Глава 73. Большой день
Кай поднимался по лестнице, глядя на черный циферблат своих часов в золотой оправе. Он мог видеть, что у него еще остается несколько часов до матча. Все студенты Уэстбриджа были приглашены посмотреть, как команда их школы по регби соревнуется с Итон Хай, и по определенным причинам старшеклассник хотел вернуться, прежде чем матч начнется.
Причина, по которой Кай должен был беспокоиться о времени, заключалась в том, что в этот самый момент, хотя это был школьный день, он был в другой школе. Более того, он только что открыл дверь, ведущую на крышу, где он нашел одинокую фигуру.
– Мне сказали, что ты будешь здесь. – Кай заговорил. – Курильщик, да? Если ты дорожишь своим телом, ты должен бросить его. Через пару лет ты начнешь чувствовать разницу. Это зависит от тебя, но уверен, банды как черти, будут наслаждаться выкачиванием денег из теня.
Студент сделал еще одну затяжку своей сигареты, прежде чем бросить ее на пол, наступив на нее. Затем он обернулся, глядя прямо на Кая, и убедившись, что его волосы все еще находятся в идеальной форме.
– Люди из других школ обычно приходят сюда только потому, что хотят драки, — заявил Остин. – Тем не менее, последний человек, которого я ударил, спас мою задницу, поэтому я решил успокоиться с этого момента. Поскольку ты не нападал на меня прямо и не бросал мне вызов, обзывая меня , я приму это как перемирие, или ты хочешь от меня чего-то другого?»
Услышав это, Кай улыбнулся и бросил визитную карточку. Она легко прорезала воздух, и Остин смог её поймать.
– Зеленая маленькая птичка рассказала мне о твоей борьбе с неким школьным захватчиком. По-видимому, тебе действительно удалось причинить боль этому негабаритному свиному монстру, а это значит, что ты силён, — сказал Кай. – Позволь мне спросить у тебя кое-что. Что ты планируешь делать после окончания учебы?
– Ты можешь чувствовать себя на вершине мира прямо сейчас, отвечая за всех этих детей, но это изменится, как только ты закончишь учёбу. Я посмотрел на твои результаты, и, судя по твоим текущим оценкам, их едва хватает, чтобы позволить тебе куда-то пройти, а это означает, что ты будешь изо всех сил пытаться найти хорошую работу, и твои так называемые «друзья», которые остаются с тобой в эти дни, у них не будет причин оставаться рядом с вами».
– Твои боевые навыки хороши... для среднестатистического подростка. Если ты планируешь присоединиться к банде, ты быстро узнаете, что там, на улицах, где люди сражаются каждый день, в лучшем случае твои навыки могут позволить тебе быть лидером команды. Возможно, ты не будешь на самом дне бочки, но ты будешь далеко от вершины.
Остин промолчал.
– Однако, если ты хочешь лучшего будущего, приходи на место, указанное на этой карте через пару дней. По крайней мере, я могу гарантировать, что ты в конечном итоге увидишь что-то очень интересное.
Остин посмотрел на карточку и увидел адрес, написанный на ней. Когда он посмотрел вверх, он увидел, что Кай уже собирается уходить.
– Вот и все? Ты пришёл сюда, чтобы прочитать мне лекцию и стать продавцом?! — закричал Остин.
– Да, но лекция была в доме. Теперь, если ты меня извинишь, у меня впереди игра, которую нужно посмотреть. – Кай ответил, не оборачиваясь, и вышел, закрыв за собой дверь.
***
Настало время начала матча.
Все игроки, которые будут выведены на поле сегодня, в настоящее время находились в раздевалке, но Блейк, Гэри и Гил были единственными из основного состава. Остальные были теми, кто обычно ничего не делал, кроме как согревал скамейку. Все игроки со скамейки запасных нервничали, так как это изменение было произведено в последнюю минуту из-за непредвиденных обстоятельств.
– Мои кости слишком хрупки для этого дерьма! Если кто-то из этих парней возьмется за меня, меня убьют, – Том скулил, его ноги действительно тряслись. – – Черт возьми, я просто был в больнице. Если я попаду туда снова, мои родители, вероятно, заставят меня бросить учебу и начнут обучать меня на дому!
– Просто передавай мяч мне каждый раз, когда ты его получаешь, хорошо? Ты можешь позволить мне справиться со всеми этими проблемами. – Гэри попытался ободрить своего лучшего друга.
Мистер Рут неодобрительно смотрел на игроков, находящихся в его распоряжении, и не мог перестать качать головой. Сегодня, возможно, будет его последний день в качестве тренера Уэстбдриджа. Зная это, он положил руки на плечи своих самых перспективных игроков.
– Блейк, Гэри, я буду рассчитывать на вас обоих. Выйдите и выиграйте этот матч для нашей школы! Если вам удастся это сделать, я устою для вас шведский стол! – Мистер Рут искренне пообещал.
– Что вы имеете в виду, тренер? Вы заплатите за всех нас? – Большой, но неспортивный студент спросил с выпученными глазами, внезапно найдя мотивацию, чтобы выложиться по максимуму.
«На самом деле я имел в виду только этих двоих, но я думаю, что это будет рассматриваться как фаворитизм. ... О, черт возьми. Эти дети нуждаются в некоторой поддержке, и, если это спасет мою работу, это дешевая цена!» – размышлял мистер Рут.
– Конечно! – Мистер Рут ответил после небольшого колебания, показав им всем большой палец вверх.
– ТЕПЕРЬ ВЫЙДИТЕ И НАБЕРИТЕ НЕСКОЛЬКО ОЧКОВ, ЧТОБЫ ЗАРАБОТАТЬ ЕДУ! – Мистер Рут вернулся к своему обычному тону.
***
Снаружи трибуны постепенно заполнялись. Это был домашний матч для Вестбриджа, поэтому представители Итон Хай были теми, кто пришел в их школу. Их автобусы прибыли, и болельщики, а также члены команды начали постепенно выходить и шли к полю и трибунам.
Почти все болельщики были студентами, и студенты Вестбриджа заметили, что все они выглядели немного грубыми на взгляд. Ответные взгляды соперников заставили студентов Вестбриджа быстро отводить взгляды.
– Убейте их! Убедитесь, что вы сломали им ноги! – Инну закричал с трибун, стоя сзади. Все обернулись, но по какой-то причине слова Инну придали им уверенности, побуждая тоже кричать и болеть за свою команду.
– Эй, ты не возражаешь, если я сяду здесь? – Чей-то голос спросил его внезапно. Когда Инну повернулся, чтобы посмотреть на этого человека, он заметил, что к нему подошла красавица, кто-то, кого он успел узнать из своего класса.
– Ты... Синь, верно? Ты уверена, что не предпочла бы сидеть с девочками из нашего класса? — спросил он, покраснев. Синь посмотрела на девушек, которые окружали и хвалили Тиффани.
– На самом деле я тоже перешла сюда только недавно, так что я все еще немного одиночка. Если это проблема или ты придерживаешь это место для кого-то другого, я могу просто поискать другое.
Инну быстро покачал головой и погладил сиденье рядом с собой, очистив от пыли, а затем жестом попросил девушку занять место.
***
Неподалеку на трибунах некоторые из родителей также пришли посмотреть матч. Сегодня места были свободнее, чем обычно, в конце концов, большинство завсегдатаев не собирались играть сегодня. Тем не менее, несколько матерей появились, потому что ходили слухи, что кто-то приедет.
Как оказалось, этот слух был правдой. Появился высокий мускулистый красавец, которому, казалось, было чуть за тридцать. У него была чисто выбритое лицо и короткие волосы, придающие ему вид актера высшего класса.
Конечно, этот человек не забывал о взглядах и посылал своим поклонникам дружескую волну в ответ.
– Он такой замечательный! – Тиффани громко завизжала.
– Похоже, что Блейк получил свою внешность от своего отца, – добавил кто-то из ее подпевал.
***
Наконец, пришло время командам встретиться друг с другом. Те, кто шел первыми, были Блейк и Гил, поскольку они были самыми старшими членами. Капитан регбийного клуба шел уверенно, но его партнер казался несколько несобранным.
Перед ними стояла команда из Итон Хай во главе с близнецами Среном и Ленгом. Когда они увидели, с кем столкнутся, все на их стороне разразились смехом.
Хотя большая часть команды Вестбриджа выглядела испуганной, было два члена, которые были более решительными, чем когда-либо. Попав в центр поля, группа начала понемногу разминаться, вскоре должна была начаться игра.
— Гэри, – Том прошептал своему лучшему другу. – Не пытайся... играть слишком круто, хорошо?
Гэри, оглянувшись назад, поднял большой палец вверх, он посмотрел в толпу и вдруг увидел Синь и Инну, сидящих рядом друг с другом, а в следующий момент почувствовал, как что-то зажглось внутри него.
«Извини, Том... Возможно, мне придется немного потрудиться». – Гэри подумал про себя.
***
Чего Гэри не знал, так это того, что не слишком далеко, глядя на поле из-за деревьев, стоял еще один большущий мальчик-подросток.
– Недолго осталось... Я буду ждать тебя... — подумал Билли, облизывая губы.
http://tl.rulate.ru/book/63772/1915472
Сказал спасибо 21 читатель