Готовый перевод The Blind Lover / Слепой любовник: Глава 79

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: Перевод EndlessFantasy Перевод Цинь Юй сердце начало биться неконтролируемо.

Половина тела Нин Чена лежала на ней. Она не смела ни пошевелиться, ни вздохнуть. Она могла только закрыть глаза и притвориться спящей.

Спустя неизвестное количество времени Цинь Юй снова заснула.

Когда она проснулась, на кровати оставалась только она одна. Цинь Юй осторожно встала и оглядела комнату. Нин Чена нигде не было.

Цинь Юй облегченно вздохнула и легла на кровать. Ее пальцы лежали на губах.

Дыхание Нин Чэнь, казалось, задерживалось вокруг. Она не была уверена в своих чувствах.

Она потянулась к телефону и оставила сообщение для доктора. "Будь человеком слова! Приди и забери меня! Иначе я могу просто влюбиться в кого-нибудь другого!"

Она отбросила телефон в сторону и зарылась лицом в подушку. "Аргх!" Она засучила ногами, пытаясь избавиться от мрака в сердце.

Что же ей делать? Нинг Чен теперь прочно обосновался в ее сердце. Она не могла ни убежать, ни спрятаться.

Брат Доктор, пожалуйста, приди и забери ее!

Нин Чэнь возился со своим телефоном, на его губах появилась улыбка.

Гуань Юэ посмотрела на него и с любопытством спросила: "В чем дело? Почему ты так счастлив?"

Нин Чэнь небрежно ответил: "Это Гениальная Девочка".

"О? Она придет?" Гуань Юэ заинтересовалась.

Нин Чэнь покачал головой. "Я не думаю, что сейчас подходящее время".

Он повернулся к дяде Вэню: "Сяо Юй сегодня дома?"

Дядя Вэнь ответил: "Нет, она сама пошла в Облачные Врата".

Нин Чэнь кивнул. Вероятно, она встречалась с квартетом.

Цинь Юй заказал полный стол блюд. Север, Юг, Восток и Запад подошли к поданным блюдам.

Четверо из них посмотрели на Цинь Юй, которая сидела в центре с палочками для еды наготове. Все четверо отступили к двери и посмотрели на вывеску.

Все было хорошо, и они снова вошли.

После некоторого колебания Юг сказал: "Невестка, почему ты здесь?".

Цинь Юй подперла подбородок одной рукой и подняла палочки для еды.

"Я должен быть здесь!"

Юг растерянно огляделся по сторонам.

Север сел рядом с Цинь Юй. "Невестка, разве брат Нин Чэнь не пришел с тобой?"

Цинь Юй закатила глаза. "А почему он должен прийти? Ты хочешь увидеть его вместо меня?"

Норт махнул рукой. "Нет, это не то... Я имел в виду, что он не против, если ты придешь одна?"

Цинь Юй медленно сказал: "Я так не думаю".

Норт посмотрел на своих партнеров и сказал: "Что нам делать? Позвонить Нин Чену?"

Цинь Юй спросил: "Позвонить Нин Чену и сказать ему, что ты нашел его жену?".

Норт посмотрел на Цинь Юя и снова потерял дар речи.

Цинь Юй указала палочками на блюда на столе. "Ну же, давайте поедим, а?"

Квартет посмотрел друг на друга.

Ист на мгновение задумался и сел напротив Цинь Юй. "Почему ты заказал так много еды, если ты здесь один?"

Цинь Юй вздохнул. "Ну, я пригласил четырех человек, этим и объясняются порции. К сожалению, мои гости немного туповаты, они стоят прямо передо мной, но ничего не знают!"

Цинь Юй подняла палочки для еды и указала на них по очереди.

Юг в шоке закрыл рот и уставился на нее широко раскрытыми глазами.

И Восток, и Запад были шокированы.

Север посмотрел на своих братьев и сестер, казалось, он не понимал, что происходит.

Цинь Юй с улыбкой посмотрел на них и проигнорировал Норта, который немного медлил.

Восток и Запад уставились на Цинь Юй.

Цинь Юй улыбнулась и махнула рукой. "Хорошо, садитесь и ешьте. Давайте наверстаем упущенное".

Юг бросился вперед, обнял Цинь Юй и поцеловал ее.

"Босс! Наконец-то мы встретились! Это здорово!" Юг был вне себя от радости.

Восток и Запад тоже улыбнулись и сели.

Только Север смотрел на Юг так, словно она сошла с ума.

"Ты с ума сошла, Юг? Ты так соскучилась по Боссу, что сошла с ума!" сказал он презрительным тоном.

Саут даже не взглянула на него. "Это ты сошла с ума, идиотка!"

Норт был озадачен таким выпадом. Он посмотрел на Восток и Запад. "Я не могу понять женщин! Что с ней не так? Неужели она заразилась от этой дамы?

Она тоже не сумасшедшая?"

Её интеллект вызывал беспокойство.

Цинь Юй повернула голову, чтобы посмотреть на него, и вдруг сказала: "Норт, финансовые отчеты, которые ты прислал мне вчера вечером, были неполными."

Норт подпрыгнул. "Невозможно, я проверил дважды, и все абсолютно правильно!"

Цинь Юй улыбнулся и посмотрел на Норта.

Норт был ошарашен. Он пробормотал: "Какие... какие финансовые отчеты?"

Цинь Юй подняла брови. "Финансовые отчеты Shi Group за прошлый и позапрошлый год".

Ошеломленный, Норт спросил, "Это вы, босс?".

Цинь Юй улыбнулся и кивнул...

http://tl.rulate.ru/book/63824/2131490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь