Чжао Яо продолжал размахивать Пыльным Шаром.
В другом месте города Цзянхай находился большой особняк с холлом размером с виллу Чжао Яо.
Там стоял длинный стол, сделанный во Франции, и 6 стульев вокруг стола. У каждого стула было свое "кошачье сиденье", которое напоминало детские обеденные стулья.
Кошки осторожно постукивали по колокольчику, установленному на подставке для рук, и помощник быстро обслуживал их. Затем кошки указывали на блюдо, которое они хотели получить, и помощники подавали им блюдо и кормили их.
На столе стояло множество кошачьих блюд, и каждое из них выглядело просто восхитительно. Если блюдо Чжао Яо напоминало по виду обычную человеческую еду, то блюда, поданные на стол, были бы эквивалентны полному французскому обеду из 10 блюд.
При приготовлении каждого блюда особое внимание уделялось его эстетической привлекательности, каждое блюдо было обильно украшено гарниром.
Помимо эстетической привлекательности, каждое блюдо прошло через серию проб и ошибок и научных исследований, чтобы удовлетворить диетические предпочтения и пищевые потребности кошек.
Все 6 кошек принадлежали к таким ценным породам, как персидская, гарфилд и американская короткошерстная, за исключением маленькой кошки с оранжевыми пятнами на белой шерсти.
Звон колокольчиков часто сопровождался периодическим мягким мурлыканьем, создавая гармоничную, живописную сцену.
Сидя на диване недалеко от стола, молодой человек с длинными волосами издалека любовался этой сценой.
"Разве это не самое блаженное зрелище в мире? Видеть, как мои ангелочки едят с довольным выражением лица..."
Рядом с ним стоял мужчина средних лет в смокинге. Он согласился и кивнул: "Да, господин". У мужчины средних лет раздался телефонный звонок, и он взял трубку. Его лицо изменилось, когда он услышал новости, и он сообщил длинноволосому мужчине. "Хозяин, что-то плохое случилось с Большеголовым и Толстым Драконом. Их поймала полиция".
"Хм? Я помню, что они отправились на поиски кота, живущего в торговом центре. Есть ли какие-нибудь новости?"
"Я пошлю несколько человек проверить в участок". Мужчина средних лет ответил: "На них напали люди, и кошка тоже была украдена ими".
Услышав это, на его голове появилась толстая зеленая жилка. "Вы хотите сказать, что кто-то украл одну из моих кошек?"
"Дело не только в этом. По словам Бигхеда, этот человек обладает способностью сдвигать время, телекинезом и управлять чьим-то телом..."
"Множественные способности? Ты хочешь сказать, что его тело способно контролировать всю эту силу?" Молодой человек бросил вопросительный взгляд. "С добавлением кошки из торгового центра, у него в распоряжении по крайней мере четыре суперкошки, что означает, что теперь он может контролировать четыре различные силы. Я никогда не слышал о ком-то, кто может манипулировать несколькими силами..."
Молодой человек пробормотал: "Этот парень слишком опасен... Мы должны спасти всех суперкотов".
Он встал и зашагал взад-вперед по вестибюлю. "Четыре суперкота... Кто знает, что этот парень сделает с ними. Люди жаждут власти суперкотов. Такие апостолы, как этот опасный человек, просто не рассматривали этих суперкотов как живые объекты; они лишь жаждали обрести их силу".
"С четырьмя суперкошками в руках, что если он решит пытать их всех? Заставив их отдать ему свои силы, кто знает, не станет ли он жестоко обращаться с суперкотами и угрожать им после обретения своих новых сил? С таким количеством сил в его распоряжении, в конце концов, с ним будет невозможно справиться".
Он представил себе всевозможные видео с мучениями кошек, распространяющиеся по сети, и при одной мысли об этом не выдержал и объявил: "Немедленно найдите его и верните кошек в мой дом! Нет... Подождите... Возможно, все не так плохо, как я думаю. Давайте вместо этого сделаем вот что..."
Он остыл, поглаживая подбородок, и предложил: "Если он хорошо относится к кошкам, я заплачу ему деньги и куплю у него кошек. Но если мои подозрения верны, и он действительно плохо обращался с кошками..." Молодой человек холодно уставился в пустоту. "Сделай то, что должен... И верни кошек".
"Да, хозяин". Мужчина средних лет отступил назад, опустив голову.
"И еще одно... Спроси его, как он может управлять несколькими силами одновременно".
За обеденным столом кошка с оранжевыми пятнами начала непрерывно мурлыкать. Очевидно, Сяо Шиюй когда-то кормил эту кошку на улице, когда она была еще бездомной. Именно она передала регенеративную силу коту-убийце и Сяо Шию.
Маленькая кошка жестом подозвала к себе помощника, который передал ей телефон.
Кошка начала печатать на телефоне, и через несколько мгновений из телефона зазвучал цифровой голос. Он читал слова, которые набирал маленький кот. "Хо Хао Кан, что-то случилось с апостолом?".
Хао Канг был длинноволосым молодым человеком. Он улыбнулся и успокоил: "Не волнуйся, Люцифер. Это всего лишь маленькая проблема, и она будет решена в кратчайшие сроки".
В комнате воцарилась полная тишина, шесть котов смотрели друг на друга. Казалось, они разговаривали о чем-то, чего никто не мог слышать.
...
В доме Чжао Яо вся гостиная была в беспорядке от всех предметов, которые вылетали изо рта Пыльного Шарика.
Несмотря на беспорядок, Чжао Яо не проявлял никаких признаков недовольства, наоборот, его лицо светилось от восторга.
Чжао Яо и Матча начали перебирать мусор в поисках ценных предметов, таких как золотые цепи, бриллиантовые кольца, ювелирные изделия и столовое серебро, которые затем были надежно убраны в коробку.
Матча продолжал держать iPhone 7 и истерически смеялся, когда возился с телефоном.
Однако прошло совсем немного времени, прежде чем Чжао Яо выхватил iPhone из рук Матча и сказал: "Думаю, я буду тем, кто использует iPhone 7 вместо него. Ты должна придерживаться своего старого телефона".
Матча огрызнулась: "Что дает тебе право?! Я первая это увидела!"
Чжао Яо грубо погладил его по пушистой голове и ответил: "Дети не должны пользоваться iPhone". Затем он радостно продолжил менять SIM-карту.
Лицо Матча было красным, как яблоко, но вдруг он вспомнил: "Это может быть хорошо, похоже, что Чжао Яо забыл о моей покупке кожи. Ммм... Пока он не вспомнил, я должна придумать, как потратить все деньги, которые есть у Роли Поли".
Тем временем Даст Болл неподвижно лежала на полу в полном оцепенении от всего происходящего. Ее безжизненное тело лежало на полу в искаженном виде, а мир продолжал вращаться вокруг нее.
Роли Поли осторожно подошел к ней и обеспокоенно спросил: "Эй, ты в порядке?".
"Я хочу... Я хочу..."
"Что?" Роли Поли приложил свое ухо к ее рту, чтобы внимательно слушать.
Внезапно Даст Болл закричала во всю мощь своих легких: "Я хочу загрызть их до смерти! Я убью их!!!"
"Не надо! Ты не сможешь победить их обоих!" отговаривал Роли Поли. "Разве у тебя нет силы проглотить что угодно? Используй эту силу и найди способ вывести нас отсюда!"
"Нет. Так не пойдет... Я должна отомстить!" шипела Пыльный Шар, обнажив зубы.
Роли Поли снова попытался отговорить Даст Болл, на этот раз через ее разум. Он закричал: "Пожалуйста, не надо! Ты не хочешь с ними связываться! Эти двое - бандиты, демоны, подонки и гангстеры, называйте как хотите!".
Пока они разговаривали, Чжао Яо как раз закончил отбирать ценные вещи из мусора и начал выносить оставшийся мусор из дома. Он сваливал мусор в мусорные мешки и медленно спускал их вниз по лестнице и выносил из дома.
Когда он в пятый раз спустился вниз, то увидел лысого мужчину средних лет в футболке и бермудах, стоящего прямо перед входной дверью.
При виде Чжао Яо он скривил губы и улыбнулся: "Вы Чжао Яо, верно? Мне нужно кое-что обсудить с вами".
"Кто вы?" Чжао Яо нахмурился и задумался. "Агент? Продавец? Страховой агент? Тролль?"
Лысый мужчина средних лет ответил: "Я хочу поговорить с вами о кошках". Лысый мужчина посмотрел прямо в пронзительные глаза Чжао Яо и продолжил: "Здесь неудобно разговаривать, я проходил мимо кафе в нескольких кварталах вниз по дороге. Почему бы нам не присесть и не поболтать?".
http://tl.rulate.ru/book/63337/2059227
Сказали спасибо 3 читателя