Готовый перевод Harry Potter and the Tragic Path / Гарри Поттер и трагический путь: Глава 36

Глава 36: Ужас, решимость и хрупкость

Таким образом, в распорядке дня Гарри появилась новая часть. По крайней мере раз в неделю Гарри вызывал Адебайо на поединок, избивал его до полусмерти, что заставляло Кали лечить его. Однако его усилия не были бессмысленными: с каждым боем Гарри становился быстрее, сильнее и искуснее. Это не сразу бросалось в глаза, так как для большинства это все еще выглядело как избиение Адебайо ребенка. Но Адебайо и некоторые другие воины знали о быстрых изменениях, которые претерпевал Гарри. В каждой схватке он был вынужден стараться чуть больше и быть более внимательным к атакам мальчика.

На самом деле племя не знало о других приемах Гарри, поэтому их так удивили изменения. С каждым поражением, которое Гарри терпел от рук Адебайо, Гарри все больше рисковал на охоте, сражаясь с более сильными существами, а иногда и вовсе без магии. Это, конечно, было невероятно опасно для него, и однажды Кали заметила, как он телепортировался обратно, покрытый следами зубов и когтей после драки с молодым львом, и решила сопровождать его на этих охотах. В общем, она была довольна результатами его поединка с Адебайо. Это, безусловно, разожгло огонь под его задницей и заставило его тренироваться более целенаправленно, в отличие от любопытных прогулок, которые он иногда совершал в прошлом. Даже если бы ей пришлось сопровождать его, чтобы убедиться, что его не съедят заживо или что-то в этом роде.

Прошел еще месяц, и Кали взволнованно позвала Гарри в магически запечатанную комнату, где они оставили проклятую повязку. Гарри провел рукой по своим беспорядочным черным волосам и, спотыкаясь, вошел в комнату, только что проснувшись.

- Что такое? - простонал он, желая еще хотя бы пять минут поспать. Она закружилась вокруг него и победно протянула повязку:

- Я узнала, что эта штука делает! - радостно воскликнула она, чувствуя, что наконец-то завершила долгосрочный проект.

Гарри протер глаза от сна и усмехнулся:

- Ну? Что это?

Кали сделала величественный жест:

- Когда повязка будет надета, она позволит тебе видеть "Преступления" любого, на кого ты посмотришь. Ты не сможешь физически видеть, но вместо этого ты увидишь свечение, соответствующее чьей-то "Карме".

Гарри поднял бровь:

- Э-э, не кажется ли это немного... ну, не знаю... субъективным? Откуда я знаю, что является преступлением? Некоторые страны объявляют вне закона определенные вещи, а другие нет, - размышлял он вслух.

Кали усмехнулась:

- Ну, предположительно, он был создан апостолом бога справедливости. Или что-то вроде того? Трудно сказать, но я полагаю, что чья-то карма оценивается богом, который помог ее создать, - объяснила она. Гарри кивнул:

- А как насчет проклятия, наложенного на него?

Она состроила гримасу при упоминании о нем:

- Ну, что ж... Оно как бы навсегда ослепляет тебя, если ты его носишь.

- Разве это не делает ее бесполезной? - пробормотал Гарри, недоумевая, зачем было создавать такую вещь. Кали пожала плечами:

- Проклятие было больше для символизма, чем для чего-либо другого, бог, который помог создать это, якобы вырезал ее собственные глаза, чтобы она могла обрести "зрение"... Или что-то в этом роде.

- Как же тогда этот тип узнал, где мы находимся? Или что ты была демоном? - спросил он.

- Очевидно, потому что он все еще мог видеть нашу Карму. Сомневаюсь, что кто-то из нас выглядит настолько чистым, - заявила она, и Гарри кивнул. Он убил несколько невинных людей, и он не был слеп к тому факту, что большинство сочло бы его в какой-то степени злом. Он просто никогда не задумывался об этом, поскольку это было неважно, те люди, которые осуждали его, позволили ему быть замученным своими родственниками, и, насколько ему было известно, он был прав.

Гарри издал разочарованный вздох, собираясь попросить ее попытаться снять проклятие, но остановился, его осенила идея. Это может быть полезно, но ему все еще нужны материалы и другие приготовления для чего-то подобного.

Он взял ее у Кали и бросил обратно на ограничивающую магию подставку, где она обычно хранилась.

- Я собираюсь приготовить завтрак, ты что-нибудь хочешь?

Она пожала плечами:

- Почти готовый бекон, яйца и подгоревший тост, пожалуйста.

- Хорошо, как обычно, - пробормотал он, все еще не понимая, как она может есть это. Должно быть, это демоническая особенность?

Он перешел на "кухню", которая, по сути, являлась огнеупорной комнатой в домике на дереве, где Гарри мог использовать огонь, не рискуя спалить все помещение. Он телекинетически достал все из шкафов и полок и легко начал готовить еду.

Каждое утро он использовал эту возможность для тренировки своей магии. Очевидно, что парить много вещей одновременно и использовать магию огня для приготовления пищи довольно сложно. Не говоря уже о том, что нужно сконцентрироваться на том, чтобы правильно все приготовить. Раньше он ненавидел готовить для Дурслей, но его отношение быстро изменилось, когда он впервые услышал, как Кали похвалила его стряпню. С тех пор он стремился получить от нее такие же ответы, подталкивающие его становиться все лучше и лучше.

Когда все было готово, он вытер пот со лба и сел за маленький столик, на котором была разложена вся еда. Почувствовав запах еды, Кали проскользнула внутрь и села напротив него, быстро начиная поглощать все, что перед ней. Он молча наблюдал за ней с улыбкой, а затем переключил свое внимание на еду.

- Хозяин? - услышал он вопрос Кали.

- Да?

- Думаю, пора завести тебе нормального знакомого, - сказала она, понимая, что не может постоянно следить за ним, пока он занимается чем-то опасным.

- Правда? - взволнованно спросил он, в его голове мелькнули воспоминания об игре в покемона.

Она кивнула:

- Да. Но это не будет что-то из этого царства. Мы воспользуемся ритуалом, чтобы вызвать что-то подходящее, подобно тому, как ты вызвал меня, - объяснила она.

http://tl.rulate.ru/book/64002/2021338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь