Готовый перевод The Blind Lover / Слепой любовник: Глава 196

После того, как Танг Ру закончила слушать, она подошла к сотруднице и сильно ударила ее по лицу. "Ты, глупая дебилка, как ты смеешь так разговаривать с госпожой Нин? Встань на колени и извинись перед госпожой Нин. Если она не простит тебя, ты будешь продолжать кланяться, пока она не передумает!"

Под взглядом Танг Ру все тело и разум сотрудницы задрожали. Она тут же подползла к Цинь Юю и дважды поклонилась: "Простите, госпожа Нин. Я была слепа. Пожалуйста, простите меня!"

Если бы Цинь Юй подняла шум, она бы не просто потеряла работу. Люди из Мелифлуо будут преследовать ее до конца времен!

Танг Ру подошла к сотруднице и пнула ее: "Почему ты такая неискренняя? Стучи сильнее! Если ты обидишь госпожу Нин, считай, что ты обиделась. Поторопись и умоляй о выходе!"

Чем сильнее госпожа кланялась, тем более неразумным становился Цинь Юй, если она твердо стояла на своем.

В одно мгновение Цинь Юй оказалась в ловушке.

Цинь Юй взглянула на Танг Ру уголком глаза и в душе рассмеялась: с ней точно не стоит шутить.

"Забудь об этом, хватит кланяться. Лучше попроси госпожу Танг. Она твой босс. Если ты сделаешь что-то подобное, это будет пощечина для нее. Моя молодая госпожа точно больше не будет искать с тобой проблем". А Би не была дурой, видя, что ситуация не совсем правильная, она сразу же намекнула персоналу.

У нее кружилась голова от всех этих ударов. Услышав это, она подсознательно повернулась к Танг Ру и свирепо поклонилась, умоляя: "Простите, босс, это была моя вина. Я больше не буду так делать..."

Танг Ру посмотрела на женщину сквозь стиснутые зубы. Через некоторое время она холодно сказала: "Поторопись и проваливай. Я не хочу вас больше видеть!".

Сотрудники встали и ушли в унынии. Танг Ру кивнула менеджеру и сказала по-французски: "Приготовьте что-нибудь перекусить для госпожи Нин".

После ухода менеджера Танг Ру подошла к Цинь Юю и с улыбкой сказала: "Посмотрите на людей в моем магазине. Они не знают вежливости.

Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Не могли бы вы забыть об этом ради меня. Ты можешь выбрать любые духи, которые у меня здесь есть. Я дам тебе все, что ты захочешь".

Увидев фальшивую улыбку Танг Ру, Цинь Юй моргнул и радостно сказал: "Что такое саке? Могу ли я его продать? Оно съедобное?"

Улыбка на лице Танг Ру тут же застыла.

Идиот, какой идиот!

Танг Ру была очень зла, но не могла этого показать. В конце концов, именно она умоляла Цинь Юя не заниматься этим вопросом.

"Конечно, ты не можешь его съесть. Госпожа Нин, почему бы мне не навестить господина Нин и не объяснить ему все? Я принесу огромный подарок. Что скажете?" мягко сказала Танг Ру.

О, ты нашел еще одну причину увидеться с Нин Ченом?

Цинь Юй показалось это забавным, но она сделала серьезное выражение лица. Через некоторое время она кивнула: "Хорошо, если Чэнь согласится не заниматься этим вопросом, я не буду. Я буду слушать все, что он скажет!".

Услышав слова Цинь Юя, Танг Ру в сердцах закатила глаза - какая глупая женщина.

Но это было здорово. У нее появился шанс снова сблизиться с Нин Чэнь!

"Ах да, сестра, мне нужны духи, которыми ты пользовалась, когда приходила к нам в прошлый раз. Вы продаете их здесь?" с любопытством спросила Цинь Юй.

"Нет, я сделала их сама". Танг Ру подняла подбородок и гордо ответила.

"Вау, это потрясающе. Можешь научить меня?" с восхищением сказал Цинь Юй.

"Даже если бы я тебя научила, ты бы не знал. Этому очень трудно научиться. Я талантлив, поэтому и создал этот бренд. Забудь об этом, я бы не понял, даже если бы рассказал тебе. Ты даже не знаешь, что означает "Мелифлуо"". Танг Ру очень сожалела, что не может похвастаться своими достижениями перед Цинь Юем.

Овладев искусством парфюмерии во Франции, ее учитель сказал ей, что она уже является первоклассным парфюмером в мире. Она может продолжать изучать знания о всех видах ароматов.

Но у Танг Ру не хватило терпения учиться заново. Поэтому менее чем через два года она создала свою собственную компанию и основала парфюмерный бренд, готовясь стать знаменитой на весь мир.

Ей нравилось чувствовать, что она приобретает славу и пользуется уважением окружающих.

Она хотела победить всех известных парфюмеров и создать свою собственную славу.

У нее были амбиции, талант и возможности. У нее было все. Не было причин не добиться успеха!

Видя, как она идет все дальше и дальше по пути славы, ее хозяин испытывал сожаление. Два года назад он сказал ей: "Хотя ты и первоклассный парфюмер, ты не самая лучшая. За все эти годы я создал только двоих, которых могу назвать лучшими". Молодые люди не должны слишком гордиться".

Танг Ру не была убеждена; она не была лучшей? Неужели ее хозяин был дураком? Разве он не видел, сколько похвал получили ее духи всего за несколько лет?

Должно быть, ее хозяин уже стар, а может быть, он завидовал, что она лучше его.

насмешливо подумала Танг Ру.

http://tl.rulate.ru/book/63824/2141373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь