Готовый перевод My Werewolf System / Моя Система Оборотня: Глава 224: Счастливый конец

В темном зале некоторые девушки изо всех сил старались, чтобы их выбрали клиенты. Они бросали поцелуи мужчинам в комнате, поднимая свои платья, чтобы показать не только свои ноги.

«Сэры, пока мы соблюдаем принцип «клиент — король», я вынужден попросить вас поторопиться с принятием решения. Мы не можем держать девушек здесь вечно, особенно когда у нас есть другие клиенты, они мог бы заниматься». Деловая женщина скрестила руки перед собой, ее правая нога нетерпеливо шагала вверх и вниз.

На другом диване уже бормотали какие-то пожилые мужчины, и Гэри слышал, как некоторые из них то тут, то там называли цифры. У всех было меню, но не все просили показать всех девушек, как это сделал Остин.

Глядя на девушек, Гэри сразу заметил несколько вещей. В то время как многие из них пытались представиться двум подросткам, некоторые из них стояли в оборонительной позиции, потирая руки и закрываясь от взглядов других. Было ясно, что они не хотят быть там.

«Я был прав, конечно, есть желающие, но не все хотят быть здесь». Гэри подумал. Эта мысль позволила Гэри немного успокоиться. Он осмотрел всех девушек, прежде чем объявить. «Номер 13».

Опустив голову, Стейси шагнула вперед. Деловая женщина откашлялась, заставив ее вздрогнуть, прежде чем она подняла глаза и нервно улыбнулась своему жениху. Гэри все еще был в капюшоне, даже в заведении. Рабочие, казалось, не возражали, показывая, что он был не единственным, кто пришел, не желая, чтобы его узнали.

— Это была та самая девушка, с которой Инну тоже пытался заговорить. заметил Остин. «Чувак, эти двое влюблены в одну и ту же девушку. Это вызовет проблемы, это точно. Может, мне немного помешать в котелке с Инну? Остин ухмыльнулся, когда наконец смог принять решение.

— Есть ли среди вас дети? — громко спросил Остин, скрестив руки на груди. Атмосфера тут же изменилась, и Гэри чуть не упал со стула. Даже девушки, соперничавшие за внимание, остановились и странно посмотрели друг на друга. Это была не та просьба, которую они часто получали, это точно.

'Ребенок?! Почему он спрашивает, есть ли у кого-нибудь из девушек ребенок… если только он здесь не для развлечения. Означает ли это, что у него есть что-то для женщин постарше? Чувак, сегодня я узнаю слишком много вещей о тех, кто мне близок, чего я не хочу знать. Боюсь, если бы Инну был здесь, он бы попросил девушек показать свои ноги или что-то в этом роде.

Правда заключалась в том, что Остин задал этот вопрос не из-за каких-то личных предпочтений, а потому, что он считал, что те, у кого есть дети, могут быть более склонны к разговору. Поскольку у них было больше на кону, они могли больше бояться Клещей. Потенциально они могут согласиться поделиться некоторой информацией в обмен на деньги…

«Извините, сэр, но это личная информация, которую наши работники не хотят раскрывать. Пожалуйста, просто выберите ту, которая вам нравится. Если ей удобно, возможно, тогда она ответит на ваш вопрос». К настоящему времени бизнес был явно сорван, поскольку подростки уже потратили впустую так много времени. Она даже сомневалась, не стоило ли ей сразу их выбросить.

«Хорошо, номер 8». — заявил Остин, и вперед вышла маленькая, моложавая девушка. Если бы Гэри делал ставки, он выбрал бы последнего, особенно после его вопроса. Честно говоря, он не мог понять образ мыслей своего товарища по банде.

Остальные девушки ушли, а рабочие повели их, куда идти дальше. Две пары вместе вошли в лифт и оказались на втором этаже. Они могли видеть длинный коридор с несколькими комнатами по обеим сторонам.

Каждая комната имела соответствующий номер выше. Вслед за девушками наконец пришло время.

«Не могу поверить, что я в таком месте… что, черт возьми, случилось с моей жизнью?» — спрашивал себя Гэри, когда Стейси открыла дверь с цифрой «13». Между тем, с противоположной стороны Остин небрежно вошел в дверь с цифрой «8».

"Спасибо." — сказал Гэри, направляясь внутрь. Его ноги, казалось, вот-вот подкосятся, и он задавался вопросом, как Остин так небрежно справляется со всем этим.

Войдя в комнату, старшеклассник не знал, что он себе представлял, но это было не… это. Там была большая кровать со всевозможными причудливыми подушками. Глядя на них одних, он мог только представить, какими мягкими они были.

«Эй, это как отель, верно? То есть все эти маленькие бутылочки с шампунем и прочее бесплатно?» — спросил Гэри.

— Д-да, наверное. Стейси ответила заикаясь.

Засунув их в карман, Гэри обрадовался, полагая, что только что получил идеальный подарок к предстоящему дню рождения Эми. Гостиничный шампунь был роскошью… по крайней мере там, откуда они были. Старшеклассник просто должен был бы помалкивать о том, где именно он его раздобыл.

«Это… похоже на место мечты. Я даже никогда раньше не был в отеле. Он не мог перестать улыбаться.

Выбежав из туалета, Гэри побежал в главную комнату с таким же энтузиазмом, как маленький мальчик в кондитерской. Первое, что сделал подросток, — запрыгнул на кровать и лег на спину. Он немного подпрыгнул, но достаточно скоро его тело начало погружаться. Как и ожидалось, это было самое мягкое ощущение, которое он когда-либо испытывал.

Он мог только представить, как приятно было бы заснуть в таком месте. Не просто так, а по-своему. Без необходимости делить комнату. Через несколько секунд блаженства он вспомнил, что на самом деле он здесь, чтобы выполнить работу.

Он был не один, но вскоре снова отвлекся, увидев кое-что еще. Определенный набор предметов на столе был разложен. Игрушки стояли твердо и долго, и были самые разные цвета. У некоторых был необычный дизайн, жесткие, большие и маленькие, всех форм и размеров. Он видел эти предметы на конкретных видео, которые собирался посмотреть. Это заставило его сглотнуть.

Направившись к столу, Гэри взял один из странных предметов. Он выбрал ту, которая была розового цвета. Он начал трясти его рукой влево и вправо, и, на удивление, он немного поддался, пока шлепался. Его большой палец потерся о дно и заметил, что там был бусон. Заинтересовавшись, он нажал на нее, и объект начал сильно трястись.

«Вау, я чуть не уронил эту штуку!» Гэри подумал. «Это действительно жестоко. Им действительно нравятся эти вещи?

— Я не могу… пожалуйста, я не хочу… Сзади раздался крик, и он увидел, что Стейси плачет и едва может встать.

«Извините, сэр, но, пожалуйста… это мой первый день, и… у меня не было времени приспособиться… я… если бы вы могли… просто выберите кого-нибудь другого». Стейси продолжала умолять сквозь рыдания.

Гэри подошел, не понимая, что предмет все еще у него в руке, что только больше пугало Стейси, задаваясь вопросом, что этот человек собирался сделать с ней, пока она не услышала его слова. «Все в порядке. Я не собираюсь делать ничего подобного. Я здесь, чтобы задать вам несколько вопросов».

Сняв капюшон, это был последний человек, которого Стейси ожидала увидеть в таком месте. Узнав зеленые волосы, девушка громко воскликнула: «Гэри!»

******

Топ-10 по золотым билетам = массовый выпуск 5 глав

Инстаграм: jksmanga

Поддержите моего редактора: ko-fi/devilsadvocate

http://tl.rulate.ru/book/63772/2061889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь