Готовый перевод The Blind Lover / Слепой любовник: Глава 80

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation И тут Норт сошел с ума. Он вскочил со стула и опрокинул его своим неистовым движением.

Ему было все равно, так как его внимание было приковано только к Цинь Юю.

"Ты, ты, ты, ты..."

Цинь Юй нахмурился. "Ты?! Что это значит? Что со мной не так?"

Норт был ошарашен.

Дун Лай вздохнул. "Босс, это не его вина. Мы все еще в шоке. Этому парню нужно поработать над своей способностью принимать вещи".

"Цок, Норт, тебе нужно быть осторожнее, это не то, как ты хочешь себя преподнести", - сочувственно сказал Вест Норту.

Юг протянул руку и коснулся лица Цинь Юй кончиками пальцев. "Она жива!"

Цинь Юй отшлепал ее руку и сказал: "Твоя реакция хуже, чем у Норта! По крайней мере, он честен в своих чувствах. Ты, наверное, строишь планы, как провести воскрешение, да?"

Юг улыбнулся. "Хехе, как и ожидалось от босса. У тебя получилось".

Пока они разговаривали, Норт подошла и с трепетом коснулась головы Цинь Юй.

Она ударила Норт своими палочками.

Удар!

Норт закричал: "Ты ударила меня! Ты на самом деле солгала нам! Ты явно встречала нас раньше, но все равно притворялась, что не знаешь нас! Почему ты обращаешься с нами как с идиотами? Мы были так преданы тебе, но ты солгал нам!"

Он не проронил ни слезинки, но закрыл глаза и начал причитать.

Цинь Юй почувствовал легкое раздражение.

Норт был клоуном команды. В этой команде он был ребенком, над которым все издевались. Однако он также был негласной душой команды. Без него Шэнши не была бы там, где она сейчас.

Помимо того, что он был техническим экспертом, он также был экспертом в настройке вибраций.

И вот теперь этот духовный клей был разгневан Цинь Юем до слез!

Ист прочистил горло. "Босс, если уж на то пошло, то в этот раз ты действительно сделал нас грязными".

Цинь Юй посмотрел на него.

Вест пробурчал. "Босс, вы нас обманули. Мы с Нортом как раз собирались придумать план проникновения в тюрьму".

Юг вздохнул и сказал: "Босс, я уверен, что у вас были свои причины".

Цинь Юй посмотрел на нее с облегчением.

Юг продолжил: "Это было так плохо! Почему наш босс так поступил с нами?"

Цинь Юй отложила палочки и сказала с суровым лицом: "Вы еще не закончили, ребята?".

Четверка с негодованием посмотрела на нее.

Цинь Юй вздохнула и мягко сказала: "У меня не было выбора. Иначе я бы не сделала того, что сделала".

Четыре пары глаз не отрывались от нее.

Норт вздрогнул. Он поднял руку, чтобы остановить остальных, и спросил Цинь Юй: "Ты хочешь сказать, что Нин Чэнь не знает, что ты прикидываешься дурочкой?"

Цинь Юй кивнул.

"И Гуань Юэ тоже?"

Цинь Юй кивнула.

Все смотрели на нее со сложным выражением лица. Они относились к Гуань Юэ как к одному из своих.

Цинь Юй объяснила: "Это долгая история. Я приемная дочь семьи Ши и глупая вторая дочь, которую нельзя показывать. Я вышла замуж в семью Нин от имени старшей дочери семьи Ши и стала женой Нин Чена. Я не могу просто стать умной, как только войду в семью Нин, верно?"

Они кивнули.

"Я должна была продолжать притворяться. Кто знал, что Гуань Юэ - охотник? В тот день на собрании я стояла у дверей, но когда Гуань Юэ была рядом, я не могла войти. Мое поведение было бы раскрыто. Гуань Юэ и Нин Чэнь так близки, что он все ему расскажет!"

"У меня еще есть дела. Сейчас не время раскрывать свою личность, поэтому у меня нет выбора, кроме как продолжать лгать", - беспомощно сказал Цинь Юй.

Норт моргнул.

"Ты ведь не совсем тупой? Твоя игра была безупречна".

Цинь Юй закатила глаза. "Я бы не выжила все эти годы, если бы моя игра была дерьмовой! Мои актерские способности - это то, что помогает мне жить!"

Лицо Норта было полно сочувствия. "Мне сейчас очень жаль Нин Чена. Он ослеп, и теперь от него скрывает правду его собственная жена! Как жалко!"

Этот парень всегда неправильно фокусировался.

Остальные трое кивнули в унисон.

Юг серьезно сказал: "Босс, Нин Чен - хороший человек".

Восток кивнул в знак согласия. "Верно, босс. И он серьезно относится к тебе!"

Запад сказал: "Мужчина, который влюблен в тебя".

Норт заключил: "Это не правильно, что ты вот так обманываешь чувства хорошего человека!".

http://tl.rulate.ru/book/63824/2131491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь