Сейчас на мне была одежда, которую я приобрел (другими словами украл) у трупов. Но это вещественное доказательство могло бы разрушить то, что казалось идеальным преступлением. И поэтому я решил предложить некоторую информацию в рамках сделки о признании вины.
- Я…
- В чем дело?
Было трудно сказать.
- Дело… в том, что…
- Говори сейчас же.
Глаза деревенского старосты, казалось, сузились.
- Одежда, которую я ношу. Они с трупов. При побеге я был в одних трусах, и мне было холодно. И еще я подумал, что привлеку внимание, если надену белое в лесу…
Староста некоторое время смотрел на меня. Затем он закрыл глаза и вздохнул.
Что касается Гейна, то он махнул рукой, как будто это пустяк.
- Все грабят мертвых. Не думайте об этом.
- Ну, я не впечатлен. Итак, у тебя есть одежда Десто?
- Десто? Как он выглядел?
- У него были седые волосы и карие глаза. И он был немного выше тебя. Не худой, но и не толстый.
- У него также был шрам на правой руке.
Я не заметил никаких шрамов на его руке… но у извозчика были седые волосы.
- Я думаю, это его куртка.
Я снял ее и передал им. В воздухе ощущался сильный холод.
Староста взял ее и передал жене.
- Мефика. Покажи это Мелиссе, чтобы мы могли убедиться.
Она приняла ее без слов и вышла из дома.
- Итак, Аджифу, так ли это? Сколько было этих бандитов? И как они были вооружены?
- Их было шестеро, и все они ехали на лошадях. У троих были копья, а у троих - мечи. Их одежда выглядела как мех, бессистемно намотанный на них.
- Шесть всадников, а…? Господин Найл, это слишком много для деревни, - с гримасой сказал Гейн. Но вождь остановил его.
- Ну, подожди. Аджифу. Это действительно все они? Где была их база?
- Прости. Я видел только шестерых на дороге. И меня не водили на их базу, так что я не знаю, существует ли она или есть другие.
- Хм. К сожалению, мы не можем полностью доверять вам. Вы можете оказаться одним из них и предать нас посреди ночи. Об этом мы поговорим после возвращения Мефики. Кстати, Аджифу. Ты ел?
- Нет. Честно говоря, я чувствую, что сейчас упаду в обморок.
Меня отправили в этот мир прямо перед обедом, который в этом мире был около полудня. Так что я пропустил уже два приема пищи. А тут еще и нервозность из-за необходимости сражаться, и долгая прогулка. Я чувствовал головокружение.
- Понятно. Хотя это будет не очень много, ты можешь поесть здесь, если хочешь.
Сказав так, вождь принес с кухни хлеб и суп. Хлеб был очень сухим, а суп холодным и приправленным только солью. В обычных обстоятельствах это не считалось бы вкусным, но мне это показалось восхитительным.
Все напряжение, накопившееся в моем сердце с момента моего приезда, казалось, рассеялось. И когда я ослабил бдительность, на глаза навернулись слезы.
- Эй, эй. Конечно, это не настолько хорошо, чтобы заставить тебя плакать?
- Что? Ты оскорбляешь стряпню моей жены?
- Нет, я не это имел в виду…
- Мне жаль. Наверное, я почувствовал доброту и я…
- О, так вы хотите сказать, что на самом деле это невкусно?
- Нет, это вкусно.
Мы все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись. Они не были плохими людьми, насколько я мог судить.
Пока мы разговаривали, в конце концов вернулась госпожа Мефика.
- Это точно Десто. Мелисса заплакала, когда увидела куртку. Думаю, мне стоит присмотреть за ней сегодня подольше.
- По словам Аджифу, похоже, что Руди не был убит. Это правда?
- Да. Мальчика связали и положили в кузов повозки.
- Скорее всего, они думают продать его как незаконного раба. Если мы поторопимся, то сможем спасти его. То, что случилось с Десто, прискорбно, но ты должна сделать все возможное, чтобы утешить Мелиссу и сказать ей, чтобы она была сильной.
- Я так и сделаю.
Госпожа Мефика твердо кивнула, а затем ушла.
- Я сомневаюсь, что к завтрашнему дню тела все еще будут на месте, но сейчас слишком опасно идти и исследовать это. Но поскольку там может что-то остаться, я пошлю несколько человек, чтобы они пошли и посмотрели первым делом утром. В то же время мы должны послать запрос в гильдию авантюристов Поварсо. В конце концов, мы должны сообщить о провале миссии сопровождения, а также получить плату за нарушение контракта.
- Гм…!
Я повысил голос, и оба посмотрели на меня.
- Если вы собираетесь сделать запрос в гильдию, не могли бы вы использовать это как часть оплаты?
Я достал из кармана золотую монету и положил ее на стол.
- Но это же золотая монета! Я удивлен, что бандиты не забрали ее у тебя!
- Если это просьба убить более шести бандитов, то это будет стоить как минимум три золотых. Хотя я и ценю это предложение, но ты уверен?
Я решительно кивнул. В конце концов, это были не мои деньги.
- Учитывая сложившуюся ситуацию, мы не можем позволить вам бродить на свободе, пока с бандитами не разберутся должным образом. Это значит, что ночью вам придется спать в запертом сарае. Понятно?
- Конечно. Пока у меня есть крыша над головой. И… я знаю, это может показаться высокомерным после всего, что вы для меня сделали, но у меня есть просьба.
- Какая? Говори.
- У меня нет ни денег, ни вещей, и мне некуда идти. Я сделаю все, что угодно! Так могу я остаться в этой деревне?
Я уперся лбом в стол и спросил со всей серьезностью, на которую был способен. Кто-то мог сказать, что я плохо выгляжу, но выжить было важно.
Пойти вместе с ними и зарегистрироваться в гильдии, принять участие в рейде и найти сокровище на их скрытой базе. Это начало новой жизни в качестве авантюриста! Нет… это было смешно!
- Хм… Хотя это правда, что нам не хватает рабочих рук… Что ж, я подумаю об этом, когда бандиты будут побеждены.
- Спасибо! Я очень благодарен!
Затем Гейн отвел меня в помещение, похожее на складской сарай.
- Для тебя принесут горшок, так что ты можешь делать свои дела в нем.
После того как он закрыл дверь, наступила кромешная тьма, но я был настолько измотан, что заснул, как подкошенный.
На следующее утро кто-то бил меня, пока я не проснулся. Затем меня накормили хлебом и супом, а потом обвязали веревкой вокруг моей талии, чтобы я мог вести остальных к телам.
Перед самым выходом из деревни мы встретили несколько детей, которые выглядели так, будто они младшего или среднего школьного возраста. Гейн сказал им.
- В этом районе могут быть бандиты, поэтому не вздумайте подходить близко к лесу.
Он предупредил. Но дети ответили легкомысленно.
- Их действительно можно оставить одних?
- Они сами по себе полноценные охотники. Они знают, как держаться подальше от опасности, - хсказал он. Этот мир был похож на Спарту.
Мы добрались до места с телами, не встретив ни одного бандита. Тела исчезли. Как будто их там и не было вовсе. Видимо, их съели монстры, а слизни съели все, что осталось после них. Однако, поскольку несколько предметов, принадлежавших этим троим, были разбросаны вокруг, их удалось найти. Но даже слизни могут расплавить металл, и золотые монеты пропали.
Когда мы возвращались в деревню, то наткнулись на мальчиков, которые возвращались с охоты. Они несли рогатого кролика. Мало того, на левой щеке у кролика был новый след от пореза.
- Это случилось, когда вы все охотились на него?
- Нет, это уже было. Верно?
- Да, это были не мы, - сказали они. И я не мог не воскликнуть.
- Старый друг (соперник)!
И я вцепился в него, как будто ничто не могло меня остановить.
Затем они спросили меня, что я делаю, и я рассказал им о жаркой битве, которая произошла накануне.
- Сколько эмоций из-за рогатого кролика.
Они все рассмеялись. Очевидно, он был побежден одной стрелой и одним ударом короткого меча.
Хотя я не был полностью удовлетворен этим выводом, по крайней мере, я был прав в том, что его назвали "Рогатым Кроликом". Это было слишком предсказуемо.
Судя по всему, после этого бандиты были побеждены руками авантюристов, но так как авантюристов не хватало, чтобы справиться с каждой просьбой, в то же время происходили и другие инциденты. Поняв, насколько тяжела ситуация, гильдия соседнего города Поварсо вызвала на подмогу отряд ранга D, так как они находились поблизости. Но им пришлось ждать их прибытия, поэтому все это заняло больше времени, чем ожидалось. Что ж, теперь я знал, что у авантюристов здесь были ранги.
Хотя они даже уничтожили базу бандитов, казалось, что молодого Руди уже продали.
И хотя они продолжали искать зацепки, найти раба, попавшего на теневой рынок, считалось невозможным. После этого Мелисса несколько дней плакала. Ее можно было услышать снаружи дома, и я чувствовал себя ужасно.
Я не мог ничего сделать. Но в душе я продолжал бормотать: "Прости меня".
В любом случае, бандиты были мертвы. И я смог работать в деревне.
http://tl.rulate.ru/book/63989/1681425
Сказали спасибо 17 читателей
Это проблема с переводом или косяки автора?
Откуда взялись золотые монеты возле трупов, после двух мародёров:
1. Бандиты не стали обыскивать трупы(лёгкое и ценное бы в первую очередь забрали, или там в каждой вещи из одежды по паре золотых, как в штанах вшито было?)
2.ГГ снял с них одежду, но бросил золото рядом с ними.
Логика ушла погулять...
Даже, если он говорит о том, что золотые монеты пропали(Римуру съел), то каким образом, этот идиот ГГ знал об их наличии и не забрал себе, кинжал то он взял, так что даже разрезать одежду и достать из "секретов" мог.