Готовый перевод I Confessed To The Crossdresser / Я призналась трансвеститу: ♡︎Глава 8

«Судьба — это не случайность. Это вопрос выбора. Это не то, чего нужно ждать, это то, чего нужно достичь.»

                                                     — Уильям Дженнингс Брайан

 

Я не могла до конца вспомнить свою жизнь до перерождения, но была только одна цитата, которая застряла у меня в голове. И я всю ночь размышляла над ней. Хотя я стала ближе к Лето по сравнению с началом, смогу ли я выбрать и достичь своей судьбы с его помощью?

 

— Итак, формула, которую мы узнаем сегодня, — это закон Армеса…

 

В результате моих сложных размышлений моя голова продолжала клониться вперёд, несмотря на то, что я была только серединс урока. В конце концов, не выдержав дремоты, моя голова полностью упала вперёд, но чья-то большая рука не позволила моему лицу удариться о стол.

 

— О, спасибо, Лия.

 

— Сосредоточься.

 

После своего резкого ответа он снова сосредоточился на уроке. Прошло две недели с тех пор, как я поступила в Академию Лексли. Лица моих одноклассников стали мне знакомы, и я постепенно запомнила их имена.

 

К счастью, некоторые из новых студентов общались со мной, и мы смогли поладить. Кроме меня, они часто разговаривали и с Лией, самой красивой из всех присутствующих. И каждый раз ученики были смущены её холодностью.

 

Если бы не этот рот и характер, я бы разгуливала с друзьями по обе стороны от меня.

 

'И всё же, Лето такой и есть.'

 

Учитывая окружение Лето и его историю, я могла в какой-то степени понять его характер. Тем не менее, сегодня я снова сидела рядом с Лето и бесконечно признавалась ему в своей любви. Конечно, я не говорила открыто, что он мне нравится, но вместо этого…

 

— Ты такая красивая сегодня, Лия. Почему у тебя сегодня такие блестящие волосы?

 

Я говорю это весь день напролёт. Не выдержав, Лето сильно ущипнул меня за нос, прежде чем отпустить его. Теперь он должен был привыкнуть к этому, но ему всё равно было неловко из-за моих слов.

 

Однако, хотя я не могла сосредоточиться на учебе из-за дела Лето, мне сообщили, что для меня пришло письмо. Это было письмо от моих родителей.

 

«Моей любимой дочери Бри.»

 

Я села на свою кровать в общежитии и осторожно открыла письмо. Ещё до того, как я прочитала письмо, в моём сознании мгновенно возникли лица моих родителей. В отличие от Академии Лексли, которая находилась в столице, мой дом был расположен на южном побережье. Моё страстное желание встретиться с родителями стало ещё сильнее, так как я давно не видела их лица.

 

Я развернула письмо и прочитала аккуратный почерк моей матери.

 

«Ты хорошо приспосабливаешься к жизни в академии, Бри? Ты, несомненно, очень живой и смелый ребёнок, поэтому мы верим, что ты прекрасно адаптируешься там. Я же права?»

 

Конечно, я хорошо приспосабливалась. Даже после осознания того, что я перевоплотилась, я была всё также беззаботна.

 

«Бри. Помимо отправки писем, прошло много времени с тех пор, как я присоединилась к общественному собранию и хвасталась тобой. Хотя, разве мне не дали мне приглашение на бал?

Должно быть, это большой бал, устраиваемый в соборе знатью, проживающей в столице. Я была удивлена, получив его, но, к сожалению, мы с твоим отцом не сможем присутствовать на нём.

И я не могла просто так его продать. Бри, я думаю, тебе было бы полезно на нём присутствовать.»

 

Как и ожидалось, мои родители были не из тех, кто посылает такие письма без какой-либо цели. Я посмотрела на приглашение на бал в конверте. Как она получила его? Моя семья изначально считалась богатой и благородной.

 

Так было до тех пор, пока моя мать не вышла замуж за моего отца, но одна ошибка, допущенная моим дедом, полностью разрушила семью. Хотя моя мать смогла вынести это, в глубине души она всё ещё стремилась к богатому и спокойному образу жизни.

 

Вот почему она часто посещала светские рауты и часто посещала балы, но я не ожидала, что она получит приглашение на бал. Этот бал, который проводился всего два раза в год, был известен как место, где собиралась знать, чтобы заводить новые связи и укреплять старые.

 

«Почему бы тебе не воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с другими дворянами? Кто знает? Ты могла бы встретиться там со своим будущим женихом? Бри, я думаю, что это очень ценный опыт, поскольку ты поступила в Академию Лексли.»

 

Моя мать старательно пыталась уговорить меня. Половина письма была написана именно об этом.

 

У меня и так были трудные времена в академии из-за Лето, а теперь ещё и бал….Было ясно, что я буду ошеломлена, поэтому я планировала вежливо отказаться.

 

«P.S. Если ты не придёшь на него, даже не думай о том, чтобы вернуться домой во время этих каникул.»

 

Вот же ж!

 

Пока я не увидела мамин постскриптум, моя мама написала в письме адрес магазина, где она уже забронировала столик в столичном бутике. Дата была назначена на неделю позже.

 

Как бы то ни было, делай, что тебе заблагорассудится, мама.

 

Я положила приглашение и письмо в ящик стола, прежде чем посмотреть на Лето, который уже спал. Ему всё ещё часто снились кошмары. Он несколько раз выкрикнул имя своей матери и даже покрылся холодным потом.

 

При виде этого мне стало жаль Лето, и я хотела взять его за руку, но не могла, так как боялся, что он проснётся. Поколебавшись некоторое время, я подошла к нему и посмотрела на его ладонь, которая одиноко торчала из-под одеяла. Взглянув на Лето, который всё ещё стонал, я схватила его за мизинец. Когда Лето вздрогнул, я тоже был удивлена, но, к счастью, он не проснулся.

 

— Всё в порядке, Лето, — тихо прошептала я. — Все будет хорошо.

 

Услышал ли Лето мои слова? Его дыхание становилось всё более и более спокойным. Наблюдая, как Лето тихо засыпает, я коснулась его лба, вытирая с него пот.

 

 

* * *

 

 

Лето и я продолжали держаться рядом, когда ходили на занятия, следуя за студентами из других общежитий. Возможно, потому, что они признали, что Лето и я были близкими друзьями, они больше не пытались разлучить нас. Ещё одной хорошей новостью было то, что взгляд на Лето, казалось, немного изменился.

 

В прошлом его считали симпатичным ребёнком, но с плохим характером и бессердечным сердцем. Однако теперь на него, похоже, смотрели как на моего друга.

 

— Привет, Бри. И тебе привет, Лия.

 

Когда студенты приветствовали меня, они одновременно приветствовали и Лето. Тот хмурился на приветствие, но я каждый раз тыкала его в бок.

 

— Ты знала, что скоро будет бал?

 

Сказал одноклассник, который сидел впереди. Как и ожидалось, этот бал был главной темой в Академии Лексли, где присутствовали почти все почётные и известные дворяне.

 

— Я наследник семьи, поэтому моё присутствие обязательно.

 

— О, сочувствую. А я самый младший, так что мне не обязательно.

 

Кроме того, им, похоже, не нравился бал. Хотя, будет ли Лето тоже присутствовать на нём? Взгляды студентов обратились к Лето, дочери герцога Арсена.

 

— Я не пойду, — твёрдо ответил Лето и закрыл рот.

 

Не пойдёт, значит…

 

Я не могла скрыть своего сожаления и снова продолжила разговор с одноклассниками.

 

— Ах, вы, ребята, посещаете занятия профессора Харца, да? И как оно?

 

Внезапно тема перешла от бала к сплетням о профессоре Харце.

 

Все хотели изучать тёмную магию, но из-за ужасающих слухов о Харце они неохотно рвались на занятия.

 

— Ну, он не такой страшный, как вы думаете. У него есть и хорошие стороны.

 

Когда я сказала это, Лето, который спокойно слушал, недоверчиво посмотрел на меня.

 

— Ты так не думаешь, Лия?

 

Студенты захихикали, увидев выражение лица Лии.

 

— Если этот профессор хороший, тогда все другие хорошие люди мертвы, Бри.

 

Видно, что ему было ему невыносимо слышать что-то хорошее про профессора Харца. Было ли всё так плохо? Пока мы с Лето спорили об этом, наши одноклассники столпились вокруг нас.

 

— Урок уже начался!

 

Когда вошёл профессор, разговор закончился. Шумный класс мгновенно затих, и вскоре стал слышен звук переворачивания страниц.

 

Лето и я поспешно раскрыли нашу книгу и посмотрели на профессора.

 

— Сегодня пришло время изучить магию концентрации, «Attentio». Эта магия может перенести вас в другое место…… Посмотрите на эту игрушку.

 

Профессор указал на игрушку-кролика, стоявшую перед ним. Затем он показал нам письмо, которое держал в руках.

 

—【Attentio

 

Сначала он наложил заклинание на куклу-кролика, а затем нарисовал магический круг. Внезапно он исчез и появился прямо перед кроликом. Затем он начал посылать различные предметы в сторону кролика.

 

— Вот почему оно полезно для доставки. Однако существует также магическое заклинание для его отмены, потому что этой магией можно злоупотреблять. Его легко идентифицировать, поэтому если у вас возникли проблемы, вы можете легко их исправить.

 

Это оказалось полезной магией. Как только урок закончился, я уставилась на Лето. Если я наложу это заклинание на Лето, я смогу отправить ему письмо или записку, даже если мы будем сидеть порознь в классе или даже где-нибудь далеко.

 

Глядя в спину Лето, когда он направлялся к кафетерию, я протянула руку. Во-первых, мне нужно было бы наложить заклинание на другого человека…

 

—【Attentio

 

— Бри!

 

— Ах!

 

Внезапно передо мной возник Кейзен. Моя магия была автоматически применена к нему. Кейзен был озадачен: ему было интересно, что происходит и он улыбнулся.

 

— Это была магия? Ты пытался зацепиться за Лию?

 

— Э-Это…

 

— Я сохраню это в секрете.

 

Я не ожидала, что Кейзен меня поймает. Пока я, ошеломленная, находилась в ступоре, Лето, который, как я думала, добрался до кафетерия первым, появился с холодным лицом и встал между мной и Казеном.

 

— Пойдём.

 

Лето свирепо уставился на Кейзена и взял меня за руку. Я вздрогнула от неожиданного прикосновения его тёплой руки.

 

— Ли-Лия!

 

Он потащил меня прочь.

 

Что? Я сделала что-то не так?

http://tl.rulate.ru/book/63856/2256755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь