Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 191

А Вэю не повезло. Он и выглядел соответствующе.

Пепел и пыль осели на его волосах и лице, оставив его всклокоченным и посеревшим. От него даже плохо пахло.

Череда неудачных событий началась с того, что Чжао Яо каким-то образом заставил его тело отправиться в кошачий туалет и начать его чистить. Затем его взяли в заложники Несси и друзья, после чего он вступил с ними в бой.

Это привело его к истощению. Он чувствовал себя и пах как дерьмо, но все равно поспешил в кошачье кафе, надеясь поговорить с Чжао Яо. Схватка привела к многочисленным ранениям и жертвам, и ему срочно требовались чудесные целительные силы кафе, чтобы помочь своим коллегам.

Как только А Вэй переступил порог кафе, его встретила волна Сада Успокаивающего Сердца. Ощущение тепла и комфорта, окутавшее его, заставило его удовлетворенно вздохнуть.

Бай Куан шагнул вперед, заметив нового клиента: "Здравствуйте, вы вернулись".

"Ваш босс здесь? Где Чжао Яо?" спросил А Вэй.

Он заметил, что обычное место Чжао Яо в углу пустовало.

"Он вышел. Могу я предложить вам чашечку кофе, пока вы ждете?"

Брови А Вэя нахмурились от нетерпения, но он все равно сел.

"Может, он уже пошел к старику Чжуану? Разве он не сказал, что пойдет после закрытия кафе?" - размышлял он про себя.

После 10 томительных минут ожидания напротив него села красивая молодая женщина.

А Вэй знал ее. Она была кассиром кафе, а также одной из самых привлекательных людей, на которых он когда-либо смотрел.

Он также знал, что она была одной из сотрудниц инспектора Хо. Она была назначена в кафе, чтобы присматривать за Чжао Яо и сообщать о любых проступках и подозрительном поведении.

А Вэй постарался сохранить спокойное и собранное выражение лица, глядя на нее: "Что случилось?".

"Простите, - неловко начала Сяо Шиюй, неосознанно зажимая нос пальцами, - от вас исходит какой-то запах. Не могла бы я попросить вас подождать нашего босса снаружи кафе?"

"Что?!" А Вэй вздрогнула.

Этого не было в длинном списке того, что, как он думал, она хотела ему сказать.

Он дико огляделся вокруг, чтобы встретить грязные взгляды, которые бросали на него окружающие покупатели.

Он издал короткий смешок, прежде чем снова повернуться к Сяоюй.

"Да, конечно. Я подожду снаружи", - сказал он.

"Я ужасно сожалею об этом, сэр. Чтобы загладить свою вину, ваш кофе за наш счет", - извинилась она.

"А, все в порядке. Это не ваша вина, а моя, правда. Не беспокойтесь", - бодро сказал А Вэй, вставая.

Он был так приветлив и весел, потому что именно Сяоюй пригласила его выйти из кафе. Если Чжао Яо был тем, кто это сделал, он не собирался так просто сдаваться. Он будет драться, даже если не будет уверен в победе.

Сяоюй сопровождал А Вэя, пока тот выходил из кафе с максимально возможным достоинством. Как только они переступили порог, он напрягся и резко остановился.

Прямо перед кафе была припаркована машина. Через лобовое стекло он разглядел три знакомых лица. Он запомнил все черты и причуды этих лиц, потому что они принадлежали его похитителям.

Единственным человеком, которого он не мог узнать, был Король Смерти. Ведь сейчас он был в женском обличье.

"А, Чжао Яо вернулся! Я позову его к нам", - ярко сказала Сяоюй.

Упоминание Чжао Яо на мгновение ошеломило А Вэя. Слишком много вещей происходило одновременно. Он лишь с ужасом наблюдал, как Чжао Яо целеустремленно идет к машине.

"Этот идиот собирается убить себя!"

Даже полковник Юэ Шань был вынужден отступить, столкнувшись с этими апостолами-изгоями. Чжао Яо никак не мог одолеть их.

А Вэй первым делом схватил Сяоюй за руку, не давая ей подойти ближе.

"Не подходи! Это опасно", - предупредил он.

"Что случилось?" растерянно спросила Сяоюй.

А Вэй поспешно оттащил ее в угол, где они были бы спрятаны за стеной. Он схватил свой телефон и набрал номер.

"

Эти четверо - очень опасные апостолы. Они только что напали на нашу базу. Не подходите ближе. Я вызываю подкрепление", - объяснил он.

"Тогда, что насчет Чжао Яо...?" голос Сяоюй прервался, когда она посмотрела в сторону своего босса.

*

"Эта кошка рэгдолл - моя. Ее зовут Элизабет, - объяснил Сунь Мэн, - Ее сила в том, чтобы создавать реалистичные иллюзии, манипулируя вашим слухом и зрением. Достаточно ей только взглянуть на вас, и вы погибнете. К сожалению, она может контролировать только одного человека за один раз".

Конечно, это была не единственная слабость Элизабет. Помимо взгляда на цель, ей приходилось полагаться на звуковые волны, чтобы проявить свою силу.

Сунь Мэн решила держать это в секрете. Она полностью намеревалась использовать силу Элизабет для себя, поэтому было бы глупо раскрывать ее ахиллесову пяту.

"Я сомневаюсь, что это доставит нам слишком много проблем, - уверенно сказал Король Смерти, - я уверен, что есть предел тому, как далеко может простираться ее сила. Я пошлю нескольких своих приспешников, чтобы они понаблюдали за нами и проверили любую иллюзию, которую она может наложить".

Сказав это, он закрыл глаза, как будто тщательно переживая и смакуя эмоцию.

"Хорошо, несколько из них уже рядом".

"120 метров должно быть достаточно", - сказал Сунь Мэн. "Пока твои приспешники находятся на расстоянии 120 метров от кафе, я не думаю, что они будут затронуты. Они смогут увидеть, что происходит на самом деле, без помех".

Возможно, они имели дело с обычным апостолом, но после только что прошедшей разборки команда была крайне осторожна. Они понимали, что сверхспособности могут принимать даже самые невообразимые и неожиданные формы. Даже самый опытный боец может потерпеть поражение, если недооценит противника.

Машина с визгом остановилась возле кафе.

Все четверо остались в машине, чтобы наблюдать за происходящим в маленьком магазинчике.

"Вот! Вон она, самая толстая на вершине кошачьей башни", - указал Сунь Мэн.

Все взгляды в машине устремились на Элизабет, но их прервал резкий, быстрый стук в окно машины. Четыре пары глаз устремились на Чжао Яо.

"Что происходит?"

"Что он здесь делает?

"Власти нашли нас?"

На фоне этих догадок Король Смерти заговорил.

"Откройте дверь", - спокойно сказал он, - "Давайте послушаем, что он скажет. Если что-то покажется странным, мы нападем. Если он здесь один, что ж, даже Бог не сможет его спасти".

Итак, окно было развёрнуто, и у Чжао Яо появился шанс наброситься на них.

"Так вы, ребята, и есть те самые добропорядочные воры-суперкоты? Я вижу, вы нацелились на мое кафе. Позвольте мне сказать вам, вы об этом пожалеете. Вы хоть знаете, кто я такой?" - прошипел он.

Всех четверых совершенно не тронули

его слова. Они уставились на него без выражения.

Король Смерти усмехнулся. Он решил покровительствовать ему: "О? Так кто же ты? Рассказывай".

Его насмешливый тон нервировал Чжао Яо. Желоб между его бровями стал глубже, когда он внимательно присмотрелся к каждому пассажиру в машине.

Оказалось, что он знал одного из них, и это сулило плохие новости.

"Пострадавшая женщина - та самая беглянка, о которой меня предупреждал инспектор Хо, не так ли? Я должен бежать и прятаться, если увижу ее", - подумал он.

"Черт, неужели в этой машине могут быть ее друзья-беглецы?".

Чжао Яо почувствовал, что его дыхание перехватило в горле. Он прокрутил в голове слова инспектора Хо. Пять человек в машине не были мелкими воришками. Они были опасны, и с ними нужно было действовать с абсолютной осторожностью.

Именно поэтому он развернул свой свежий протокол безопасности.

Шаг первый: разблокировать заморозку времени Матча.

Шаг второй, отойти как можно дальше от машины.

Шаг третий: переключиться на силу Пыльного Шара и исчезнуть у них на глазах.

Он вздохнул с облегчением, когда его засосало в безопасное внепространственное чрево.

Теперь, когда у него был целый арсенал способностей, он часто задавался вопросом, как их использовать, столкнувшись с неизвестным врагом.

Что, если бы он использовал заморозку времени?

Что произойдет, если противник обладает защитными способностями, которые могут отменить его действие? Что, если бы противник мог испускать яд? Что если бы противник мог перенаправить воздействие своей силы на что-то другое?

А что насчет иллюзий Элизабет? Что будет, если противник сможет направить силу на Чжао Яо? А если бы противник обладал такими же навыками? Хуже всего, если бы противник обладал каким-нибудь универсальным нокаутирующим приемом?

В каждой из этих ситуаций было бы ошибкой сразу переходить в наступление. Существует слишком много возможностей и способностей, чтобы атака всегда была успешной. Именно поэтому Чжао Яо придумал протокол безопасности.

"Черт возьми, он узнал нас, - сказал Король Смерти, представив себе озаренное выражение лица Чжао Яо, прежде чем он исчез, - Куда он делся? Похоже, он умеет телепортироваться".

Они впятером вылезли из машины на улицу.

"Этот парень, только подождите, пока я доберусь до него..." ворчал Несси.

Он едва успел закончить фразу, как перед их глазами снова появился Чжао Яо.

Однако на этот раз у него на руках была кошка.

Это был перс Арес.

Чжао Яо посмотрел на апостолов, его глаза светились красным.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2080375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь