Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 407

Матча продолжила, добавив к его обиде: "Дети в наше время такие непокорные. Не волнуйся, они станут более зрелыми, когда вырастут". В этот момент Матча бросила на белого кота презрительный взгляд: "Роли Поли, почему ты сегодня такой медленный? Быстрее! Посмотри, сколько грязи и пыли на полу! Она испачкает мои белоснежные лапы!".

Белый кот Роли Поли кротко поднял голову и поклонился в знак извинения: "Мне очень жаль, мистер Джордж. Прошлой ночью я плохо отдохнул, поэтому с утра у меня болит спина. Мне очень жаль, что я опоздал".

"Бесполезный кусок дерьма", - насмехается Матча, - "Пожалуйста, не делай свою проблему моей проблемой. Поторопись! Я привлеку тебя к ответственности, если из-за твоего опоздания кто-нибудь из наших лап испачкает грязный пол. Ты понял?"

"Я понял, я сейчас же все уберу". Роли Поли тут же опустил голову к земле и продолжил тащить гигантскую тряпку по гранитному полу.

Тем временем Элизабет и ее семья рэгдоллов отдыхали на диване, наблюдая за пытками Роли Поли в руках Матча. Губы Кэтрин вытянулись в мерзкую гримасу, и она усмехнулась: "Эта претенциозная маленькая тварь".

"Этот чертов предатель. С тех пор как он стал информатором, он с каждым днем становится все наглее". Цезарь продолжил: "Элизабет, ты одна из любимых кошек Чжао Яо. Постарайся образумить его. Перестань верить словам этого предателя. Королевство рухнет, если он и дальше будет слушать свою чушь".

Элизабет могла только вздохнуть в отчаянии: "Это результат инцидента, произошедшего две недели назад. Его последствия гораздо более масштабны, чем я могла себе представить. С тех пор Чжао Яо стал жестоко циничным. Семья Чжао уже не была такой, как раньше. Чжао Яо даже не прислушался к моим словам. Каждый должен быть начеку, особенно против этого хитрого Матча.

Все, что вы делаете или говорите, будет использовано против вас. Каждое слово, которое вылетает из ваших уст, должно быть тщательно взвешено и обдумано.

Даже я не смогу защитить тебя, если ты скажешь что-то не то".

Тем временем Чжао Яо сосредоточил все свое внимание на внепространственном животе.

С другой стороны, Ишида и Мацуо только что пережили самые скучные 14 дней в своей жизни. Каждая прошедшая секунда казалась вечностью. У них не было ни интернета, ни компьютера, ни телефона. Хуже всего, что они даже не могли обнаружить присутствие друг друга.

Если бы не своевременное питание, они бы уже потеряли счет времени.

Их восприятие реальности уже было искажено прошедшими 14 днями. Все, что они могли делать, - это смотреть на ослепительный Свет Творения, который освещал их круглосуточно. Люди были действительно социальными существами. Один день без общения может свести с ума обычного человека, не говоря уже о 14 днях абсолютного одиночества.

Чжао Яо взглянул на Исиду, который просто уставился в стену с глупой улыбкой на лице: "Хмпф, этот призрак все еще не показал свою истинную форму, но я уверен, что он почти достиг своего предела. Это определенно их самый уязвимый момент".

С этими словами Чжао Яо хлопнул в ладоши, призывая Старого Кота.

Старый Кот прилетел сразу же, как только услышал авторитетный голос, раздавшийся в его голове. Его глаза сверкали от предвкушения, когда он смотрел на Чжао Яо.

Чжао Яо заслужил уважение Старого Кота после предыдущего инцидента. Старый Кот никогда не ожидал, что человек способен на такую безжалостность в сочетании с милосердием. Поэтому на любой призыв Чжао Яо он мгновенно откликался с безудержной преданностью.

Чжао Яо посмотрел на Старого Кота и приказал: "В животе находятся два человека. Сейчас они находятся в самом уязвимом состоянии. Позже, мне нужно, чтобы ты промыл им мозги в тот момент, когда я послал тебя туда".

"Да!" Старый Кот яростно кивнул головой и безоговорочно подчинился. Очевидно, он хотел осыпать Чжао Яо еще большим количеством слов, чтобы продемонстрировать свою преданность. Однако он не мог этого сделать из-за правила одного слова, введенного Чжао Яо.

Чжао Яо кивнул головой и продолжил передавать свои инструкции: "У этой миссии две цели. Во-первых, сказать им, что я красивый. Нет, скажи им, что всадник без головы - их друг, а не враг. Во-вторых, убедить призрака перестать прятаться. Покажись нам. Ты понял?"

"Хмф", - как обычно, Старый Кот смог ответить лишь бурным кивком головы.

На лице Чжао Яо появилась довольная улыбка, и он ответил: "Я уверен в тебе. Если у тебя все получится, я увеличу лимит слов до двух слов в предложении".

"Для ..." на полпути к первому слову, Старый Кот вдруг застыл с открытым ртом. На самом деле он ждал, пока пройдет время, чтобы произнести второе слово.

Глаза Матча начали яростно моргать, желая поймать Старого Кота на нарушении правил. Прижавшись к нему лицом, Матча спросил: "Что ты только что сказал?".

Старый Кот осмелился произнести второе слово только после того, как закончился обратный отсчет: "Настоящий?".

"Конечно!" Улыбка заиграла на губах Чжао Яо, прежде чем он широко раскрыл рот и поглотил Старого Кота в свой живот.

Наконец, над двумя японцами забрезжил новый луч надежды. Это был первый раз, когда они встретили нового кота за последние две недели. Еще большее потрясение вызвала способность кота говорить.

Это стало приятным сюрпризом для двух мужчин, которые не разговаривали 14 дней. Они давно не чувствовали себя такими счастливыми.

Они знали, что это была ловушка. Появление этой кошки было просто приманкой, чтобы заставить их открыть правду. Тем не менее, они не могли удержаться от того, чтобы открыться этой кошке. Впервые Мацуо мог быть услышан и понят.

Этот разговор продолжался целый час, пока никто из собеседников не остановился, чтобы передохнуть. Очевидно, Старый Кот использовал эту возможность, чтобы заронить в их головы несколько идей.

Каким-то образом Мацуо уже открыл свое тело окружающим. В тот момент он осознавал лишь бурлящую внутри него радость. Поэтому он не нашел смысла прятаться в своей призрачной форме.

Чжао Яо наблюдал за ситуацией в животе с ухмылкой на лице. Пришло время. Затем он приказал вернуть Старого Кота, после чего сделал торжественный вход в брюхо с Роли Поли рядом.

Когда два японца заметили появление всадника без головы, не было и намека на подозрение или гнев. Наоборот, они приветствовали его и обняли, как старого друга.

Исида воскликнул: "Всадник без головы, я искренне сожалею о том, что сделал. Я верну тебе деньги, как только выйду отсюда, чтобы выразить свои искренние извинения".

Мацуо с гневом извинялся: "Всадник без головы, это все моя вина! Я не должен был создавать эту глупую кредитную платформу, обманывая людей и лишая их всех денег. Однако я всего лишь пешка. Момо! Это Момо управляет мной. Я просто слушал указания Момо и действовал в соответствии с ними! Но я обещаю тебе, что в этот раз я буду действовать по-новому, я никогда...".

Старый Кот проделал отличную работу по промыванию мозгов этим двум людям. Один из них был убийцей, известным среди самых злых людей, а другой - успешным мошенником, надувшим кучу денег. Теперь, извиняясь перед Чжао Яо, они тонули в муках и стыде.

Однако внимание Чжао Яо привлекли две вещи.

Во-первых, это был Ишида. Он был не только наемным убийцей, нанятым Мацуо, но и исполнительным членом Шторма. Стром поручил ему приехать в Китай и вернуть Нанако домой.

Второе обстоятельство было более тревожным. Оно касалось Мацуо. Его истинная личность была чем-то гораздо большим, чем Чжао Яо мог себе представить.

Мацуо, стоящий напротив Чжао Яо, не был настоящим Мацуо. Он был просто японским суперкотом по имени Момо. Момо использовал свои способности для создания духов-призраков, которые бродили по поверхности Земли. На него смотрело живое существо, созданное с помощью суперспособности - супержизни.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2084463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь