Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 127

Чжао Яо был ошеломлен, уставившись на клочок меха, вылезший изо рта Элизабет. Он скривил губы и сказал: "Хватит".

Как только Элизабет освободила свои лапы от Матча, Матча мгновенно совершил побег и бросился к зеркалу. Он встал перед зеркалом и попытался погладить лапами свою голову, но безуспешно. Матча выглядел совершенно опустошенным, глядя на лысину на своей голове.

Кот Спирит стал свидетелем всего этого инцидента и был в ужасе от того, что он только что увидел. Его взгляд постоянно переключался между Элизабет и Матчей.

"Это безумие, настоящее безумие. Почему кошки в этом доме такие жестокие и злые?".

Роли Поли и Даст Болл были так же поражены увиденным. Роли Поли поклонялся Элизабет, а Пыльный Шар втайне радовался лысине Матча.

Роли Поли втайне подумал: "Эта дама действительно страшная, когда злится".

Десять минут спустя...

"Все, мы закончили!" На Элизабет и Даст Болл была наклеена новая шерсть. Тем временем живот Роли Поли уже был обернут рулоном шерсти, а Матча надела зеленую шапочку. Чжао Яо кивнул головой и объявил: "Пойдемте в кафе! Помните, от сегодняшнего выступления зависит, будем ли мы и дальше питаться нормальной едой или дерьмом. Так что постарайтесь и порадуйте наших клиентов!".

...

Время было вечернее. У входа в торговый центр стоял мужчина средних лет с суровым выражением лица. Он был одет в смокинг и, казалось, что-то искал.

Он остановил проходившую мимо него даму и спросил: "Здравствуйте, могу я узнать, где находится таинственное кошачье кафе?".

"О, это кошачье кафе. Оно находится вон там..."

Мужчина средних лет пошел в направлении, на которое указала дама. Он был встревожен и не решался посетить кафе.

Его звали Тянь Цзянь. Чтобы содержать семью, он стал трудоголиком. Он работал каждый день с утра до ночи и работал сверхурочно, чтобы заработать дополнительные деньги. Иногда он работал даже в праздничные дни.

Два года назад жена Тянь Цзяня стала домохозяйкой на полный рабочий день, чтобы он мог сосредоточиться на работе. Она заботилась обо всех домашних делах и его благополучии.

Они любили друг друга и поддерживали здоровые отношения благодаря взаимному сотрудничеству.

Однако Тянь Цзянь заметил, что в последнее время его жена стала каждый день куда-то уходить. Одежда оставалась нестиранной, а пол был покрыт слоем пыли. Иногда, когда он рано возвращался с работы, дома никого не было, а ужин даже не был приготовлен.

Это были явные признаки того, что его жены все время не было дома. По словам охранника на улице, его жена каждый день после обеда отправлялась в маленький городок и возвращалась только после ужина.

"У нее еще хватило наглости сказать мне, что у нее не хватает пособия".

"Вот тебе и поход в кошачье кафе, чтобы выпить кофе..."

Тянь Цзянь вспомнил объяснение жены и почувствовал легкую дрожь.

Он просто не верил, что поход в кошачье кафе может быть настолько приятным, что его жена будет посещать его каждый день. Кроме того, казалось, что его жена тратит гораздо больше, чем обычно.

"Может ли это быть..." При мысли о такой возможности Тянь Цзянь почувствовал себя еще хуже, чем раньше, и стал опасаться худшего.

Утром он спросил жену, не собирается ли она снова в кошачье кафе. Услышав, что она действительно собирается в кафе, он взял выходной и решил тайком проследить за женой до кафе, чтобы узнать, чем она занималась. Тянь Цзянь хотел точно знать, почему его жена не сидела дома в эти дни.

Однако он не был профессионалом в слежке за кем-то, и ему не потребовалось много времени, чтобы потерять жену из виду. К счастью, он записал название кошачьего кафе и мог спросить дорогу.

Когда он стоял у входа в кафе, его встретило зрелище, которое повергло его в шок.

Маленькое кафе было полностью заполнено шестьюдесятью девушками и несколькими парнями. Все они либо обнимали кошек, либо дразнили их, либо кормили.

Все кошки в кафе имели уникальную внешность. Тянь Цзянь никогда не заводил домашних животных и не слишком заботился о них. Поэтому он, естественно, не мог различать породы кошек. Однако он мог легко определить, что кошки в кафе сильно отличаются от тех, что бродили по улицам.

"Неужели это кошачье кафе действительно так популярно?" нахмурился Тянь Цзянь, ища среди толпы свою жену.

Вскоре он увидел свою жену, сидящую на диване. Она хихикала от души, разговаривая с мужчиной, и выглядела счастливой, как никогда.

Со своего места Тянь Цзянь мог видеть мужчину только со спины. Однако, судя по прическе и одежде, он выглядел как молодой мужчина, работающий в кафе.

Тянь Цзянь был очень расстроен тем, что его жена была счастлива с мужчиной из магазина. Он ворвался в кафе с огнем в глазах.

Как только он вошел в кафе, его окружила таинственная успокаивающая энергия.

Такой трудоголик, как Тянь Цзянь, который работал сверхурочно почти каждый день, естественно, страдал от множества проблем со здоровьем, которые могли варьироваться от проблем с кишечником, позвоночником и тазобедренным суставом.

Как только он вошел в кафе, он почувствовал огромное облегчение, так как все эти болезни, преследовавшие его раньше, постепенно покинули его тело.

Однако даже такой уровень комфорта и расслабления не мог погасить огонь, пылавший в его глазах. Он направился в сторону, где сидела его жена.

Жена Тянь Цзяня вела оживленную беседу с молодым человеком рядом с ней. "Вы так похожи! Наверняка вы родственники!"

Она ткнула пальцем в лицо молодого человека и продолжила: "Мне кажется, что ты мог бы сделать себе имя. Кажется, ты наравне с этими молодыми знаменитостями".

В этот момент Тянь Цзянь был вне себя от ярости, он встал рядом с мужчиной и закричал: "

Ма Цю Ши!"

Жена Тянь Цзяня подняла голову и удивленно воскликнула: "Муженек! Почему ты здесь? Разве ты сегодня не работаешь?"

"Это..." Тянь Цзянь как раз собирался что-то сказать, когда молодой человек обернулся. Тянь Цзянь задохнулся и воскликнул: "Крис Ву?".

"Хаха, ты тоже не можешь сказать, да? Он не Крис Ву, он просто похож на него". Жена Тянь Цзяня снова засмеялась.

Чжао Яо кивнул Тянь Цзяню и поприветствовал его: "Привет, я один из работников кошачьего кафе. Добро пожаловать в "Ночь звездных кошек"! Не хотите ли заказать чашку напитка?".

"О." Тянь Цзянь с сомнением кивнул, так как он все еще был шокирован внешностью молодого человека. Мысленно он подумал: "Все кончено, я проиграл. Я полностью проиграл".

"Дай ему чашку капучино". Жена Тянь Цзяня усадила его рядом с собой и продолжила расспрашивать: "Что привело тебя сюда сегодня? Помнится, я несколько раз просила тебя зайти в кафе несколько недель назад, но ты всегда отказывался. Как же так? Разве не удобно находиться в этом кафе?".

Тянь Цзянь не мог не чувствовать себя все более разъяренным, глядя на лицо молодого человека.

"О, я вижу. Значит, причина прихода сюда в том, чтобы увидеть этого молодого человека? Тебе нравятся молодые парни?"

Жена Тянь Цзяня нахмурила брови и спросила: "Простите, Тянь Цзянь, что вы имеете в виду?".

Тянь Цзянь яростно ответил: "Что ты имеешь в виду? Ты посещаешь это кафе почти каждый день ради этого парня. Ты больше не готовишь ужин и даже не убираешься в нашем доме! Что ты имеешь в виду!?"

Жена Тянь Цзяня мгновенно вышла из себя и закричала на Тянь Цзяня, указывая на него пальцем. "Тянь Цзянь! Я осмелюсь сказать тебе это еще раз!" --

http://tl.rulate.ru/book/63337/2079161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь