Похоже, прямо перед падением он держал букет — дорогие цветы разбросаны по снегу.

Жёлтые и белые цветы, которые часто приносят на могилы. "Всё как в оригинале". Миновав цветы, Дафне увидела лицо упавшего. Посиневшее лицо, странное хриплое дыхание, горячее как печка тело, кровь изо рта — всё точь-в-точь как в романе.

"Что делать... В прошлый раз Сельма сказала — если он упадёт ещё раз, может и не подняться..." "Эм..." Её голос заставил всех на миг замереть. Взгляды присутствующих впились в Дафну:

"Ваше Высочество?" "Зачем она здесь...?" Недоверие, ужас, растерянность и настороженность - столько эмоций было в этих взглядах. Моргнув, Дафна произнесла:

"Я могу помочь".

"Есть улучшения", - произнесла Сельма, женщина средних лет, придворный врач замка Бертран, поправляя свои круглые очки. "Дыхание почти пришло в норму, температура тела тоже вернулась к обычным показателям", - несмотря на чудодейственные слова, во взгляде Сельмы отчётливо читалось подозрение. И не только у неё - все в комнате испытывали то же самое.

"Как этой девочке известно лекарство от его болезни?" Жегмон, муж покойной герцогини Бертран и отец Каэля, страдал от недуга много лет. Неизвестная болезнь без причины и лекарства. Всё, что могли делать - временное облегчение симптомов и молиться. И вот такой прогресс!

Сердце Сельмы забилось чаще от волнения. Двадцать лет - столько прошло с тех пор, как у Жегмона началась эта болезнь, и столько же Сельма безуспешно искала способ его вылечить. Но сколько-нибудь заметных результатов не было.

А когда герцогиня Бертран умерла на глазах у мужа, его состояние резко ухудшилось. Сельма уже готовилась к худшему, а тут... "Кто бы мог подумать, что ответ так близко!"

Почувствовав щекотку в носу от нахлынувших эмоций, Сельма ещё раз заглянула в мешочек, данный Дафне. "Ваше Высочество, вы уверены, что здесь высушенные ягоды мистлето?"

"Да, я уверена".

"...!" Удивлённо распахнулись глаза всех, кто это услышал. Один из присутствующих даже подскочил на месте. Это был Веслер Бенуар, командир рыцарей Бертрана. Дафне его тоже знала в прошлой жизни.

"Ягоды мистлето? Неужели те самые ядовитые ягоды?!"

"Да, именно эти", - все, кроме Сельмы, задержали дыхание. На их лицах застыл ужас. Разве принцесса не призналась, что только что отравила Жегмона? И Сельма использовала этот яд в лекарстве?

"Ты...!" Но Дафне спокойно прервала поток возмущения:

"Ягоды мистлето и правда ядовиты, но..." Она достала ягоду из мешочка и с хрустом её проглотила. "Для людей они вызывают лишь лёгкую боль в животе".

Этот аргумент она использовала, убеждая Сельму. "А для больного они скорее лекарство". Что ягоды ядовиты - это все знали. Ведь черви, поевшие эти ягоды, дохли. Поэтому люди использовали только древесину мистлето, а ягоды выбрасывали или закапывали как удобрение.

"Но ягоды были настоящими". Для червей - яд, а для людей - целебный бальзам. "Как кофе", ведь кофеин в зёрнах тоже отрава для насекомых, но стимулятор для нас. То же самое и с этими ягодами.

"... Тогда ещё один вопрос", - недоверчиво глядя на Дафне, спросил всё тот же рыцарь. "Откуда вы знаете, что эти ягоды для вас не ядовиты?"

Дафне весело посмотрела ему в глаза и ответила:

"Я их пробовала, когда мне было голодно".

http://tl.rulate.ru/book/64154/2912677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь