Готовый перевод The Great Game - The Young Master / Великая игра - Молодой мастер: Глава 5: Еще не дорос

Глава 5: Еще не дорос

"Натирай, Смывай. Не забывай дышать, это очень важно"

--Кесуки Мияги

(https://youtu.be/SMCsXl9SGgY?t=90)

Глава пятая - Еще не дорос

Хуан Ке привел Хуан Мина в зал для тренировок боевых исскусств, большое здание внутри имения Хуан, где было много места. Разные виды оружия украшали деревянные стеллажи. На одной из стен был большой каллиграфический свиток, написанный сильными и изящными росчерками.

"Быстрота. Решительность. Упорность." - прочитал Хуан Мин и кивнул соглашаясь с этим.

Он заметил что его брат был в хорошем настроении и решил немного подразнить его.

- Ты в хорошем настроении. У тебя что-то было с Мисс Лю? - спросил Хуан Мин. Он засмеялся, когда увидел, как его обычно высокомерный старший брат, покраснел.

- Закрой свой рот! - Прорычал Хуан Ке. - И не думай, что сможешь отмазаться от тренировки!

- Я даже и не думал ни о чем таком. Я здесь чтобы учиться, - сказал торжественно Хуан Мин.

- Хорошо! - сказал его брат, довольный его искренностью. Он жестом приказал Хуан Мину сесть на пол, что тот и сделал.

- Будь внимателен, урок начинается, - сказал его брат.

- Я буду следовать твоим указаниям.

- Ты отлынивал слишком долго. Ты вообще помнишь основы? - спросил Хуан Ке.

- Прошу, обходись со мной как с новичком, - беспечно улыбнулся Хуан Мин. Будучи Аватаром, он на своем опыте испытал бесчисленное количество боевых исскуств, но Хуан Мин был всегда заинтерисован узнать больше, потому как ему нужно было подобрать умения по кондициям его нового тела.

- Тогда я начну с самого начала, - сказал Хуан Ке тоном учителя. Его глаза блеснули когда он сказал: - Сядь правильно.

Это означало сесть и положить ноги под себя, или как Хуан Мин это помнил, Японская Сэйдза. Он с неохотой сделал как сказали, и немедленно почувствовал онемение в ногах. Предыдущий Хуан Мин был в еще более плохой форме чем он думал.

К ужасу Хуан Мина, его брутально-выглядящий старший брат завел очень долгий рассказ о философии боевых исскуств, потом пустился в пространственные объяснения природных сил, теории атак и контр-атак, разныех школ мышления и истории их семейных боевых искусств, военные применения боевых искусств, хаос и гармонию, Инь и Ян..

- ... и вот именно так все и случилось, - закончил говорить Хуан Ке спустя полчаса. Приподняв бровь, он посмотрел на вспотевшего Хуан Мина: - Ты понимаешь?

- Это все фигня, - пробормотал Хуан Мин и сразу же почувствовал себя лучше.

- Что?

- Ничего. Брат, я думал мы займемся чем либо более практичным, например спаррингом, - сказал Хуан Мин, чувствуя покалывания в ногах, и пальцах ног.

- Ты хочешь устроить тренировочный бой со мной? - недоверчиво сказал Хуан Ке. Он подошел ближе и без предупреждения, с усилием наступил и начал топтать бедро Хуан Мина. 

Хуан Мин кричал от боли пока носок его брата безжалостно ходил туда-сюда. И хотя он путешествовал через бесчисленные миры и измерения, боль везде оставалась болью.

- Ааа! Остановись! Остановись!

- Еще не дорос! Ты даже не можешь спокойно просидеть десять минут и ты хочешь устроить спарринг? Даже и не думай, что я не заметил как ты ёрзал и дергался! - сказал его брат скалясь, пока Хуан Мин катался по полу сжимая свое бедро. Хуан Ке наслаждался видя эту сторону своего младшего братца; они уже не дурачились как маленькие дети много лет. С тех пор как все три брата выросли, с течением времени они стали отдаляться друг от друга.

- Ладно, вставай, - сказал он, подставляя руку.

Хуан Мин был терпелив по натуре, но после этих детских провокаций, даже он не мог сдержаться. Он потянулся и схватил своего брата за рубашку потянув его к себе, отталкиваясь ногами для создания бОльшего момента.

Громадный Хуан Ке был взят врасплох. После падения, он обнаружил себя в захвате своего младшего брата. Его правая рука была зажата в тиски рук и ног Хуан Мина, один из голеней держал его за шею.

- Что это такое! - воскликнул Хуан Ке, больше от удивления, чем от боли. Он был незнаком с таким методом боя.

- Внезапная атака, мммхаха! - засмеялся Хуан Мин, потянув за зажатую руку своего брата, оказывая давление на локоть и плечи Хуан Ке.

Но через мгновение его смех прекратился. Хуан Мин побледнел увидев как его брат с усилием поднимался на ноги в то время как его правая рука все еще была в тисках. Разница в росте и силе была слишком велика: в конце концов, Хуан Ке просто стоял прямо, в то время как Хуан Мин свисал с его вытянутой конечности как обезьяна.

Он поднял свою руку вместе с Хуан Мином, и тряхнул ею. Этого мощного движения было достаточно чтобы стряхнуть Хуан Мина, и он ударился об землю.

- Ты просто монстр, - застонал от боли Хуан Мин.

- Хороший прием, но не очень эффективный. Где ты ему научился? - спросил Хуан Ке, потягивая и разминая свое плечо и локоть.

- Там и сям, - пробормотал Хуан Мин, шипя и корчась от боли чтобы скрыть свое нежелание дальнейших объяснений.

- Могу поспорить что в одной из тех иностранных книг, на которые ты тратишь деньги, - усмехнулся Хуан Ке.

"Иностранные книги? Мне надо будет просмотреть их позже..." - подумал Хуан Мин.

Но потом его уши покраснели когда Хуан Ке сказал: - Тебе следует придерживаться основам и не тратить время на такие бестолковые боевые искусства трехлапых котов.

Хуан Мин почувствовал как его уши покраснели.

- Я покажу тебе кунгфу трехлапых котов, - прорычал он, вставая на ноги.

- О-хохо, нападай, братец! - засмеялся Хуан Ке, принимая устойчивое положение, его кулаки сжались как большие булыжники.

Захваты бесполезны из-за размера и силы Хуан Ке, поэтому Хуан Мин углубился в воспоминания других боевых искусств и вспомнил одно с его родной Земли, которое полагалось как на скорость так и на размах.

Хуан Мин развернулся на пятке, и с разворота ударил, целясь в лицо Хуан Ке. Его брат был удивлен, но спокойно отбил удар, но Хуан Мин просто крутнулся в другую сторону и ударил снова так что удар пришелся с другой стороны.

На этот раз, Хуан Ке должен был отступить чтобы увернуться, но Хуан Мин не давал ему спуска, сделав двойной удар: одна нога за другой были нацелены по корпусу Хуан Ке.

Хуан Ке опустил свои руки чтобы блокировать удары, его ладони обожгло болью от ударов. В этот недолгий момент, его челюсть была открыта и Хуан Мин немедленно прыгнул и ударил используя одну и ту же ногу, сделав так называемый "540 градусный Кик" (Bolley Kick).

Все что Хуан Ке успел увидеть это размытое движение ноги пока она летела к его лицу. Он еле успел поднять одну из рук чтобы блокировать; иначе он бы точно вырубился от этого внезапного удара.

В тот момент когда Хуан Мин приземлился на землю, Хуан Ке прыгнул вперед и запустил молниеносный удар нацеленный прямо туда куда Лю Юйчунь попала вчера. К счастью, Хуан Мин смог сгруппироваться и скрестить руки чтобы принять удар.

Но он оказался таким тяжелым, что ноги Хуан Мина оторвались от земли и он отлетел на несколько шагов.

- Я все! Я сдаюсь! - немедленно сказал он, когда увидел что его брат намеривался снова сократить дистанцию. Хуан Мин упал на пол и попытался отдышаться, реки пота лились с него.

"Это тело такое слабое", - посетовал он.

Хуан Ке взглянул на свои ладони, покрасневшие от ударов его младшего брата, и нахмурился. - Это было неприятно... - сказал он раздраженно.

Хуан Мин смог только устало улыбнуться, удовлетверенный тем что доказал свою точку зрения. Это казалось был сомнительный комплимент, но он исходил от его гордого и военного старшего брата, и этого было достаточно.

- Это все что можно сделать безоружным, - сказал его брат, помогая ему встать. - Я имею ввиду то, что тебе нужно быть умелым с оружием, и твои боевые искусства дадут тебе хороший базис для этого. Твои причудливые пинки и борцовые приемы будут бесполезны на поле боя.

- Каком поле боя? - пробормотал Хуан Мин

Глаза его брата выпучились.

- Не будь наивен! Стены нашего города Таньсинь высоки, но в стране не спокойно. Угроза войны вокруг нас!

- Войны? - повторил Хуан Мин и нахмурился.

- Мастер Ке, - внезапно позвал чей-то голос.

Они повернулись и увидели мужчину в черной форме, который салютовал им у входа. Он был одет в легкую кожаную броню с гербом "Хуан" на груди, сбоку на поясе висел пехотный меч дао.

- Что такое? - спросил Хуан Ке.

- Сэр, срочное донесение от генерала, - ответил солдат и передал запечатанное сообщение.

"Генерала? Он имеет ввиду отца", - подумал Хуан Мин. У него были вопросы, но он терпиливо ждал  пока его старший брат разуршит печать и прочитает сообщение.

Хуан Ке хмурился быстро читая письмо. Он отдал его обратно солдату, и кивнул: - Скажи всем собираться на марш, я скоро буду, - сказал он. Солдат отсалютовал вновь принимая приказ и поспешил прочь.

- Что-то случилось? - спросил Хуан Мин.

- Отец хочет чтобы я привел подкрепление. Мы наконец-то вышли на логово бандитов после долгого времени, - ответил Хуан Ке с ухмылкой. Потом он моргнул и указал пальцем на Хуан Мина: - Я не должен был тебе это говорить. Держи это при себе и не говори никому еще, даже маме, - сказал он сурово.

- Я же не идиот, - сказал Хуан Мин. Он знал важность секретности в военных делах.

- Я могу отбыть надолго. Жди пока старший брат не позовет тебя, отец уже сообщил ему, - продолжил Хуан Ке.

- Я понял, будь осторожен, - сказал Хуан Мин и поклонился.

- Ты и впрямь изменился, - улыбнулся Хуан Ке и ушел.

Оставленный самому себе, Хуан Мин воспользовался возможностью чтобы освежиться после утренней тренировки. Все еще чувствуя боль, но уже посвежевший после купания, он решил просмотреть свою коллекцию "иностранных книг", о которых упомянул его брат.

Название первой книги не звучало обнадеживающе.

"Внеземные Красотки Ё", прочел он.

Он усмехнулся припоминая: это был эротический рассказ о легендарном алхимике соблазаняющем разных женщин, включая его прекрасных учителей.

Хуан Мин взял еще одну книгу и увидел ее название: "Каталог Красоты Шан Джин". Эта книга была с картинками: восточная версия гламурного журнала с рисунками выполенными от руки, изображающими чарующих и полногрудных женщин, разной степени раздетости.

Он еле слышно выругался, поняв что литературные интересы предыдущего Хуан Мина были ему не по вкусу. В тот момент как он было собирался взять очередную книгу, вошла Ю-Эр и поклонилась.

- Молодой мастер, Мастер Ланг просит вас прийти в главный зал, - доложила она, всецело проигнорировав книги.

Он собрал все оставшееся у себя достоинство и кивнул.

- Убери этот мусор, - кашлянул он и пошел искать своего старшего брата.

http://tl.rulate.ru/book/6405/201554

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
автор молодец. не делает ГГ имбой и понимает что мышцы и сухожилия сменой душ не нарастишь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь