Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 171

"Ты изменился", - сказала Элизабет, окинув Чжао Яо ледяным взглядом.

"Как изменился?"

"Тебе наплевать на нас теперь, когда появился новый кот", - заметила Пыльный Шар, качая своей маленькой головкой, - "Вы, мужчины, все одинаковые. Старое всегда уходит, новое приходит".

"Мне не нравится эта шотландская фолд. Мы должны стерилизовать ее. Ее сила слишком опасна", - холодно добавила Элизабет.

Роли Поли тоже вступил в разговор. "Соотношение кошек к площади пола здесь становится весьма неблагоприятным".

"Согласен, - продолжил Даст Болл, - ее присутствие разрывает нас на части, Чжао Яо! Ты слишком предвзято к ней относишься. Если мы с ней оба упадем в море, кого ты спасешь первым?".

Три суперкота нагромождали предложение за предложением друг на друга. Они все больше увлекались, совершенно не обращая внимания на Чжао Яо, хотя он стоял прямо перед ними.

Это заставило его поджать губы.

Он понимал, что кошки не любят новых членов семьи. Обычные кошки в таких случаях становились агрессивными, чтобы доказать свое превосходство и бороться за свою территорию. Суперкошки могли быть намного умнее, но они все равно имели те же наклонности.

Этот эпизод с храпом был лишь первой искрой напряжения. Он зажег фитиль для будущих конфликтов. Чжао Яо знал, что если он сейчас не пресечет это, то враждебность, которую остальные питали к Рисовому Кексу, взорвется.

Как родитель, наставляющий непослушных детей, он должен был быть твердым. И немного драматизировать.

"Да, я изменился, не так ли?" - прорычал он, - "Думаю, в последнее время я стал слишком милым. А теперь посмотри на себя. Ты отплатила за мою доброту неуважением. Неужели ты забыл, кто твой хозяин?"

Пока Чжао Яо говорил, коты почувствовали смертоносную черную ауру, исходящую от него. Казалось, она пронзает воздух и летит прямо на них, как пуля.

Первым отреагировал Роли Поли.

"О нет! Чжао Яо сердится!" - закричал он, упав на колени и закрыв голову лапами.

Он начал сильно дрожать от страха, что активировало его силу невидимости. Через несколько секунд он исчез. На полу осталась лишь лужа желтой жидкости.

Роли Поли обмочился.

Зрачки Элизабет сузились от страха. Пряди ее длинных белых волос начали падать на пол от напряжения, но она все равно заговорила.

"Мы не должны бояться! Что самое худшее, что он может сделать? Ударить нас? Это же ерунда, я права, Даст Болл?".

Обернувшись, она увидела, что Пыльный Шар тоже исчез. Карлик втянул себя в безопасность внепространственного живота.

Элизабет обернулась, дрожа.

Ее бросили.

"Я не боюсь тебя, Чжао Яо!" - воскликнула она, задыхаясь.

Чжао Яо проигнорировал ее. Вместо этого он бросил взгляд на мочу, разбрызганную по полу.

"Роли Поли, тебе лучше убрать за собой, или я заставлю тебя вылизывать пол насухо", - прорычал он.

"Да, сэр!" - послушно сказал толстый кот, демонстрируя свою физическую форму.

Он помчался на кухню и вернулся с пачкой бумажных полотенец, свисающих из уголка его рта.

Затем Чжао Яо угрожающе сжал пальцы, прежде чем залезть в рот. Он подцепил один палец и выбросил сопротивляющийся Пылевой Шарик. Кот прижался к его губам, брыкаясь и крича.

"Я не хочу выходить! Отпустите меня!"

"Уже поздно", - просто сказал Чжао Яо, его глаза вспыхнули красным.

Пыльный Шар тут же замер и с грохотом упал на землю.

Чжао Яо направился к дивану. Он залез под одно из сидений и достал маленький пакетик с мятой. Свободной рукой он взял зажигалку, лежащую на столе.

"Видишь это? Это на 99% чистая мята, привезенная из Юньнани. Это хорошая вещь", - поддразнил он.

Чжао Яо щелкнул колесиком зажигалки, отчего появилось пламя. Убедившись, что Пыльный Шар не сводит с него глаз, он поднес мяту к огню и сжег ее в дым и пыль.

"Одного грамма достаточно, чтобы получить кайф, который ты никогда не забудешь. Увы, теперь все пропало", - сказал он.

Он взмахнул одной рукой, чтобы рассеять пыль для драматического эффекта.

"Нееееет!" Пыльный Шар закричал, прыгая и дотягиваясь до остатков мяты.

Теперь Чжао Яо обратил свое внимание на Элизабет, волосы которой падали с ужасающей скоростью.

"Не подходи ближе!" - предупредила она его, - "Не заставляй меня использовать свои силы на тебе!".

"Теперь ты угрожаешь мне, да?" Чжао Яо мрачно усмехнулся.

Вместо того чтобы подойти к ней, он взял в руки телефон и начал быстро набирать текст.

"В ответ на твою угрозу, я изменил пароль Wi-Fi. А ты, моя дорогая Элизабет, понятия не имеешь, что это такое!".

Рот тряпичной куклы упал на пол от шока. Она в отчаянии посмотрела на Чжао Яо, а затем в замедленной съемке упала на пол, волосы рассыпались повсюду.

Как она могла выжить без wifi? Она лишилась единственной возможности смотреть свои любимые драматические сериалы. Одна мысль о том, что теперь она никогда не сможет досмотреть все эти сериалы, причиняла ей физическую боль.

Теперь, когда коты были заняты своими катастрофами, Чжао Яо решил, что наконец-то сможет разобраться с Рисовым Тортом. К несчастью для него, в доме было больше трех кошек.

Его уши дернулись, когда он уловил подозрительно успокаивающий звук льющейся воды. Он обернулся и увидел ужасающее зрелище.

Манго положил свою задницу прямо на лицо Рисового Кекса. Он также начал мочиться прямо на нее.

"Нет!" воскликнул Чжао Яо.

За веками Райс Кейк появилось какое-то движение. Она начала шевелиться.

Не теряя времени, Чжао Яо создал вокруг нее иллюзию, скрывающую вонь Манго.

Проснувшись, Райс Кейк осторожно поднялась на ноги. Нос ее дрожал, когда она нюхала воздух.

"Почему мне приснилось, что на мою голову помочились?" - спросила она в замешательстве.

Ее внимание быстро переключилось со странного сна на переполненное блюдо с едой, которое стояло в нескольких метрах от нее. Оно пахло просто божественно и выглядело просто аппетитно. Это вызвало у нее прилив аппетита.

Она просунулась вперед и сделала несколько больших укусов, после чего снова задремала. Ее голова была разбита о еду, громовой храп разбрасывал кусочки повсюду.

Чжао Яо вышел из-за ее спины, вытирая пот со лба. Он снял иллюзию и увидел, что они сейчас находятся во внепространственном животе. Аппетитное блюдо заманило туда Рисового Кекса.

"Фух, - присвистнул он, - вот это было близко".

Его нос сморщился, когда он почувствовал запах мочи Манго. Неприятная вонь исходила от Рисовой лепешки, которая могла спокойно спать, потому что он все еще затуманивал ее чувства.

"О Манго, глупая кошка", - пробормотал он, закатывая рукава.

Он закрыл свое обоняние и встал на колени рядом с Рисовой Кекс, гримасничая, пока отмывал ее.

Когда он закончил мыть и ее, и себя, было уже четыре часа утра.

"Все в порядке, я еще могу поспать три часа. Все в порядке", - сказал себе Чжао Яо.

Он забрался в постель и закрыл налитые кровью глаза.

К сожалению, этот покой длился недолго.

Он был настолько измотан, что не заметил, как пушистая тварь забралась на его кровать и устроилась у подушки. Когда он уже собирался заснуть, оно заговорило с ним.

"Чжао Яо, - всхлипывала Матча, - я не могу заснуть".

Чжао Яо открыл глаза, его зрачки помутнели от ярости.

Он схватил Матчу одной рукой и сбросил его с кровати. Затем он снова закрыл глаза.

Через несколько минут он почувствовал, как клубок меха пробивается сквозь одеяло и извивается рядом с его ногами.

"Чжао Яо, Чжао Яо, мое сердце болит. Так вот каково это - разлюбить? Вот почему это называется "разбитое сердце"? Я больше не хочу любить".

Матча едва успел закончить свой монолог, как его скинули с кровати и он с грохотом упал на пол.

Прошло еще немного времени, прежде чем волна теплого воздуха коснулась уха Чжао Яо.

"Чжао Яо!"

Матча забралась к нему на макушку и начала петь: "Не бери в голову, я найду такого же, как ты. Я желаю тебе только самого лучшего...".

Глаза Чжао Яо снова широко раскрылись.

Он медленно повернул голову к Матче, которая теперь с чувством исполняла другую песню.

"В другой жизни я бы заставила тебя остаться, чтобы не пришлось говорить, что ты был тем, кто ушел...".

Теперь, когда Чжао Яо наконец-то получил его безраздельное внимание, Матча перестал петь и посмотрел ему в глаза.

"Чжао Яо, почему Цянь Цянь выбрала толстяка, когда я так сильно ее люблю? Неужели мы - заблудшие влюбленные, которым суждено никогда не быть вместе?" спросил Матча, его лицо было полно печали.

"Это не любовь, идиот. Вы просто пару раз играли вместе в Mobile Legends! Не будь таким тупицей, который фантазирует о браке, когда видит фото красивой девушки, и начинает мечтать о совместных детях, когда видит прямой эфир", - отругал Чжао Яо.

Лояльность Матча -1

"Ф**к".

Чжао Яо глубоко вздохнул и повернулся к Матче с добрым выражением лица.

"Опять же, тот факт, что ты влюбилась в Цянь Цянь после нескольких игр, доказывает, что ты лучшая из всех влюбленных. Ты действительно самая преданная кошка, которую я когда-либо видел".

Преданность Матча +1

http://tl.rulate.ru/book/63337/2079929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь