(п.п. не пропустите примечание в конце и приятного чтения)
-Столовая-
― Чё, первогодки, привыкли уже?
Ко мне обратился шеф Гордо, грозно выглядевший демон-повар.
― Конечно. Ваша еда точно вызывает привыкание. Как всегда, лучше всех!
― Шиика, не думаю, что шеф имел в виду это, но соглашусь. Ваша готовка выше всех похвал.
После урока фехтования я буквально валился с ног от усталости. Меня продолжал избивать Кэл, а потом Шиика игралась мной будто игрушечным солдатиком...
Да уж…
― Угу. В еде всегда так много странных штук, от которых я хочу кричать: «Поразительно?!»
― А я вот хочу кричать подобное о тебе.
― Значит, ты считаешь меня поразительной девушкой?
― Хех, ну да. В каком-то смысле ты и правда поразительна…
Да, я постоянно поражаюсь, насколько ты далека от здравого смысла…
Хотя, не думаю, что это можно отнести к недостаткам.
Шеф Гордо слегка рассмеялся над нашим обменом репликами.
― Ка-ка-ка! Да-а, первогодки всегда полны энергии! Надеюсь протянете до выпускного...
― Что за мрачный настрой так внезапно?!
Шеф гордо снова рассмеялся и продолжил:
― Я слышал, вы оба ходите на частные занятия Директора? А ещё с вами та девчонка с короткой стрижкой. Много же она первогодок набрала в этот раз. Вы уж там постарайтесь!
― Если шеф Гордо продолжит вкусно кормить меня, то обещаю выложится на полную.
― Да, пожалуй, я соглашусь…
Еда, приготовленная шефом Гордо, – действительно хороший мотиватор. Я не такой обжора, как некая девушка-монстр, но сейчас вынужден с ней согласится.
― Ка-ка-ка! Рад, что вам так нравится. Что ж, тогда угощу вас кое-каким новым десертом!
― Серьёзно!?
― Вау!
Я неосознанно приподнялся над стулом и сжал кулаки, а Шиика замерла, вскинув обе руки и хвост кверху.
* * *
Мы продолжали непринуждённый разговор с шефом Гордо, поедая сладости, как вдруг, в столовую зашла девушка и подошла к нам.
― Ох, так вот вы где, Юха-кун, Шиика-чан.
Этой девушкой оказалась Ария.
― Сэмпай, привет.
― Привет.
― Да-да, день добрый. А Фио не с вами?
― Скорее всего она на занятиях.
У нас разное расписание. По сути мы видимся лишь на уроках Миары-чан. Даже несмотря на то, что наши комнаты в общежитии оказались по соседству, намного чаще видится мы не стали.
Ария кивнула в ответ на мои слова.
― На самом деле я искала вас, чтобы передать послание от Директора. Она покинет Академию примерно на две недели, поэтому частных занятий в это время не будет.
― Вот как? У Миары-чан есть работа помимо директорской?
― Ну, примерно раз в год она покидает стены замка, но в этот раз всё немного серьёзней. Определили дату «Конференции Пяти Стран».
― Конференция пяти стран?
Ария объяснила, что это такое.
На континенте есть пять великих держав, которые обладают наибольшей военной мощью. Их представители собираются раз в несколько лет и намечают курс развития.
В общем, чем-то похоже на ООН из моего прошлого мира.
― Так Миара-чан участвует в конференции?
― Директор не увлекается политикой. Но она всё ещё выдающийся маг, признанный всеми пятью правителями великих держав. Так что, её просят о присутствии каждый раз.
Президент студсовета натянуто улыбнулась.
Так Миара-чан настолько сильная и знаменитая? Вот это да…
― Хорошо, я понял. Мы передадим это Фио.
― Да, спасибо, вы очень поможете. Кстати, а что это вы такое едите?
― Уфф! Моё! Не отдам!
― Дурочка, ты и так много съела!
Не ожидал, что Шиика настолько остро отреагирует на мелкий комментарий от Арии-сэмпай.
Кстати, шеф Гордо приготовил нечто напоминающее кастеллу с Земли. Бисквит получился очень воздушным и в меру сладким. Одним словом – вкусно.
Однако Шиика лишь возразила мне с недовольным лицом:
― Нет, это Юха дурак! Как можно отказаться от неизведанного лакомства?!
― Неизведанного..?
Ну, может для неё всё так и есть…
Я родился и вырос в Японии 21 века. Мне были доступны разнообразные блюда и сладости. Даже если я пробовал что-то новое, то реагировал просто: «вкусно» или «не вкусно». Ничего сверхординарного я не чувствовал.
Шиика же всю жизнь провела в лесу, питаясь мясом зверей, зажаренным на костре. Для неё готовка шефа Гордо действительно является откровением. А про сладости даже упоминать не стоит.
Поэтому, не думаю, что она просто жадный ребёнок, который не хочет делится конфетой.
Кстати о детях, я вспомнил, как Фио плакала над завтраком, как бы она отреагировала на кастеллу..?
― Ладно, тогда давай посмотрим на это с другой стороны. Раз эта «неизведанная» еда настолько вкусная, ты же хочешь, чтобы как можно больше людей её попробовало?
― Ухх… М-м-м… Угу. Да, я хочу, чтобы больше людей попробовало еду шефа Гордо...
― Тогда, может, стоит поделиться с сэмпаем? Ты ведь уже съела несколько порций, а она ещё даже не обедала.
― Угу… Я уже съела много сладостей… Так и быть. Жаль, конечно, но раз это Ария, то всё в порядке.
Шиика наколола кусочек кастеллы на вилку и протянула в сторону Арии. При этом она надула щёки и, нахмурившись, смотрела на кусочек бисквита.
― Ха-ха… Прости. Я не хотела отбирать у тебя еду. Я просто спросила…
― Я уже решилась.
― Эм… Даже если ты говоришь так, но твоё выражение лица…
Шеф Гордо, наблюдавший за всем этим со стороны вздохнул и сказал:
― Что с вами поделать… Я правда рад, что вам настолько нравится моя стряпня. Я приготовлю ещё порцию для Арии.
― Правда?! Ну тогда, раз у Арии будет своя порция, то не нужно делится!
Шиика счастливо затолкала в рот тот кусочек, что предлагала Арии.
Сэмпай горько улыбнулась, глядя на неё.
― Правда так вкусно?
― Очень-очень!
Лицо Шиики расцвело в счастливой улыбке.
Рад видеть, что она довольна.
Примечание переводчика: эта глава прям очень тяжело далась. Особенно из-за реплик шефа Гордо. Автор подчёркивает его такую, слегка мужиковатую, грубую манеру речи катаканой. Из-за этого слова читаются как: «потоrопis’ u nas тут kotлеткi». Поэтому прошу прощения за возможные ошибки.
Да и вообще, мне всё сложнее переводить японский текст на чистом энтузиазме. Думаю, добью бесплатный перевод до 30 главы, а потом выставлю ценник. Всё же это очень нелёгкий труд. Мне всё ещё доставляет это произведение, я всё ещё хочу пересказать его русской аудитории, но хочется небольшого кэшбэка за старания.
Спасибо за внимание, увидимся в следующих главах.
http://tl.rulate.ru/book/63946/1686504
Сказали спасибо 52 читателя
Переводчик - огромное тебе спасибо и терпения. Знай - твой труд ценят.
-нет, с пюрешкой. Пюрешкой
Эх... Как приятно и больно одновременно. А ведь я это чудо услышал уже после того, как энжойкин ушёл с ютуба.