Готовый перевод The Golden Throne✅ / Золотой Трон✅: Глава 51 - Снова возникли проблемы

Глава 51: Снова возникли проблемы

 

"Иди и принеси это сам", - ответила Амелия, но она все еще боялась, что Лю Фэн сделает с ней. Она быстро вышла из столовой, оставив Лю Фэна в одиночестве. Он горько рассмеялся и поел. Он вернулся в общежитие, где уныло сидел Ольхон. Он спросил его.

 

"Что случилось? Почему вы вообще подрались? Я думаю, что тот парень тоже принц".

 

"Да. Но почему тебя это вообще волнует?"

 

"Я не уверен, был ли ты вчера в комнате со своим отцом, но Амелия - моя суженая. Как я могу позволить, чтобы с ней что-то случилось?"

 

"Обручение - это моя нога. Если отец хоть немного любит нас, он скажет "нет" твоему глупому пропосу".

 

"Ты должна знать, твой отец не может защищать тебя вечно. У него есть королевство, о котором он должен заботиться, и это его обязанность - делать то, что лучше для него. Для таких людей жертвовать своими детьми тоже в порядке вещей".

 

"Ну, этот ублюдок Дарий любит мою сестру, как и ты. В каком-то смысле, он такой же, как и ты. Он загнал нас в угол, потому что до него дошли слухи, что она обручена".

 

"Пока что не беспокойтесь о них. Но если у вас возникнут проблемы, не забудьте сказать мне, шурин", - игриво сказал Лю Фэн.

 

Не увидев ответа, Лю Фэн повернулся, чтобы уйти, но потом вспомнил: "Ах да. И сестре своей тоже скажи. Никто не должен знать, что я принц Эйгона. Это секрет, и я надеюсь, что он таким и останется".

 

Альдеран только кивнул и продолжал о чем-то думать.

 

Лю Фэн подошел к комнате, где должен был остановиться Арад, и постучал в дверь. Но когда он постучал в дверь, она упала на пол с другой стороны.

 

"Черт. Что он сделал?"

 

Лю Фэн вошел внутрь, наполовину ожидая увидеть три трупа. Когда он вошел, то увидел Арада, который собирал по кусочкам бумагу.

 

"Что случилось, кузен?", - спросил Лю Фэн у Арада.

 

"О, ты здесь, кузен? Я не знал о твоем присутствии. Я был слишком сосредоточен на текущей проблеме. Эти отвратительные идиоты порвали мои бумаги, потому что, видимо, я был недостаточно благороден, чтобы остаться в их комнате. Они порвали бумаги, которые дал мне хозяин, первый подарок хозяина. Я убью их, если они вернутся".

 

Лю Фэн сказал Араду успокоиться и сказал, что даст ему запасной вариант на следующий день.

 

Зачем обострять ситуацию, которая и так уже может стать катастрофической?

 

Лю Фэн сказал Араду не реагировать ни на какие провокации и следить за тем, чтобы он никому не демонстрировал свои способности.

 

"Кстати, завтра ты будешь посещать занятия со мной. Я надеюсь, что ты готов. Эти занятия станут проблемой, если ты будешь вести себя так, как сейчас. Вы должны сохранять спокойствие и следить за тем, чтобы никто не заметил вас в плохом состоянии. Если вы по какой-то причине разгневаны, просто отойдите на минутку за мою спину и успокойтесь. Я постараюсь разобраться в ситуации. Затем завтра спросите у кого-нибудь дорогу к классу теории магии и идите туда. Ты должен научиться самостоятельно ориентироваться в кампусе".

 

"Да, кузен".

 

"Ты все еще скользишь. Практикуйся, и внимательность приведет тебя к цели. Помни, никто ничего не должен знать ни о тебе, ни обо мне".

http://tl.rulate.ru/book/63431/2395534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь