Готовый перевод I’m Overpowered but I’ll Let the Hero Do His Thing While I Save the Last Boss / У меня слишком много сил, но я позволю герою делать свое дело, пока я спасаю последнего босса😌📙: Глава 10 - Исцеление того, что не может быть исцелено

Не радуйся, ибо победа еще будет за мной!

Высоким пламенем с небес.

злодеи будут бичеваны из Вердена.

- Строки из "Эпоса о Хьялмаре", автор неизвестен

 

Астерия

Это было похоже на запах мусора многомесячной давности. Это было похоже на гвозди на меловой доске. Это было похоже на жуков, ползающих под моей кожей.

 

Я ожидала, что Серафиэль будет один, но он был с другими командирами ЭЛов. Ощущения от близости трех носителей активного вируса Иа были слишком сильными для меня. Я инстинктивно начала убегать, затем меня вырвало моим полупереваренным обедом.

 

Когда я успокоилась, мы, наконец, пришли к соглашению, что сначала я исцелю Уриэля. Мой дир был довольно быстр, так что вскоре мы с Уриэлем оказались достаточно далеко от остальных, чтобы я могла мыслить более рационально. Я вспомнила, что в часе езды от города Крейдж была небольшая ферма диров. В игре это была точка сохранения, а здесь, должно быть, только комната в аренду.

 

Я попросила Уриэля вернуться и сказать остальным, которые, должно быть, с нетерпением ждут новостей, что я исцелю их по одному на ферме диров. Владелец фермы, как ни странно, не захотел сдавать мне комнату, но согласился, когда Уриэль присоединился ко мне.

 

Войдя внутрь, я села на кровать, скрестив ноги, и жестом указала на место в пределах досягаемости рук.

 

- Пожалуйста, встань здесь. Я сделаю все возможное, чтобы исцелить тебя, - сказала я.

 

Уриэль был крупным и грузным мужчиной. Он был красив, с квадратной челюстью и стальным взглядом. Его каштановые волосы были подстрижены на несколько миллиметров в классическую военную стрижку, а глаза были сияющего серого цвета. Обычные солдаты Крэйя носили военную форму массового производства, но офицеры должны были шить форму на заказ. Командиры могли носить все, что им заблагорассудится. Уриэль был одет в стандартную оливково-зеленую полевую форму, но его двубортный фрак, куртка, рубашка, брюки и ботинки были гораздо лучшего качества и покроя, чем обычная форма.

 

- Хорошо, - сказал Уриэль. Он выглядел больным и подавленным, но я была уверена, что скоро его настроение улучшится.

 

Я закрыла глаза и положила руки на колени, ладонями вверх. Замедлив дыхание, я вошла в медитативное состояние.

 

- Исцели, - сказала я вслух. Мои глаза все еще были закрыты, но я знала, что мягкий зеленый свет окутывает Уриэля. Подобное заклинание исцеления, конечно, было абсолютно неэффективным против вируса Иа, но Уриэль ожидал, что я попробую его первым.

 

- Это не работает, - сказал Уриэль.

 

Я ничего не ответила, поскольку была занята исследованием его тела своими духовными чувствами. Вирус Иа выглядел для моего духовного зрения как крошечные пульсирующие черные точки. Вирус был в его крови и внутренних органах, как рак, который распространился. К счастью, он не достиг его мозга.

 

- Вылечи, - сказала я. Исцеление было стандартным заклинанием, используемым для лечения аномальных состояний людей. Однако только аномальные состояния, известные древнему Винлифу, можно было вылечить с помощью артефакта лечения.

 

На самом деле для произнесения заклинаний не нужно было говорить вслух, но я сделала это, чтобы дать Уриэлю понять, что происходит, когда из моих рук посыпались золотистые искры и упали на него. Это было особое умение, дарованное мне богиней, - Обряд Очищения. Обычные заклинания исцеления были зелеными.

 

Черные пятна, которые я видела своими духовными чувствами, поблекли до серого цвета и стали меньше, когда их покрыл золотой свет, но они не исчезли. Вирус Иа теперь был настолько слаб, что рана Уриэля мгновенно затянулась.

 

Я открыла глаза. Уриэль снял рубашку и неуверенно потрогал грудь, где был сочащийся, инфицированный порез. Рана зажила чисто, без шрамов.

 

- Все готово. Не мог бы ты сказать Сариэлю, что теперь его очередь? - сказала я.

 

- Хорошо, - сказал Уриэль. Он ушел, не сказав больше ни слова.

 

Даже "спасибо" от Уриэля не прозвучало? Ух, люди были такими неблагодарными! Я опустилась на кровать, уставшая от использования силы богини. Все должно быть в порядке, так как я могла сказать, что Сариэль не так болен, как Уриэль.

 

… Не может быть, я забыла конфеты!

 

Через несколько минут раздался стук в дверь. Сариэль толкнул дверь, как только я повернула ручку, и попытался сразу же войти внутрь, но я заметила, что его сапоги были грязными.

 

- Эй, сначала сними свои сапоги! - сказала я. Я не хотела, чтобы мне пришлось мыть пол. Сариэль в спешке практически сорвал с себя сапоги и втолкнул меня в комнату.

 

Сариэль был высоким, но не гигантом, как Уриэль. Он был известен своим эксцентричным стилем, и сегодняшний день не стал исключением. Его волосы, уложенные в беспорядке, часто меняли цвет. Сегодня они были темно-зелеными с серыми бликами, и он носил льдисто-серые контактные линзы. Его одежда представляла собой пеструю солянку из кожи, пряжек, серебряных цепочек, металлических шипов и того, что выглядело как нефункциональные декоративные карманы. У Сариэля были хитрые, немного похожие на хорька черты лица и напряженная, опасная атмосфера, как будто он всегда был на волосок от взрыва.

 

Я вспомнила его персонажа из "Вестерландских Сказов". Бой с Сариэлем в игре был потрясающим! У меня не было времени на то, чтобы дорасти до нужного уровня, чтобы сразиться с ним, поэтому я просто использовала чит, чтобы восстанавливать здоровье моей команды каждый раз, когда их ранят. Даже с читом Сариэль заставил меня потрудиться ради победы. У него были сумасшедшие атаки, которые убивали одним ударом, если вы не успевали увернуться. Хуже всего было то, что он мог лечить себя, отнимая здоровье у противника. Когда у него оставалась одна десятая здоровья, ЭЛы А-класса бесконечно спаунились, пока он не умирал. Мне потребовалась целая вечность, чтобы победить его.

 

Затем, когда команда (и игрок) думала, что победила, началась настоящая битва с боссом. Сариэль, с которым сражались герои, был всего лишь мертвым телом, оживленным и управляемым Серафиэлем, который и был настоящим последним боссом.

 

Настоящий Сариэль был гораздо менее мультяшным, чем в игре. Я действительно должна перестать думать о нем как о боссе из видеоигры.

 

- Что случилось с Уриэлем? Ты вылечила его? - спросил Сариэль.

 

- Теперь он должен быть в порядке. У него была плохая реакция на ЭЛ лечение, - сказала я. - Мне нужно вылечить и тебя.

 

- Меня? Я не чувствую себя нездоровым, - сказал Сариэль. Он нахмурился и подозрительно посмотрел на меня.

 

Я немного съежилась под его пристальным взглядом. - Эм, пожалуйста, просто постой здесь. Мне нужно сосредоточиться.

 

Сариэль не выглядел счастливым, но кивнул головой в знак согласия. Я села на кровать и приняла ту же медитативную позу, что и раньше.

 

- Вылечи, - на этот раз я не стала возиться с заклинанием исцеления.

 

Сариэль выглядел почти так же, как Уриэль, по моим духовным ощущениям. Должно быть, Сариэль обладает большей естественной устойчивостью к вирусу, раз может бороться с симптомами лучше, чем Уриэль.

 

- Что за черт?! - воскликнул Сариэль, когда на него посыпались золотые искры Обряда Очищения. - Это не заклинание исцеления!

 

Сариэль схватил меня за плечо, но это не имело значения. Я уже вылечила его настолько, насколько могла.

 

- Ой! - пожаловался я. На самом деле было не больно, но я хотела, чтобы он отпустил меня.

 

- Что ты сделала? - спросил Сариэль.

 

- Это то же самое заклинание, которое я использовала на Уриэле. Почему бы тебе не пойти и не посмотреть, как он себя чувствует? И, пожалуйста, скажи Серафиэлю, что теперь его очередь, - сказала я.

 

Глаза Сариэля сузились, когда он оценивающе посмотрел на меня. - Почему бы тебе не объяснить, что ты делаешь?

 

- Ну, вас трое, и я не хочу объяснять это три раза. Я лучше закончу свою работу с Серафиэлем, а потом встречусь со всеми, чтобы объяснить, что происходит.

 

- Когда? - спросил Сариэль.

 

- Не сегодня, потому что мне нужно отдохнуть, - сказала я.

 

Сариэль на мгновение замолчал, сведя брови вместе. Я полагаю, что он внутренне размышлял, стоит ли допрашивать меня еще.

 

- Отлично. Мне все равно нужно проверить Уриэля, - сказал Сариэль. - И Сераф…

 

Его голос прервался, и я задумалась о том, что он не сказал. Серафиэль тоже был болен? Сариэль повернулся, чтобы уйти.

 

- Скажи Серафиэлю, что Уриэль забыл дать мне конфеты! - сказала я.

 

Сариэль засмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/63351/1658238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь