Готовый перевод The Red Flash / Красная Вспышка: глава 10: правда

Наруто

Его глаза медленно открылись…

Наруто мог видеть только белое; сначала его глаза перешли к окну рядом с его кроватью. Солнце светило высоко в небе, а деревья и трава сияли жизнью расслабленного Наруто. Мышцы вокруг его рук болели. Он медленно двигал руками, пытаясь встать; только тогда Наруто заметил Хокаге-Дзидзи, спящего в кресле рядом с его кроватью. Его тело покоилось на стуле, а голова лежала на краю кровати.

Наруто медленно улыбнулся, что его Джиджи остался для него, теперь он понял, где находится. Я в больнице.

— Было ли все это сном? — спрашивал себя Наруто и надеялся, что это не так.

— Это был не сон, мальчишка, — внезапно послышался голос Курамы.

— Курама — это ты, вау. Приятно знать, что это был не сон, — ответил Наруто, улыбаясь, но его голос был слышен по всей комнате.

— Не говори вслух, идиот, просто подумай о том, что ты хочешь сказать, и я тебя услышу, — немедленно ответил Курама и покачал головой в глупости Наруто.

Наруто понял и мысленно кивнул гигантскому лису. Затем его разум вспомнил, что его отец был четвертым Хокаге, а мать принадлежала к клану Узумаки.

Он задавался вопросом, почему его Дзидзи и Дзидзи-жаба не скажут ему. Может быть, я еще слишком молод; Я не должен знать, подумал Наруто, почесывая щеку.

Его движения вокруг кровати заставили старого Хокаге медленно открыть глаза.

Когда он увидел, что Наруто проснулся, его лицо улыбнулось, и он подошел, чтобы обнять его.

Наруто почувствовал себя счастливым и обнял его в ответ, но у него все еще были вопросы. Он медленно отстранился.

— Наруто, мой мальчик, как ты? — спросил третий Хокаге, все еще обеспокоенный.

Наруто кивнул головой, что с ним все в порядке, но третий видел, что его что-то беспокоит.

Он вздохнул и посмотрел в глаза Наруто.

— Скажи мне, что не так? — спросил он низким голосом.

Наруто посмотрел на свои крошечные руки почти со стыдом; он медленно опустил голову; он мог вспомнить, что убил шиноби, Наруто до сих пор помнил, как кровь текла из его груди и изо рта. Он в земле, пытаясь дышать и двигая своим телом. Его жизнь медленно покинула его тело. Наруто почувствовал, как его руки медленно дрожат при воспоминании.

— я . . . я . . . Я убил его, — медленно заикался он, его голос был низким, как шепот, его голос был хрупким, почти как разбитое стекло.

Третий понял и положил руку на подбородок Наруто. Он медленно поднял голову, чтобы посмотреть на своего джиу джи. Он ожидал, что его Джиджи разозлится на него, возможно, назовет его, как и всех остальных, "Демоном", но он не сделал ничего подобного.

Наруто мог чувствовать и видеть грусть на лице Джиджи и печаль.

— Мне жаль, что тебе пришлось так поступить, Наруто, но ты не должен считать себя монстром или кем-то еще, потому что ты защитил себя. Я не злюсь на тебя и никогда не злился бы. Послушай, в мире шиноби убивать - это часть работы. Но мы делаем это, чтобы помочь людям. Чтобы помочь людям, которых мы любим, — сказал старый Хокаге, его голос говорил об опыте. Он бы подождал объяснять это Наруто, когда тот был намного старше.

Лицо Наруто просветлело, его голубые глаза, казалось, снова засияли. Он ничего не сказал, глядя на деревья за окном. В комнате воцарилась тишина. Наруто думал о том, что сказал его Джиджи.

Наруто медленно встал с кровати и подошел к окну, он открыл его и впустил свежий воздух. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, он чувствовал себя умиротворенным, снаружи пели птицы, листья шумели, когда ветер проносился мимо них. Ветер коснулся его лица.

Он снова открыл глаза и обернулся, чтобы увидеть своего Джиджи в кресле, который улыбался ему. Наруто решил поговорить со своим Джиджи о его родителях и Кураме.

— Джиджи. Я хотел бы поговорить о чем-то важном для тебя, — сказал он, его голос стал неожиданно серьезным.

Третий кивнул головой, чтобы продолжить, но Наруто чувствовал, как в комнате появились два анбу. Оба они были знакомы, но он все еще не знал, может ли он доверять им знания о своих родителях и Кураме.

— Ты можешь сказать своим анбу, чтобы они ушли? — спросил Наруто, его голос был низким.

Если старый Хокаге и был удивлен тем, что Наруто знает об АНБУ, он этого не показал. Старый Каге сделал знак рукой, и анбу немедленно ушли.

Наруто больше никого не чувствовал и вернулся к кровати. Он сел, и его глаза обратились к старому каге.

— Я знаю о Кьюби и моих родителях, — сказал он. Его джиу джи несколько мгновений просто смотрел на него, ничего не говоря, как будто не понимая, что он сказал. Старый Хокаге печально вздохнул. — Откуда ты знаешь? спросил он, но у него было несколько мыслей о том, как он узнал. Старый каге мог видеть, что Наруто был ярким, и сохранить секрет Кьюби было бы трудно. Идиоты скрытого листа постарались дать Наруто понять, что он не такой, как все.

— Я встретил Кьюби, он рассказал мне, что мой отец - четвёртый Хокаге, а моя мать - Кушина Узумаки, — ответил Наруто, его острые, как сталь, глаза смотрели на старого каге. Он не назвал имя Кьюби, но он бы назвал его, если бы тот разрешил.

Лицо старого каге сразу же изменилось. Его глаза расширились, сердце заколотилось, страх заполнил все его тело. Он быстро положил руки на плечи Наруто.

— Наруто, не доверяй Кьюби, он попытается манипулировать тобой, — быстро сказал он. Его глаза смотрели на него, почти умоляя. Наруто быстро пожал плечами.

— Нет, Кьюби не такой, как этот Джиджи, он был вынужден напасть на деревню, — крикнул Наруто, его глаза сузились, а грудь поднялась.

По тону Наруто старый Хокаге понял, что он действительно верит в то, что говорит, но в то же время. Кьюби был не тем, кому можно доверять.

Он сделал глубокий вдох и почувствовал, как температура понизилась, по телу прошла дрожь от холода, заставив его задрожать.

Он вздохнул и ущипнул себя за переносицу. Он подумал о том, что Кьюби был вынужден напасть на деревню... .

— Наруто, что значит "Кьюби был вынужден напасть"? — спросил он. Надеясь не получить ответ, он знал, что так и будет.

— Он сказал, что его заставили из-за человека с Шаринганом, — ответил Наруто и увидел, как лицо его джиу джи потеряло всякий цвет.

Его лицо стало белым, как у призрака. Его рука сжалась в кулак, а другая крепко сжимала рукоятку кресла; на ней начали появляться маленькие трещины.

— Джиджи, кто это может быть? — спросил Наруто, его голос был уже не детским, а голосом человека, яростно желающего узнать, кто убил обоих его родителей и разрушил его жизнь. Старый каге промолчал на его вопрос, и казалось, что он его даже не слышит.

Наконец он обрел голос.

— Я не знаю Наруто, Кьюби упоминал, кто это может быть? — спросил его Джиджи, положив руки на подбородок и слегка почесывая его.

— Я не знаю, кем он был. Я никогда раньше не чувствовал его чакру, сначала я подумал, что это Мадара, но чакра этого человека была другой, — ответил Курама Наруто, издав рык, вспомнив человека в маске.

Наруто услышал его и почувствовал разочарование. Он посмотрел на своего Дзидзи и покачал головой в знак отрицания.

Старый каге грустно вздохнул и решил подумать об этом позже.

— Наруто о твоих родителях, я хотел подождать, пока ты вырастешь, у твоего отца было много врагов. Если ты случайно проболтаешься, Ива не остановится ни перед чем, чтобы убить тебя, — сказал Третий, чувствуя себя виноватым, что скрыл правду от Наруто, он знал, что тот имеет больше прав знать это, чем кто-либо другой.

Конечно, Наруто чувствовал себя рассерженным, и он имел право знать это больше, чем кто-либо другой. Он выслушал его ответ и задумался, и вспомнил, что читал, что его отец в одиночку смог победить 2000 человек из Скрытой Деревни Камня своим дзюцу "Летающий Бог Раджин". Он знал, что то, что он сказал, было правдой. Он был всего лишь четырехлетним ребенком, и он знал, что его Джиджи скажет ему, когда посчитает, что он готов к правде.

Он вздохнул и улыбнулся Джиджи, который поделился с ним, наполнив его сердце счастьем.

— Я понимаю Джиджи, — ответил он, улыбаясь.

Внезапная мысль поразила Хирузена, и ему пришлось побороть желание ударить себя по лбу за то, что он собирался сделать.

— Почему я не спросил об этом раньше?! Черт бы побрал забывчивость, которая приходит с возрастом!

— Наруто-кун, почему тебя не было в твоей комнате в приюте вчера вечером? — медленно спросил он, словно боясь узнать ответ на этот вопрос.

Пробормотав что-то, что Хирузен едва разобрал, рыжеволосый ответил: "Матрона выгнала меня вчера вечером".

Хирузен подозревал, что матрона намеренно не пускала Наруто в приют вчера вечером из-за фестиваля, но не ожидал, что его выгонят из приюта.

Каге устало вздохнул, вспомнив об этом и о глупых жителях деревни.

— Наруто, как насчет рамена? — спросил он, зная, как сильно маленький рыжик любит рамен, как и одна рыжая девушка, которую он знал раньше.

При упоминании рамена лицо Наруто просветлело, он быстро соскочил с кровати и побежал к двери. Сарутоби рассмеялся над его поведением, встал и последовал за ним.

Вскоре они добрались до Ичираку Рамен. Наруто первым появился перед ним, улыбка не сходила с его лица, пока он ждал прихода своего Джиджи. Старый каге не мог не улыбнуться, глядя на энергию Наруто.

— Подожди меня, Наруто-кун. Я не так молод, как ты, а эти старые кости не становятся моложе, — ответил он и вскоре дошел до ресторана. Войдя внутрь, Наруто запрыгнул на стул, и его глаза посмотрели на Теучи.

Тот улыбнулся, увидев своих любимых клиентов, но быстро склонил голову в знак уважения к Хокаге.

— Хокаге-сама рад видеть вас снова, и я рад видеть вас, Наруто-кун, — сказал он.

— Спасибо за теплый прием. Я хочу миску с раменом и для Нара… — Я хочу 10 мисок с раменом и дополнительное мясо, пожалуйста, — перебил рыжий. Теучи посмеялся над маленьким ребенком и начал готовить рамен.

Наруто сжал руки за головой, его ноги двигались, не в силах дождаться своей любимой еды. Наконец, еду принесли, он взял палочки и начал есть. Наруто съел мясо и яйцо и выпил весь рамен одним махом.

После еще десяти порций Наруто сбавил темп и стал есть медленнее.

Пока он ел, Наруто остановился и повернул голову к своему Джиджи.

— Что значит быть шиноби?

Сарутоби выглядел удивленным его вопросом, его глаза слегка расширились. Он посмотрел в глаза Наруто так, словно искал там что-то: "Быть шиноби - значит терпеть.

Шиноби может следовать за другими или вести их за собой в любую тьму и вместе преодолевать эту тьму и выбираться на другую сторону. Шиноби идет навстречу опасности, когда все остальные убегают, потому что шиноби должен посмотреть на любого врага и просто сказать: "Давай, давай". Потому что шиноби существуют для того, чтобы защищать тех, кто не может защитить себя сам".

На лице Наруто появилось выражение удивления. Он и не подозревал, что Джиджи настолько мудр.

Сарутоби посмотрел на Наруто и мысленно улыбнулся. Он знал об отношении к Наруто со стороны жителей деревни. Он подумал, что, возможно, я мог бы дать ему небольшое представление о том, что значит быть Хокаге.

Наруто оправился от удивления и уставился на свою наполовину наполненную миску, погрузившись в раздумья. Если это то, что значит быть шиноби, то у него было довольно хорошее представление о том, что значит быть Хокаге.

Его отвлекли от размышлений слова Джиджи: "Теперь, когда ответ на этот вопрос упущен, я могу сказать тебе, что значит быть Хокаге".

"Я знаю, Джиджи".

Эти слова остановили Хирузена на его пути, его голова наклонилась в любопытстве. — Знаешь что, Наруто-кун?

Наруто поднял голову, в его глазах читалось понимание и уважение. Хирузен был тронут уважением, которое он получил от Наруто, но его любопытство росло. — Что значит быть Хокаге.

Хирузен уставился на него, молча прося его продолжать. Наруто заговорил: "Хокаге отвечает за все в этой деревне. Он обязан защищать всех, кто здесь находится, и следить за тем, чтобы они были в безопасности и счастливы в своей деревне. Он отвечает за финансы этой деревни, за правила, за ежедневные мероприятия, за все.

Он контролирует каждого ниндзя, носящего повязку из листьев, и в основном руководит их жизнью и смертью. Эта работа не для слабонервных, и только для тех, кто глубоко любит эту деревню". В конце своего ответа он снова уставился на свою чашу.

Хирузен был потрясен тем пониманием, которое Наруто продемонстрировал в отношении должности Хокаге. Он и не подозревал, что Наруто настолько мудр и сведущ. Теучи и Аяме тоже прекратили работу и вместе с Хокаге смотрели на рыжего с расширенными глазами. Это было просто неслыханно, когда четырехлетний ребенок демонстрировал такое глубокое понимание того, что большинство людей понимают лишь много позже. А некоторые так и не понимают ничего в своей жизни.

Хирузен был потрясен настолько, что не заметил, как его челюсть немного отвисла.

— Такое глубокое восприятие и понимание в столь юном возрасте, — с удивлением подумал он. Только один человек проявил такое понимание, и он был на три года старше. Итачи Учиха был вундеркиндом среди таких, как Какаши Хатаке и Минато Намикадзе.

Наруто поднял голову, почувствовав руку на своем плече. Джиджи смотрел на него со странным выражением лица: "Именно это и значит быть Хокаге, Наруто-кун".

После того, как они поели, Сарутоби заплатил за рамен и вышел из ресторана.

Наруто остался рядом с Джиджи. Старый каге решил поговорить с Наруто.

Он посмотрел на Наруто с серьезным выражением лица: — Наруто-кун, мы должны найти для тебя новое место жительства.

Слова сорвались с его губ прежде, чем он успел их остановить: — Только не другой приют, Джиджи!

Хирузен уставился на отчаянный взгляд Наруто. Он боялся, что однажды дело дойдет до этого. И, как ни странно, он был согласен с Наруто. Он не хотел, чтобы Наруто жил там, где его будут ненавидеть. К сожалению, оставался только один вариант.

— Наруто-кун, значит, тебе придется жить одному, — сказал он, молча желая, чтобы он мог взять мальчика к себе. К сожалению, он не мог. Проклятый гражданский совет стоял у него на пути.

Наруто скрестил руки на груди, не колеблясь ни секунды, чтобы ответить: — Лучше так, чем жить там, где со мной обращаются как с демоном

Он смотрел на Хирузена, наклонив подбородок вверх так, как только дети могут показать свое упрямство.

— О, Кушина, его упрямство так напоминает мне тебя, - вспомнил он с грустной улыбкой. Он знал, что Наруто не отступит от своей точки зрения.

Вздохнув, он сказал: — Но ты уверен, что сможешь позаботиться о себе? Ты должен будешь сам себе готовить, сам приносить еду? — спросил он, желая узнать, понимает ли Наруто, что значит жить одному.

Наруто было все равно, он по-прежнему держал руки скрещенными на груди. Он просто кивнул. Сарутоби принял это и решил дать ему квартиру.

— Очень хорошо, Наруто. Сейчас я пойду искать место, где ты будешь жить, — ответил он и сделал знак рукой. Перед ним появился анбу, ожидающий приказаний.

— Проведи время с Наруто, пока я не вернусь, — приказал он, и на его лице появилась легкая улыбка, когда Какаши поднял голову в ответ на его просьбу.

Хирузен повернулся к Наруто, который был сосредоточен на анбу.

— Увидимся позже, Наруто-кун, — сказал он и ушел, чтобы найти квартиру для Наруто и наказать детский дом за то, что он выгнал Наруто.

Наруто стоял перед анбу, не зная, что сказать. Он знал, что этот присматривает за ним.

—Что ты хочешь сделать Наруто-кун? — спросил Анбу, улыбаясь за своей маской.

Наруто чувствовал счастье, исходящее от анбу, и задавался вопросом, почему это так.

Через несколько мгновений он ответил.

— Ну, ты можешь помочь мне раскрыть мою чакру, старик? — спросил он, увидев его белые волосы. По его лицу пробежала досада от того, что его назвали старым, ему было всего 19 лет, черт возьми.

"А-а-а, я не такой уж и старый парень".

— Тогда почему у тебя белые волосы? — спросил Наруто, показывая пальцем на свои волосы, зная, что анбу не такой уж и старый, но решил пошутить.

— Следуй за мной. Я помогу тебе раскрыть твою чакру, — ответил Какаши, полностью проигнорировав вопрос.

Наруто улыбнулся от уха до уха и последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/64089/2435196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь