Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 456

Гарава - Вышел.

В этот момент первоначальный страх апостолов перед Чжао Яо перерос в решительную ярость. Когда падал один товарищ, на его место приходили другие.

Три ближневосточных апостола превратились в чудовищных тигров длиной не менее пяти метров. Они бежали рядом друг с другом вместе со своим суперкотом, который тоже превратился в тигра. Вместе они набросились на Чжао Яо, впиваясь острыми зубами в его талию, плечи, шею и икры.

На их лицах появилось выражение триумфа, когда им удалось зацепиться за цель: "Мы поймали его!".

Шарма, один из апостолов, был полон гордости и возбуждения. Он был неукротим, как тигр. Сила, скорость и мощь, которыми он мог похвастаться, увеличивались в десять раз, когда он превращался в величественного зверя. Однажды, во время сражения на родине, он даже разорвал своими клыками танк на две части.

Теперь, когда все четверо глубоко вонзили свои смертоносные резцы во Всадника без головы, они намеревались разорвать его на куски.

В то же время три оставшихся сингапурских апостола тоже были готовы нанести удар. В их глазах горела ненависть, а из световых мечей вырвался поток света, который вырвался из их рук и ударил Чжао Яо прямо в грудь.

Безликий вздохнул с облегчением.

"Он мертв?" - спросил он, не в силах сдержать нетерпение в голосе.

Он повернул шею и посмотрел на Чжао Яо, который не успел увернуться ни от тигров, ни от световых мечей. Спокойно он поднял средний палец в воздух.

Его жутко спокойный голос разнесся по залу: "Знаешь, почему я решил остаться здесь, а не уклониться от твоей жалкой атаки? Потому что ты даже не можешь преодолеть мою защиту. Мне даже не нужно бежать. Телепортация была бы пустой тратой энергии".

Бум!

Как только Чжао Яо закончил говорить, золотая аура вокруг него метеоритно раздулась, высвобождая сотни тонн энергии. Первыми под удар попали четыре тигра.

Раздался тошнотворный хруст, когда их зубы разлетелись на куски. Они издали дикий рев боли и разлетелись по залу, забрызгав кровью переполненную ужасом толпу.

Затем Чжао Яо сделал шаг вперед, что вызвало достаточную силу, чтобы выбить три световых меча и отправить их обратно к их владельцам. Трое сингапурцев также были быстро сбиты с ног и скрылись из виду.

Все ближневосточные и сингапурские апостолы - вон.

С лица Безликого исчезла вся краска.

"Как... Как так получилось, что мы не можем преодолеть его защиту?"

Он все больше погружался в отчаяние, так как его надежды снова рухнули.

Чжао Яо воспринял это как знак, чтобы проверить панель миссии.

"600 очков опыта?" - воскликнул он, - "А ты, оказывается, очень жизнерадостный парень, не так ли?".

Дьявол Ветра наблюдал за битвой с выражением недоверия на лице: "Насколько силен этот парень?!"

Шуичи Нанно увидел, что многие апостолы начали паниковать. Он немедленно вмешался и закричал: "Мы должны сохранять спокойствие. Не существует такой вещи, как непобедимая сила. Пока мы работаем вместе, мы сможем победить его".

Безликий быстро вскочил и добавил: "Да, да, да. У каждой сверхдержавы есть свои слабости. Держитесь, и мы выйдем победителями".

Пока двое мужчин пытались подбодрить апостолов, Чжао Яо начал пробираться сквозь толпу, все его существо было окутано смертоносной золотой аурой. Некоторые пытались напасть на него, но от них быстро отмахивались, как от мух. Он дал пощечину апостолу, который пытался плюнуть в него ядом в нескольких футах от него, и разрушил скользкий лед под ногами топотом, совершенно не обращая внимания на препятствия, которые стояли на его пути, продолжая двигаться вперед.

Безликий выглядел совершенно трупом, пока Чжао Яо постепенно продвигался к нему, не обращая внимания ни на какие силы и апостолов, которые бросали в него.

Как только он подумал, что выхода нет, перед Чжао Яо появился апостол из тайваньских триад, преградив ему путь.

Этого человека звали Ли Хао Нань. В данный момент его тело не состояло из плоти и костей. Вместо этого оно казалось полностью состоящим из серебра. От каждого его шага трескалась плитка под ним.

Любой, кто бы ни взглянул на него, не сомневался, что он обладает необычайной физической силой.

Ли Хао Нань, не теряя времени, бросился на Чжао Яо, который тут же отразил удар ладонью. Удар был настолько сильным, что от столкновения образовались осколки, которые разлетелись по всем углам зала.

Каждый удар, который наносил тайваньский апостол, встречался ударом и пинком большей силы. Для Чжао Яо этот обмен ударами был подобен ударам по металлической груше для битья. Для Ли Хао Наня удары, которые он получал, становились просто невыносимыми. Ему ничего не оставалось, как сделать несколько шагов назад. Однако, несмотря на то, что его металлическое тело начало деформироваться от сильных ударов, он продолжал изо всех сил цепляться за Чжао Яо.

"Я буду удерживать его на месте! А вы, ребята, подумайте, как его победить!" - крикнул он.

"Хорошо!" Шуичи Нанно горячо кивнул: "Этот наглый ублюдок думает, что мы недостойны? Это должно показать ему".

Затем он обратился к своим товарищам-апостолам с планом битвы: "Мы должны нанести удар в одно и то же время. Когда мы все навалимся на него, он не сможет телепортироваться. Его защита может быть сильной, но должен быть предел того, сколько она может выдержать. Если мы нападем на него все сразу, он не выдержит".

Среди апостолов было общеизвестно, что человек не может телепортироваться с кем-то еще на буксире. Это была слабость, которая поражала каждого апостола, обладающего этой сверхспособностью.

Апостолы в толпе горячо кивали головами, их взгляды были устремлены на Чжао Яо.

Он оглядел свирепые лица, обращенные к нему. Наибольшую угрозу для него представляли трио апостолов из Секты Самсары, Дьявол Ветра из Талона и кавказцы из Звездных Котов.

Мужчины из Секты Самсары стояли близко друг к другу, подняв открытые ладони к небу. Шар красной энергии поднялся из их рук, как крошечное солнце, излучая тепло, которое за короткое время достигло невыносимой температуры.

Представители Звездных котов тоже не собирались оставаться сторонними наблюдателями. Звездный свет исходил из их тел и собирался в нечто похожее на большую падающую звезду. По мере того как лучи света застывали в более конкретную форму, окружающие предметы, от пыли и обломков на полу до стульев, начинали левитировать в воздухе.

Яростная решимость, продемонстрированная апостолами, вновь зажгла надежду Безликого на победу.

"Да! Мы можем победить! Мы можем это сделать!" - подумал он.

Дьявол Ветра тоже готовился вступить в бой. Торнадо ветра закрутились в его ладонях. Они вращались все быстрее и быстрее, издавая шипение, похожее на скрежет кусков металла друг о друга.

Он бросил взгляд на Фею Фиолетовой Сабли, которая лежала на полу в сознании, но не двигалась. Его глаза были едва приоткрыты, так что он мог мельком наблюдать за битвой, но при этом казался очень мертвым. Дьявол Ветра не удержался и отвесил ему хорошего пинка.

"Ты так и будешь притворяться мертвым?" - холодно спросил он.

Фея Пурпурной Сабли не ответила. Вместо этого он незаметно отодвинулся от Ветрового Дьявола, который неодобрительно прищелкнул языком. Он уже собирался сказать что-то еще, когда на поле боя произошло что-то важное.

Чжао Яо потянулся вниз и схватил Ли Нань Хао за макушку.

"Ты пытаешься удержать меня? Неужели ты думал, что тебе это удастся?" - насмехался он.

Дьявол Ветра наблюдал, как Чжао Яо постукивает пальцем по левому плечу Ли Нань Хао. Он и все остальные в зале не заметили, что в том самом месте, куда коснулся палец Чжао Яо, появился дверной проем.

Это означало, что тело Ли Нань Хао находилось за дверью, а его левая рука прошла сквозь неё.

Чжао Яо предоставил ему доступ через дверной проем, затем оттащил его на шаг назад.

Ли Нань Хао издал пронзительный крик. До сих пор его металлическое тело можно было только деформировать, но не разрушить. На этот раз его левую руку засосало в портал, а тело осталось снаружи, удерживаемое Чжао Яо.

Его рука была оторвана от плеча.

Чжао Яо отшвырнул воющего человека от себя, а затем ударил ладонью по его голове. Тот мгновенно провалился сквозь землю, словно гвоздь, вбитый молотком в дерево. На полу осталась лишь дыра и жалобные вопли, вырывавшиеся из нее.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2085291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь