Готовый перевод Harry Potter and the Tragic Path / Гарри Поттер и трагический путь: Глава 23

Глава 23: Змея? Змея!? Змеяяя!

- Percute scintilla! - кричит Гарри, выставляя вперед ладонь, отчего из нее вылетает шар электричества и ударяет противника в грудь.

Враги, с которыми он сейчас столкнулся, были тем, с чем обычный искатель приключений сталкивается почти всегда. Кобольды. Низкорослые человекоподобные существа с мордами, похожими на собачьи, и угрожающе выглядящими когтями. Они не отличались особой силой, но в большом количестве были смертельно опасны. Это была еще одна задача, которую поставила перед ним Кали. Она бросила его где-то в лесах Амазонки без ничего, кроме одежды на спине, и велела выжить в течение трех дней. Конечно, при желании он мог бы просто телепортироваться, но это перечеркнуло бы смысл тренировки, не так ли? Хотя, возможно, это был еще один из тех "трюков", которые Кали хотела бы провернуть. Однажды она попросила его нанести ей удар за приз, и он потратил два месяца, обмениваясь заклинаниями, сталкиваясь клинками и нанося удары... И только потом обнаружил, что случайно завершил его, упав и врезавшись лбом в ее спящую форму... Он подумал, не хочет ли она, чтобы на нее напали во сне, но выкинул эти мысли из головы, когда еще один коготь едва не задел его щеку. В ответ он превратил свою руку в коготь и провел ею справа налево, пламя вырвалось из его руки, создав четыре красных огненных лезвия, которые глубоко вонзились в атакующего кобольда, а затем воспламенили его.

Прошло шесть месяцев с его "катастрофического" дня рождения, когда Кали напоила его до беспамятства и заставила бегать по Африке, беспорядочно разбрасывая заклинания, словно он был одним из тех стереотипных сумасшедших волшебников, о которых вы читали в фантастических романах. К счастью, он еще не достиг половой зрелости, иначе, он не сомневался, она забрала бы гораздо больше, чем просто его "первый" прием алкоголя. Он знал, что произошло на самом деле, только потому, что смог восстановить воспоминания с помощью Окклюменции. Даже если вы пьяны до потери сознания, воспоминания все равно остаются в памяти, позволяя вам вернуться к ним, несмотря на то, насколько постыдными они могут быть.

За шесть месяцев, прошедших со дня его рождения, его обучение значительно ускорилось, перейдя от теории к практической работе с заклинаниями. Его враги превратились из обычных животных в магических существ, таких как кобольды, с которыми он сейчас сталкивался, и любой другой девятилетний ребенок, магический или нет, был бы уже разорван в клочья, так что ему повезло, что он получил эту способность много лет назад. Он многое узнал о магии своего мира, большая ее часть была на латыни и требовала наличия волшебной палочки, но благодаря своему магическому мастерству он смог обойти последнее препятствие. Он надеялся, что сможет использовать их без словесных подсказок, но для этого ему потребуется много практики, прежде чем он станет достаточно искусным.

Гарри отступает в сторону, чтобы избежать булавы, стремительно приближающейся к его голове, он дает кобольду пинок, чтобы отойти на некоторое расстояние, а затем ударяет ладонью по земле, отчего два меча из камня вылетают и начинают парить вокруг него. Кобольд пытается атаковать, но один из мечей перерубает его, пытаясь защитить своего хозяина. Гарри хватает второй и обезглавливает быстро истекающее кровью существо, используя приемы фехтования, которым его учила Кали. Он хотел бы сказать, что к этому моменту был достаточно силен, но каждый раз, когда он начинал набивать себе шишки, Кали разбивала его ударом, о котором барды будут петь тысячелетиями. Это не значит, что он не ценил его, однако он знал, к чему может привести высокомерие, и был более чем счастлив избегать такого образа мыслей. Правда, его самолюбие сдерживало еще и то, что он понятия не имел, насколько могущественны волшебные люди этого мира... Кали основывала свои знания о них в основном на Мерлине, который, по слухам, был самым могущественным магом, которого когда-либо видел этот мир. Если быть до конца честным, то это не лучший измерительный инструмент для прогресса Гарри.

Гарри застонал, зажав нос: кобольд бросил камень, который разбил его очки и, скорее всего, сломал ему нос... Да, это еще одна вещь, которую он заметил, когда тренировки пошли в гору - очки были серьезным недостатком. Почти в каждом тяжелом бою он терял их и был вынужден ковылять, как Велма из "Скуби-Ду". Для человека, обладающего способностью буквально искривлять реальность на кончиках пальцев, такой недостаток был абсолютно неприемлем. Хотя, каждый раз, когда он заводил разговор об этом с Кали, выражение ее лица менялось, и она меняла тему.

Он вонзает свой каменный клинок в сердце обиженного кобольда, получая некоторую месть за камень, который только что бросил этот ублюдок. Гарри оглядывает поляну, но не замечает больше врагов, кивает сам себе, снижая защиту и начиная тяжело дышать.

- Ты собираешься это съесть? - спрашивает тихий голос из тени, Гарри быстро оборачивается в его сторону, но не видит виновника. Хотя, судя по вопросу, он, вероятно, спрашивал, сможет ли он съесть кобольда.

- Э-э, конечно? - говорит он, все еще настороженно оглядываясь по сторонам.

- Спикер?! - внезапно восклицает голос, звучащий невероятно удивленно.

- Спикер? - спрашивает он, окончательно запутавшись.

*Хруст* Звук шевелящейся листвы привлекает его внимание, и из своих треснувших очков он видит совершенно огромного питона, ползущего к нему. Он поднимает руку и собирается поджарить тварь огнем, но его прерывают, когда она смотрит на него и начинает... говорить?

- Сссспикер! Для меня большая честь находиться в вашем присутствии, - заявляет питон, слегка склонив голову, словно Гарри - королевская особа.

- Верно... Хорошо... Магия реальна, монстры существуют, змеи могут говорить... - быстро пробормотал он про себя, задаваясь вопросом, не сошел ли он окончательно с ума. Может быть, он сейчас сидит в психушке и бормочет о том, что магия реальна?

- Ссспикер?

Гарри отвлекается от своих стремительно кружащихся мыслей и оглядывается на змею:

- Э, ты ведь хотел съесть кобольдов? Давай! - предлагает он, и змея кивает головой, подползая к кобольду, вывихивая челюсть и медленно втягивая гуманоида в пасть.

- Итак... Все ли змеи разговаривают? - спрашивает он. Питон пытается заговорить, но обнаруживает, что его рот уже полон. Гарри лишь ухмыляется и качает головой:

- Сначала поешь, потом поговорим, - говорит он, усаживаясь на ближайший пень и с нездоровым интересом наблюдая, как змея пожирает тело целиком.

Закончив, питон скользит к нему, Гарри слегка опешил, когда он свернулся возле его ног с заметной выпуклостью на теле, но пока придержал язык.

- Как я уже говорил... Все ли змеи говорят?

Питон кивает:

- Спикер может говорить со всеми нами.

Гарри продолжает беседовать со змеей, задавая множество вопросов, но питон не может ответить на большинство из них. Похоже, что его интеллект вообще не повысился, только способность Гарри общаться с ним. Он был довольно глуп, но, похоже, немного знал об "спикерах". Очевидно, это были люди с врожденными способностями говорить на их языке, и они были почти легендарными личностями среди змей. Говорящие якобы были массовыми защитниками змей, спасая многих и многих из них за свою жизнь. Для Гарри это имело смысл: вы бы не стали резать и есть свинью, если бы она могла молить вас о пощаде... То же самое можно сказать и о змеях. Не то чтобы он хотел их есть до того, как открыл свой новый талант, он представлял, что их мясо будет довольно ужасным на вкус. Правда, эта способность вызывала больше вопросов, чем давала ответов. Относилась ли она ко всем рептилиям? Применимо ли оно к драконам? А как насчет змей, принадлежащих к другим царствам? Действительно, ему придется спросить.

http://tl.rulate.ru/book/64002/1721800

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
а почему бі не написать вместо "Сссспикер" ра русском "Говорящщщий"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь