Готовый перевод Genius Fundamentals / Основы гениальности: Глава 7.2 Прежде всего

В этом мире она была по-настоящему жесткой. В классе — с учителями, после уроков — с одноклассниками, и никто не мог заставить ее уступить. Последним ее поступком было то, что она толкнула сына директора школы и тот упал.

В полдень она вернулась на обед. Директор попросил ее сообщить ее опекунам, чтобы после обеда она пришли в школу. Но она не решилась сообщить об этом заведующей, замешкавшись у ворот приюта.

Ситуация должно быть очевидна.

У ворот приюта она сделала шаг назад, но в том мире она сделала шаг вперед во двор.

Как только она вошла, пятиклассницу Линь Чжаоси сменила 22-летняя Линь Чжаоси.

Теперь пятиклассница Линь Чжаоси не была ни эксцентричной от недостатка любви, ни тревожной и несчастной, боящейся упреков заведующей.

Но другая эмоция нахлынула на нее.

Она подняла голову и увидела только небо возле карниза.

Лао Линь, где ты?

Разве без меня твоя жизнь была бы беспорядочной?

(Лао Линь бросил учебу, чтобы вырастить ее.)

...

Линь Чжаоси задумалась на некоторое время.

Наконец, она похлопала себя по спине и встала со ступенек у ворот приюта. Что ж, она уже была здесь. И она должна была попытаться найти своего отца.

За пределами переулка раскинулся город.

В то время в городе Аньнин еще не было масштабного строительства.

Здания были маленькими и невысокими, магазины жались к друг другу. Жареные цыплята, лапша, магазины одежды... Официанты в фартуках сновали туда-сюда, старик вытирал пыль с полок. Хотя здесь было гораздо менее красиво, чем в более поздние времена, здесь было необъяснимо уютно.

Линь Чжаоси шла по дороге, оглядываясь по сторонам.

Прожив в городе Аньнин столько лет, она, конечно, слышала о приюте «Красная звезда», но имела лишь общее представление о том, где он находится.

В воздухе витал знакомый аромат. Она прошла несколько шагов и увидела прилавок с жареными кальмарами. Благодаря этому ее смутные воспоминания начали проясняться.

Приют находился недалеко от того места, где она и лао Линь жили раньше. Ей не нужно было пересекать город пешком.

На прилавке с жареными кальмарами висел большой плакат с надписью «Чэнь Даянь». Позже телеканал Аньнин сделал передачу о еде и назвал хозяина ларька Чэнь «Богом кальмаров».

Однако в те времена оплата за мытье посуды обычно составляло 10 фэней, поэтому 5 юаней за 3 палочки жареных кальмаров не были дешевыми.

Ларек был окружен учениками, Линь Чжаоси притаилась сзади, чтобы посмотреть.

Один из детей, вероятно, пришел в первый раз, держа за руку свою бабушку.

Хозяин ларька спросил «какой соус», бабушка невозмутимо ответила «никакого соуса, детям нельзя есть острую пищу».

Линь Чжаоси посмотрела на три чашки соуса, которые потом расхваливали в СМИ, потянула ребенка за одежду и прошептала:

— Сладкий соус чили очень вкусный, ты должен его попробовать.

Бабушка посмотрела на нее, взяла кальмара, потянула ребенка за руку и ушла.

Ребенок с тоской обернулся.

Линь Чжаоси указала на сладкий соус чили и преувеличенно громко произнесла:

— Супер вкусно!

Хозяин громко рассмеялся, видимо, растроганный ее словами, и протянул кальмара на палочке, настаивая на том, чтобы отдать его ей.

— Не нужно! В следующий раз отец приведет меня купить его! — Линь Чжаоси помахала хозяину на прощание, взяла свою сумку и продолжила идти вперед.

В конце дороги находится еще одна улица.

Рядом с приютом «Красная звезда» находились две начальные школы. Дети, ушедшие домой на обед, один за другим стали возвращаться в школу.

Улицы были полны учеников разных возрастов.

Большинство детей забирали родители.

Линь Чжаоси была одна, и чем больше она шла, тем более одинокой себя чувствовала.

Но причиной ее одиночества был не лао Линь. Когда она проходила мимо знакомых магазинов с журналами и закусками, она поняла, что одиночество принадлежало маленькой Чжао Си.

Каждый день после школы одинокая Линь Чжаоси думала о своих родителях, которых она никогда не видела. Ей хотелось, чтобы кто-то держал ее за руку и покупал ей ручки и тетради, о которых она давно мечтала.

Она бы называла их папой или мамой, вела себя мило и заботилась о них.

Ее желание было настолько простым, что глаза Линь Чжаоси необъяснимо покраснели.

Она потерла переносицу:

— Маленькая девочка, тебе так легко угодить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/63708/1815730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь