Готовый перевод Tales of the Old World Demon Lord / Сказания о Демоне Лорде: Глава 30

Глава 30 - Затишье во время шторма

[Календарь Энтрум 1971]

Разрушение и хаос часто идут рука об руку, и этот раз не был исключением. Демонические леса города Вертлоч были известны в основном своими страшными и пустынными ландшафтами до того момента, пока их не смыли потоки ветра. Эту сцену можно были описать одним словом «столпотворение» ... или так все должно было быть. В отличие от хаоса, царившего вокруг него, сам эпицентр шторма оставался спокойным.

Однако все его опасения по поводу разбушевавшегося шторма были отброшены в сторону, так как его внимание привлекло нечто более важное. Небольшая и хрупкая фигура одинокого ребенка, мирно парящая над ним, как будто ангел, медленно спустилась к нему, или, точнее, в «сердце бури».

Как идеальная кукла, ее золотые волосы отлично оттеняли ее белую кожу. Закрытые глаза и длинные ресницы создавали образ спящей красавицы. На мгновение Рэн потерял чувство себя и времени, будучи неспособным, оторвать глаз от такой божественной фигуры. Фигура, которую он знал на протяжении всех своих лет осознанного существования.

«Алиса ...»

Он прошептал вслух истинное имя фигуры, зависшей в непосредственной близости от земли. Ее аура была далека от спокойного состояния. Алису оберегали черные молнии вокруг нее. В виде двух черных змей, они были готовы атаковать любого, кто решит напасть на нее.

Их парализующие блики на короткое время поймали присутствие Рэна. Он понял, что его дорогой друг до сих пор не издал ни одного слова. Его подруга детства, о которой он постоянно думал, была в центре этой массивной пандемии, но его мнение о ней не изменилось. Рэн все еще считал ее своим другом и сделал бы все, что в его силах, чтобы «спасти» ее.

«Какого черта ... она может быть довольно милой тоже».

Как бы его не раздражало это, он вынужден был признать, глядя на нее снизу вверх, то, что он действительно чувствовал, кроме страха и паралича. Увы, не было времени беспокоиться о таких вещах, так как были более важные вопросы, которые необходимо решить.

Тела несчастных кристаллических гоблинов были разбросаны по всему полю. Тошнотворная желтая кровь сочилась из их трупов, разрезанных на множество частей. Теперь они были просто неузнаваемы. Рэн чувствовал, как тошнота подбирается к его горлу, заставляя его бросить все это. Но нужно продолжать.

«Кто это сделал…?»

Конечно, хотя он и задавался этим вопросом, только один ответ мог придти к нему в голову. Было мучительно ясно, кто это сделал. Он смотрел на нее. «Алиса ...», подумал он; спокойное украшение среди хаоса непрекращающихся ветров.

Он остановился, чтобы думать обо всем, что знал, или, вернее, все, что он не знал об Алисе. «Что именно я знал о ней?» Они были друзьями на протяжении большей части своей короткой жизни, но он, к сожалению, вынужден был признать, что он не знал ее «на самом деле». Он знал, ее личность, то, что она любила (Моргант), то, что она ненавидела (быть в одиночестве; быть проигнорированной) и ее общее расположение. Тем не менее, важные вопросы об обстоятельствах ее рождения или ее родителях были настоящей загадкой. Это следовало ожидать, будучи сиротами, но этот факт не заставит его чувствовать себя лучше.

Внезапный звук кашля отвлек его от мыслей об Алисе.

Знакомый кашель послышался из далека. Сразу оглядываясь назад, Рэн обнаружил следы небольшого движения, похороненного глубоко под отвратительной сваей хрустальных трупов. Рэн стал осторожно пробрался, все время оглядываясь назад, чтобы убедиться, что держится подальше от гнева черной молнии

«Селина?!»

Раскапывая их тела, он обнаружил свою подругу. Обнаружив ее тело, он осмотрел наличие ран, надеясь, что худшее еще не произошло. Он вздохнул с облегчением, когда понял, что она еще была жива, хотя синяки вокруг ее шеи выглядели чрезвычайно болезненными. Он упал на пол от облегчения.

Так как Рэн не обладал искусным владением магии исцеления, он чувствовал себя бесполезным, так как никак не мог ей помочь. Все, что он мог сделать – это дать ей отдохнуть. Рэн осторожно стал стирать кровь гоблинов со своей подруги. Он осторожно поместил голову Селины к себе на колени, пытаясь сделать ее отдых максимально комфортным для скорейшего выздоровления.

«Хаа ... слава богу, что они все еще живы».

Конечно, ситуация не изменилась, но понимания того, что все были живы, было достаточно.

«Р-Рен?»

Послышался слабый и мягкий голос. Селина посмотрела на него, ее глаза шныряли в замешательстве, но вскоре пришла к осознанию того, что все, наконец, закончилось.

«Ах ... Я ...»

Она пыталась говорить, но ее горло все еще был повреждено. Рен хотел переспросить, но полагая, что она не сможет ему ответить, он оставил дискуссию на потом, когда все уладится.

«Не волнуйся, Селина, все будет в порядке».

«На самом деле все действительно будет хорошо ... Ааа ~ Я чувствую, как будто я был благословлен самими звездами; Я наконец-то нашел вас, королева Мориган».

Послышался громкий голос, который преодолевал даже сильнейший шторм. Рэн положил маленькое тело Селины на небольшой камень, а сам встал и приготовился защищать ее. Она попыталась остановить его от приближения такой опасной фигуры, но ее тело не подчинялось ей, поэтому она могла только наблюдать и молиться за его безопасность. Легко преодолевая сильнейшие ветры, Рэн увидел темную фигуру с луком за спиной. Оскал на лице этого человека не предвещал ничего хорошего.

Появившись рядом с ним, Рэн увидел, что у фигуры в руках был точно такой же желтый монолит, украшающий и тела гоблинов. Даже Рэн, который не имел ни малейшего представления о тонкостях ситуации, понял, что истоки этих кристаллических уродов был этот монолитный осколок.

«Кто ты?»

Рэн тут же задал вопрос, хотя понимал, что ответа он не получит. Чувствуя приближение опасности, Рэн поддался своему порыву и несколько раз выстрелил в него [ледяными пулями].

Все его ледовые снаряды тут же были остановлены одним взмахом лука противника. Этот удар задержал его только на секунду. Его было невозможно остановить, так как уровень владения силой тайного противника был намного выше. Однако Рэн не хотел сдаваться, не тогда, когда он только что нашел в себе силы двигаться против своих страхов.

Он отчаянно бросился к человеку. Если его магия не сработает, то он попытается напасть на него физически. Даже зная, что результат не будет сильно отличаться, он все еще будет пытаться.

«Тч, паршивец. Не беспокойте меня».

Таинственный человек достал свой лук и приготовился стрелять в Рэна. Это произошло слишком быстро, и к тому моменту как Рэн понял, что происходит, стрела уже была перед его глазами. Вся его жизнь промелькнула у него перед глазами. Он зажмурился, ожидая конца.

Стрела пролетела мимо него. Когда Рэн открыл глаза, почувствовал себя возвышенным, его ноги не касались земли.

«Слава богу, я успела вовремя».

Другой незнакомый голос послышался прямо за спиной Рэна. В отличие от появившегося незнакомца, этот голос был женский и звучал он более дружелюбно, хотя и строго. Источник голоса был совсем рядом, Рэну казалось, что этот человек его вот-вот схватит его.

Длинные, шелковистые белые волосы все, что он мог видеть с такого близкого расстояния.

«Ты в порядке, мальчик?»

Спросил женский голос.

«Д-да, спасибо, но, пожалуйста, опустите меня вниз».

Как только она опустила мальчика, Рэн тут же узнал свою спасительницу. Этого человека знали все в городе, это был капитан охраны города, Ивонна.

«Вы следили за мной?»

Спросила таинственная мужская фигура с явным раздражением в голосе. Ивонна ухмыльнулась. Она ответила с надменной улыбкой, когда подняла руку к небу.

«Чаще, чем вы думали, Джеральд».

В руке Ивонны образовался энергетический шар винного цвета. Думая, что она готовилась к какой-то массированной атаке, Джеральд отпрыгнул на несколько шагов назад и стал проговаривать про себя несколько оборонительных заклинаний.

Джеральд угадал, но у Ивонны были и другие намерения. Вместо того, чтобы цветной шар взлетел высоко в небо, он быстро разразился ярко-красным цветом. Казалось, что этот трюк служил только, чтобы раздражать и дразнить Джеральда, но работа Ивонн была завершена.

...

«С моего пути!»

В демоническом лесу то и дело раздавались взрывы и всплески пыли. Но не все было так, как изначально казалось, в центре всего этого был всего лишь простой ребенок не старше семи лет, Моргант.

Противники, десятки отвратительных Кристаллических гоблинов, ждали у границы города, чтобы начать апокалипсис. Моргант не собирался допустить ситуации развиться до такого, однако он был не уверен. Кристаллические Гоблины служили напоминанием о том, что произойдет, если он не сможет найти свою истинную цель. Используя свои психокинетические способности, он пытался уничтожить все, что мог, чтобы ограничить нагрузку на своих товарищей, которые будут иметь дело с этими монстрами, если они когда-либо начнут атаку.

Он оставил судьбу города в руках свои друзей. Втретив их всего несколько дней назад, от него было скрыто множество фактов, поэтому, он не мог точно сказать, что они были самыми надежными из партнеров. Особенно Сифер и Эсте, в которой текла его родственная кровь; но они были слишком незнакомы ему. Итак, почему он доверил такую важную миссию по защите своего любимого города им?

Ответ был в том, что он не сделал этого. «Неизвестность» является одновременно мощным союзником, и грозным противником, как всегда говорил Моргант. Секретные обмены и альянсы были тайно образованы им во время подготовки к этому кризису; на карту было поставлено больше, чем это казалось, и ни один человек по-настоящему не знал всю историю.

Тем не менее, нахмурившись, Моргант со всеми своими намерениями продолжал сражаться на линии фронта. Он должен был остановить это проявление хаоса.

«Тч, неужели столько гоблинов ползало вокруг города все это время? Отвратительно, они хуже, чем тараканы».

Их было значительно больше, чем Моргант предполагал. Он не мог поверить, что все это было наяву, ему казалось, что все это было галлюцинацией. Тем не менее, ничто не имело большего значения, как его отвращение к ним. Он решил массово отделить их при помощи своей новой способности [Псионическое деление].

Отчасти благодаря этому ужасающему событию, в последние несколько дней Моргант стал чрезвычайно опытным в бою и овладел этой способностью. Теперь он овладел способностью каменных пуль как способностью дышать. На самом деле его овладение происходило подсознательно, когда он «перезагружается», поднимая больше камней из его окружения. С помощью этих высокоразвитых "каменных пуль", ни один барьер или щит никогда не встанет на пути.

Эти Кристаллические гоблины, возможно, имели неограниченный болевой порог, но ничего из этого на самом деле не имело значения, когда они и их соседи будут разнесены в пух и прах.

«Стойкие ублюдки, так как у них нет чувства самосохранения, они даже не имеют никакого реального чувства страха, да? Это становится такой болью».

Даже после того, что с ними сделал Моргант, они не решались нападать на него. У Морганта не было другого выбора, кроме как продолжать передвигаться, чтобы не получить засаду от слепого пятна, так как это может привести к летальному исходу, даже со всеми его «продвинутыми» внутренними обновлениями.

«Проклятье ... сколько их там».

Моргант озвучил свои жалобы, как новая группа гоблинов вышла из тени. Из леса стали появляться не один и не два кристальных оленя, а десятки оленей, распространяя свои лучи. Их адские красные глаза смотрели прямо на него, в их головах была только одна вещь в уме, «уничтожить врага любой ценой».

«Хорошо, я понял. Вот так вы хотите играть?»

Моргант поднял руки и щелкнул пальцами, и, сформировал больше "каменных пуль" вокруг себя. Однако эти «пули» не отличались от тех, которые он использовал до сих пор, более темный цвет с гораздо более крупными и более острыми кончиками. Когда он вызвал эти пули, перед ним появились голографические командные строки, выступающие в качестве незначительного отвлечения внимания.

Такие слова, как [анализ навыков] и [интеграции] выскочили на командной строке , последняя строка гласила...

[Новый навык разработан: [Псонические пронизывающие доспехи]]

На лице Морганта мелькнула торжествующая усмешка.

Несколько больше [Псионических Снарядов] появилось вокруг Морганта, каждый из которых был приготовлен для отдельного оленя. Они угрожающе вибрировали, как будто были живыми, с нетерпением ждущие приказа Морганта.

Между Моргантом и противниками воцарилась тишина. Тем не менее, эта пауза длилась не долго, тут же в Морганта стали лететь черепки. Сотни, если не тысячи, черепков летели к нему на высоких скоростях, разрушая все на своем пути, будь то деревья или даже другие гоблины. Все, что Моргант успел сделать – это укрыться за большим валуном.

« Я сфокусировался на своих наступательных возможностях, что даже забыл об обороне. Нужна помощь, [Перегрузка]».

«[Использование навыка -" перегрузка "опрометчиво. Вы хотите продолжить?]»

Синтетический голос спросил внутри его головы.

«[Лично я не хочу испытать этот болезненный навык, но это все, что я могу сделать. Просто включите его в течение нескольких секунд.]»

«[Начиная с]».

Как будто вырванный из реальности, все вокруг Морганта замедлилось до черепашьи темпов. Ветер, пыль, хрустальные осколки и листья, все двигалось так медленно, что это было почти забавно. Так как [перегрузка] был навыком, который использовал крайнее количество напряжения в его теле, он должен был сделать это, прежде чем произошла какая-то реальная обратная связь.

Так, ему удалось принять хоть какие-то обратные меры. Большое количество каменных пуль полетело в сторону его врагов. Каждая из пуль попадала прямо в тела оленей и застревала там.

Почувствовав посторонние предметы в своих телах, олени остановили свои атаки, но это была прекрасная возможность для Морганта. Он создал взрывы, что привело к массовым и впечатляющим проявлениям огня. Столбы голубого пламени поднялись достаточно высоко, чтобы вырезать отверстие в густом пологе леса. Дым и пыль обволокли всю территорию.

После того, как дым рассеялся, Моргант увидел ничего, кроме большого кратера от взрыва. Чувствуя удовлетворение, Моргант смотрел на огромную дыру в земле будучи загипнотизированным своими собственными возможностями.

Он сделал глубокий вдох, чтобы взять все это под контроль.

Внезапно небо на короткое время блеснуло красным, но Моргант инстинктивно знал, что это было.

«Хорошая работа Ивонна ... Теперь давайте закончим эту глупую шараду».

http://tl.rulate.ru/book/636/29194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь