Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 208 - Два полета

...

"Дерфлингер?" спрашивает Майкл, меч не реагирует, как обычно.

...

Майкл качает головой, похоже, меч вырубился или ещё что... Или он уже сломал его. Как бы то ни было, он все еще должен был выиграть бой.

Ловко использовав Блинк, он встает над все еще приходящим в себя Лутиэлем, его клинок вонзается в грудь мужчины. Глаза Лутиэля расширяются, он отклоняется в сторону, насколько может, но клинок Майкла все равно пронзает его, правда, не смертельно, через легкое.

"Ааррк!" Лутиэль стонет, когда атака срабатывает, его глаза вспыхивают яростью, а клинок светится. Порыв ветра снова отбрасывает их друг от друга, но на этот раз Лутиэль сумел сохранить рассудок и с помощью магии взлетел на верхушки деревьев. Он кашляет и сплевывает кровь на землю, глядя на Михаэля: "Ты неплохо справился, Гандальф! Но я не позволю тебе уйти отсюда живым!" - восклицает он, тыча клинком в сторону Майкла и изображая Дарта Сидиуса в лучшем виде, который он когда-либо видел.

Множество дуг ярко-синих молний летят в сторону Майкла, пока он уворачивается за деревьями и ледяными столбами, изредка используя "Блинк", когда он оказывается в ловушке, из которой практически нет выхода.

"ПРОСТО. СТОЙ. СПОКОЙНО. МАЛЕНЬКАЯ КРЫСА!" сердито кричит Лутиэль, продолжая выпускать в него мощные молнии.

"ДА?" громко отвечает Майкл, используя Дерфлингер, чтобы заблокировать шальной удар молнии - магические поглощающие свойства клинка не пострадали от его бессознательного состояния. "ТЫ - КРЫСА, ДЕРЬМОВЫЙ ПЕРСОНАЖ АНИМЕ! ТАК ВОТ, ЗМЕЯ БЪЁТ КРЫСУ!" - кричит он, накладывая заклинание "Змеиные стражи" и вызывая змеиных духов Расты прямо под парящим человеком.

Сразу же после этого десять змей начинают обстреливать его шквалом огненных стрел, которые он поспешно начинает блокировать несколькими ветряными стенами. Это позволяет Майклу использовать мгновенный удар позади него, Лутиэль пытается увернуться, но клинок Дерфлингера находит его спину, прорезая в ней глубокую просеку, активируется Разрыв маны и заставляет плавающее заклинание Лутиэля рассеяться, отправляя его падать на землю внизу, прямо рядом со змеиными стражами.

Похоже, Лутиэль в панике: из-за разрушения маны ему стало гораздо труднее произносить заклинания. Он поднимает слабую на вид стену ветра, чтобы блокировать непрерывный шквал огненных дротиков, но удары отбрасывают его назад, его ноги оставляют длинные борозды в грязи, а спина ударяется о ледяной столб позади него.

К счастью для него, похоже, что его люди наконец-то нашли способ преодолеть ледяной барьер, который вызвала синеволосая девушка. Они начинают стрелять в Майкла, отвлекая его настолько, что Лутиэль может убежать.

Он пробегает мимо своих солдат и скрывается за деревьями, рана на его спине горит. Майкл замечает, что мужчина пытается отступить, и хочет прикончить его, но вынужден остаться здесь, так как солдаты быстро приближаются к палатке, где находились мать Шарлотты и Тиффания. Он рычит на упущенную возможность, но качает головой, решив, что его союзники сейчас важнее.

Змеиные стражи начинают сбивать и отвлекать внимание ближайших солдат, позволяя Майклу охранять территорию вокруг палатки, его клинок быстро находит шеи многих мужчин, которые злобно смотрели на палатку.

------------------------------------------------------------------------------------

В другом месте битва между Шарлоттой и Матильдой начинала завершаться. На чешуе Сильфиды было множество следов и ран, все из-за того, что Матильда сменила тактику, перейдя от подчинения к уничтожению.

На самом деле она не хотела убивать друзей Тиффании, но в данный момент речь шла о жизни или смерти. Конечно, ее подопечная будет расстроена, возможно, даже начнет ее ненавидеть, но пощада больше не была вариантом.

Сама Шарлотта тоже получила множество новых ранений, ее лицо было покрыто порезами, как и все остальное тело, в некоторых из них даже еще оставались осколки камней. Тем не менее, она справлялась и с худшим, поэтому все ее внимание было сосредоточено на Матильде и на том, чтобы она и Сильфида выбрались живыми.

Голем, на котором стояла Матильда, слегка пошатывается, когда лезвие ветра разрывает то, что можно назвать его лодыжкой, но он быстро приходит в себя, когда повреждения восстанавливаются. Отвлечение позволило дуэту снова приблизиться к Матильде для нового удара, однако женщина выглядит так, словно она на последнем издыхании, с разорванной одеждой и кровью, вытекающей из многих ран... Не говоря уже о начале обморожения, которое начало ползти по ее конечностям и пальцам.

Когда она видит, что дуэт возвращается для новой атаки, она пытается обрушить на них шквал каменных копий, но обнаруживает, что полностью истощила ману... Настолько, что ее копья стали больше походить на мечи или ножи.

"Этот проклятый ребенок! Я долго так не протяну!" - внутренне кричит она и решает сменить тактику. Прежде чем Шарлотта и Сильфида настигают ее, она быстро погружается в голема, исчезая из виду.

Матильда надежно прячется внутри голема, используя последние остатки своей магии, чтобы поддерживать его и образовывать небольшие отверстия, чтобы она могла дышать внутри него.

Шарлотта хмурится, понимая, что ей не удастся проникнуть достаточно глубоко, чтобы нанести Матильде прямой удар... Возможно, она сможет уменьшить ее магические резервы, но это займет слишком много времени, а времени у нее в обрез.

Подавив раздражение ситуацией, она покачала головой, посмотрела вниз на своего подручного и мысленно приказала: "Сильфида, возвращайся в лагерь, матери и остальным все еще нужна помощь".

С этими словами дуэт быстро улетает от голема и возвращается в лагерь, где Майкл и несколько странных оранжевых змей отбиваются от воинов. "Майкл! Мы должны уходить!" - крикнула сзади Шарлотта, и он кивнул в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/64004/2912429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь