Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 88

"Не волнуйся. Она апостол. Никто не причинит ей вреда. Власти не причинят ей вреда. И этот черный человек тоже".

Сервал не была убеждена.

"Пожалуйста, ты должен спасти ее!" - умоляла она, глядя на него.

В ее больших глазах, блестевших от страха, уже стояли слезы.

"Пожалуйста, спасите мою маму! Спасите мою маму, пожалуйста".

Травма, полученная в результате череды ударов по голове, замедлила когнитивные способности кошки. Она не могла спорить или рассуждать с Чжао Яо. Она могла только повторять одни и те же слова, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

"Твоя мать?" - спросил он, вздыхая, - "Эта женщина, Чжи Юнь, она вырастила тебя?".

Элизабет вмешалась, прежде чем сервал успел ответить.

"Чжао Яо, ты должен спасти ее".

"Да", - добавила Матча, - "Я буду презирать тебя до конца времен, если ты этого не сделаешь".

"Да, да, да, я знаю", - сказал он, нащупывая маску, которую он спрятал в куртку.

Ему нужно было только дождаться подходящего момента, чтобы вмешаться.

К этому времени Сяо Мин привел к черному человеку четыре вездехода. Их фары были направлены на человека, заливая его резким желтым светом.

Впервые таинственный человек в черном был освещен.

"Извращенец", - пробормотала Цзинь Цзя Цзя, покраснев.

К их удивлению, оказалось, что это был не человек в черном. Это был голый черный человек.

Вопиющая нагота сделала напряженную атмосферу еще более неловкой.

"Э, эй, сэр, привет. Мы не хотим причинить вам вреда, поэтому, пожалуйста, сотрудничайте с нами", - заикаясь, проговорил Сяо Мин через громкоговоритель.

Рядом с ним стояла Цзинь Цзя Цзя и сердито говорила в свой телефон: "Эй, не подвергайте цензуре мою прямую трансляцию! Откуда мне знать, что этот идиот будет голым?".

Чернокожий бросил на них нетерпеливый взгляд.

Его мысли все еще были заняты исчезновением сервала.

"Это сделала группа идиотов?"

"Есть ли в этом зоопарке другие апостолы?"

"Или все это просто одно большое совпадение?"

Что бы это ни было, он не хотел, чтобы его взяли в охрану.

Глубоко вздохнув, он опустил апостола сервелата на землю.

Затем, без предупреждения, он выстрелил в сторону людей Сяо Мина, движимый струями воздуха, выпущенными из подошв его ног.

Каждый его шаг сопровождался громкими ударами. Он выбрасывал воздушные струи, которые взрывали стекла и фары проезжавших мимо машин.

Ослепленные паникой, сотрудники службы безопасности начали стрелять в него. Ни один из выпущенных дротиков с транквилизатором не попал в человека. Все они были унесены порывом ветра.

Некоторые из мужчин в страхе начали отступать. Другие бросились вперед, но все они были повалены на землю, когда мужчина выпустил в их сторону еще одну воздушную струю.

"Будьте осторожны!"

"Нам нужно убираться отсюда!"

"Не держитесь вместе!"

Все бежали от своих машин. Они пытались уехать как можно дальше от черного человека.

Но они не знали, что это бесполезно. Если бы черный человек хотел их убить, никто из них не смог бы выбраться живым.

Сяо Мин понял это. Он перестал бежать и повернулся, чтобы посмотреть на аэрокинетические атаки, на его лице появилось выражение благоговения.

"Это именно то, что я искал. Сила этого человека не имеет себе равных", - подумал он.

"Почему ты остановился? Давай, нам нужно бежать!" воскликнул Цзя Цзя.

"Нет смысла. Если он действительно хотел причинить нам вред, мы не сможем убежать", - ответил он.

Он отправился на эту маленькую ночную экскурсию в поисках силы такого масштаба. Теперь, когда он ее нашел, он не собирался убегать.

Для Чжао Яо поспешное отступление мужчин означало подходящий момент для удара.

Он надел маску, а затем снял с себя иллюзию Элизабет.

Это выглядело так, будто он внезапно материализовался из воздуха. Это не осталось незамеченным командой охраны, которая наблюдала за ним с безопасного расстояния.

"Извращенец!" - подумал он, увидев, что чернокожий мужчина был обнажен.

Он не сводил с него глаз, пока говорил.

"Эй, ты, - начал он, - никогда больше не прикасайся к этой кормушке для животных. Кроме того, плохо, что ты пугаешь этих бедных людей, но делать это голым - это ужас на совершенно новом уровне. Думаю, я говорю от имени всех, когда говорю, что мне противно. Ты не можешь надеть какую-нибудь чертову одежду?"

Черный человек поднял бровь на внезапное появление Чжао Яо.

Затем на его лице появилось знающее выражение.

"Эй, я тебя знаю. Ты человек в маске!" - ухмыльнулся он.

"Ты победил ту пару идиотов в торговом центре, не так ли? Я никогда не думал, что увижу тебя здесь. Ты, должно быть, тот, кто забрал сервала".

Чжао Яо сделал небольшую паузу, чтобы информация дошла до него.

"Ты из банды похитителей кошек?" - спросил он.

Черный человек не ответил. Его самодовольное выражение лица было стерто, так как в его голове промелькнула вся информация, которую он имел о Чжао Яо.

Он знал, что стоящий перед ним человек был силен. На самом деле, он мог соперничать с его боссом.

"Ну, хватит формальностей. Давайте начнем", - сказал он, готовый использовать все силы, чтобы победить своего противника.

Сокрушительный взрыв наполнил воздух, когда он начал формировать вихрь. Он твердо стоял в центре разбухающего вихря. Листья и ветки кустов вокруг него дергались влево и вправо в ритм его вращательного движения.

"Человек в маске", - позвал Чжао Яо черный человек.

Он постепенно поднимался в воздух, а вихрь вокруг него становился все больше и набирал все больше энергии. Огромное давление внутри воздушной сферы достигло предела.

"Я не такой, как эти идиоты в торговом центре. Мы другие. Они просто гражданские. Я? Я солдат. Я обучен для битвы".

Сяо Мин и команда охраны в ужасе смотрели на разворачивающуюся перед ними сцену.

"Господи Иисусе, он что, саян?" воскликнул Цзя Цзя, снимая схватку.

Глаза Сяо Мина не мигая смотрели на черного человека.

"Это настоящая сила! Он не просто контролирует воздух, он им манипулирует", - размышлял он.

По мере того как давление продолжало расти, ветры становились все сильнее. Машины начали трястись от силы. Казалось, что их вот-вот оторвет от земли.

Сяо Мин был потрясен. Он чувствовал, как кровь бьет в уши. Он чувствовал, как от волнения его лицо пылает жаром.

"У целых армий не будет ни единого шанса против этого! Этот человек превосходит всех сверхлюдей, которых я видел до сих пор. Он тот, кого я ищу!"

Все смотрели, не отрываясь, как черный человек согнул колени, а затем бросился на Чжао Яо.

Он вращался как торнадо пятой категории, его сжатые кулаки были заключены в воздушный вихрь, который он только что создал.

Каждый лист и ветка на земле засасывались в его центр, а затем так же быстро выплевывались наружу, разрываемые на мелкие кусочки порывами ветра.

Он продолжал двигаться, закручиваясь все быстрее и быстрее.

Черный человек доводил себя до предела. Никогда прежде он не накапливал столько энергии. Его нагота в сочетании с полным отсутствием волос на голове помогли ему достичь этого. Каждая пора его тела беспрепятственно и свободно выпускала воздушные волны.

Каждая его косточка и сухожилие вибрировали от прилива энергии.

Казалось, что это слишком много. Он чувствовал, что это может разорвать его на части.

Однако он продолжал идти вперед.

Он знал, что никто не сможет выдержать удар, который он собирался нанести.

Даже если Чжао Яо каким-то образом удастся уклониться от него, у него было множество запасных планов, чтобы победить его.

Победа будет за ним.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2059888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь