Готовый перевод Nagato: Marvel / Нагато: Марвел: Глава 28: Разделение

Доктор Стрэндж продолжал бежать, несмотря на тяжелые травмы. Он бросился к лестнице и увидел лежащее на земле тело. Оно было залито кровью.

-Нет...- Стивен упал на колени рядом с дрожащим телом Древней. Он тщательно осмотрел ее тело, но его сердце упало при виде этого зрелища. Повреждения были слишком серьезными, их нельзя было вылечить простой операцией.

-Стивен, не стоит даже пытаться.- Древняя говорила тихо, слабая от потери крови. -Я уже видела эту сцену раньше. Такова моя судьба.

-Значит, ты так и умрешь? А как же Дормамму? Как мы справимся с ним без твоей помощи?- спросил Стивен, перебирая в уме любые идеи, как спасти эту женщину.

-Стивен, послушай меня.- Древняя глубоко заглянула в глаза Стивена, ее взгляд выражал безмерную жалость.

-Ты можешь справиться с Дормамму самостоятельно, особенно с помощью этого камня.

Древняя, используя последние остатки сил, выпустила Камень Времени из своего ожерелья. Стивен, хотя и с некоторой неохотой, взял его в ладонь.

-Ты лучший из нас, Стивен, но ты все равно должен использовать Камень Времени с ответственностью. Это ключ к победе над твоими врагами.- Древняя почувствовала, что ее голос становится все более жестким, а тело - холодным.

-Могу ли я нести эту ответственность?- пробормотал Стивен, словно задавая этот вопрос самому себе.

-Можешь.- Древняя расслабила мышцы, сознание ускользало. -В будущем тебе придется столкнуться с гораздо более сильным врагом. Воплотятся ли его планы в реальность, во многом будет зависеть от того, какой выбор ты сделаешь.

С этими словами Древняя закрыла глаза. Стивен не отрывал взгляда от ее тела, держа в руках камень. Великий враг?

***

Нагато смотрела в окно, обозревая весь город сверху. Весь город сиял яркими красками, делая мрачную ночь еще более яркой. Башня Тони Старка также была видна с этого места.

-Эндрю, ты нашел какую-нибудь информацию?- Нагато обернулся, и его встретил взгляд четырех человек. Близнецы, Эндрю и Баки - все присутствовали. Ни один из них ничего не сказал, только с любопытством смотрели друг на друга.

-Я просмотрел камеры наблюдения по всему району, и Гидра постоянно ищет следы этого монстра, - ответил Эндрю, прислонившись к дивану. -Однако мы просто не можем получить доступ в некоторые места, как будто какая-то сила влияет на них.

Нагато кивнул.

-Вы ничего не говорили о том, что являетесь частью Гидры.- Пьетро сменил тему, его взгляд переместился на сестру.

-Я не являюсь ее частью, - ответила Нагато, повернувшись лицом к городу. -Я управляю им.

Близнецы все еще не выглядели довольными таким ответом. Однако Эндрю, который, казалось, не обращал внимания на этих двоих, прервал их. -Тем не менее, это довольно интересное существо, которое создал Старк. Искусственный интеллект, который может существовать в самом Интернете, может представлять угрозу для всего человечества... если у него есть злые намерения.

-Так и есть.- Ванда ответила сбоку, ее взгляд изменился. -Старк никогда не заботился об окружающих его людях... он просто хочет все контролировать".

Пьетро сменил тему, его взгляд переместился на сестру.

"Я не являюсь ее частью", - ответила Нагато, повернувшись лицом к городу. "Я управляю им".

Близнецы все еще не выглядели довольными таким ответом. Однако Эндрю, который, казалось, не обращал внимания на этих двоих, прервал их. "Тем не менее, это довольно интересное существо, которое создал Старк. Искусственный интеллект, который может существовать в самом Интернете, может представлять угрозу для всего человечества... если у него есть злые намерения".

"Так и есть." Ванда ответила сбоку, ее взгляд изменился. -Старк никогда не заботился об окружающих его людях... он просто хочет все контролировать.

Нагато взглянул на Ванду, заметив гнев в ее выражении лица. Казалось, что в любой момент она сломается, и это приводило Нагато в восторг. План, в конце концов, должен был удаться.

-В любом случае, я думаю, мы не найдем его, пока он не создаст какую-нибудь помеху, - заметил Эндрю, заняв место рядом с компьютером. Честно говоря, он не был лучшим в использовании технологий, но его команда в Щите была уверена в этом.

Нагато кивнул, осматривая башню Старка вдалеке. Помеха... С чего бы этому роботу вообще создавать помехи? Какие у него могут быть планы? Уничтожить Мстителей? Нет... это определенно была ложь.

'Если бы мне пришлось столкнуться с опасным врагом... первое, что я бы сделал, это постарался стать сильнее", - подумал Нагато, его глаза вдруг засветились решимостью. 'Камень разума...'

-Он собирается создать более мощное тело, используя Камень Разума.- внезапно сказал Нагато, привлекая к себе взгляды всех присутствующих. В их глазах читалось замешательство, но прошло совсем немного времени, прежде чем они догадались о его словах. Как они не подумали об этом?

-Первое, что он собирается сделать, это попытаться найти материал, достаточно мощный, чтобы выдержать постоянные сражения, - сказал Нагато, глядя в окно. -Затем он попытается найти способ соединить этот материал с Камнем Разума, чтобы его новое тело стало особенно мощным.

-Черт... а интеллект тоже входит в твои способности?- спросил Эндрю.

-Это всего лишь предположение, - Нагато повернулся лицом ко всем. -Я вполне могу ошибаться.

-Вряд ли.- Пьетро присоединился к разговору. -Похоже, это именно то, что мог бы сделать сумасшедший робот. В смысле, так обычно бывает в фильмах.

Нагато не засмеялся и никак не отреагировал на шутку Пьетро, заставив его немного притихнуть.

-Эндрю, найди кого-нибудь, способного воплотить цели Альтрона в жизнь.

Эндрю вздохнул, затем начал яростно стучать по клавиатуре. Близнецы полагали, что Эндрю специализируется на технологиях, однако это было далеко от истины. Им еще предстоит узнать о его способностях.

-Честно говоря, есть довольно мало людей, способных на такой подвиг. Хелен Чо, которая специализируется на нанотехнологиях, или Бейли Криспиан, ее учитель. Тони Старк тоже мог бы совершить нечто подобное, но Мстители защищают его.

Эндрю откинулся на спинку стула, глядя на Нагато. -Честно говоря, если бы мне пришлось выбирать, Бейли был бы наиболее вероятной целью, так как у него больше всего опыта.

-Очень хорошо, - задумчиво ответила Нагато. Честно говоря, еще не было точно известно, что Альтрон придет за кем-то из них, но это была вся информация, которой они располагали на данный момент.

-В течение следующих трех дней я буду наблюдать за передвижениями Бейли. Ванда будет делать то же самое для Хелен, и Пьетро, твоя цель - Старк.

-Если вы встретите Альтрона, первым делом сообщите мне.- Нагато закончил объяснять свой план, и все кивнули. Честно говоря, это была скорее авантюра, и ни одна информация не была точной. Нагато ненавидел действовать на основе предположений, но это было все, что они могли сделать в данный момент.

-Солдат, ты идешь с Пьетро и следишь, чтобы он внезапно не напал на Старка. Помните, чем быстрее я получу камень, тем быстрее помогу вам разобраться с Мстителями.

Все снова кивнули.

Операция началась немедленно.

http://tl.rulate.ru/book/64144/1825308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь