Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 78

Анжелика опустила руку и уставилась на свое отражение. Все это время она думала, что он не желает ее. Она все еще не могла понять, почему он воздерживался от чего-либо, если хотел ее. Теперь она была его женой, и он мог делать все, что ему заблагорассудится. Или он был внимателен? Такой запутанный человек.

Анжелика связала верхнюю половину своих волос белой лентой и, наконец, нанесла ароматическое масло на запястья и шею, прежде чем покинуть свою комнату. Ее сердце забилось, когда она закрыла за собой дверь и отправилась на поиски Сары. Сара уже начала освещать залы и столовую, так как стемнело. Анжелика помогла ей и даже решила зажечь свечи на стороне замка лорда Рэйвена. Что может быть хуже, что могло случиться? Он разозлится? Она справится с этим.

– Завтра мы снимем эти толстые шторы, – сказала Анжелика. Пришло время впустить немного света в этот замок и сделать его домом. Сара выглядела удивленной. Лорд Рэйвен, должно быть, также рассказывал ей обо всех правилах, и она боялась их нарушить, или, может быть, она боялась рассказать ей о правилах?

– Не волнуйся. Лорду Рэйвену это понравится. – Анжелика заверила служанку. Внезапно она услышала скрипучий звук открывающейся входной двери. Должно быть, лорд Рэйвен возвращается домой. Анжелика повернулась к Саре. – Приготовь обеденный стол для двоих.

Она приготовилась пойти к нему навстречу. Трепещущее чувство в ее животе вернулось с новой интенсивностью, когда она вошла в главный зал, где встретила лорда Рэйвена. Он остановился, когда заметил ее, и она замерла на месте. Его руки лежали в карманах, а волосы были немного растрёпаны. Он наклонил голову в одну сторону, позволив своим глазам разом рассмотреть всю ее, прежде чем поднять одну бровь.

– Как симпатично. – Он обрисовал ее руками. – Мои глаза очарованы такой красотой.

Красота? Ее щеки окрасились румянцем, ее губы разошлись в улыбке, но ее дыхание прервалось, оставив губы сухими. Почему он так сказал? Он прошел расстояние через весь зал, чтобы встать перед ней. От него пахло алкоголем. Поскольку он говорил твердо и шел по прямой линии, она догадалась, что он мало пил. Но достаточно, чтобы так говорить?

– Неужели я брежу, думая, что ты нарядилась для меня? – спросил он. – Если да, то для того, чтобы угодить мне или пытать меня?

Анжелика почувствовала, что потеряла дар речи. Зачем ей одеваться, чтобы угождать ему или пытать его? Она просто... чувствовала себя как ряженая.

– Если это... радует тебя, тогда... – Она заикалась. Анжелика чувствовала себя маленькой девочкой под его пристальным вниманием. Почему она вдруг начала так нервничать?

– Если мне это нравится... – задумчиво повторил он. Затем он тихо подошел, чтобы сесть на один из диванов в зале. Он откинулся назад со вздохом, а затем положил свои длинные ноги на стол, одну над другой. Анжелика поняла, что это единственный раз, когда он выглядел полностью расслабленным, оттого что он был немного пьян. – Если мне это нравится? – Он повторил еще раз, прежде чем повернуться к ней. – Ты знаешь, что сказать. – Он выглядел разочарованным.

– Неужели я сделала что-то не так, милорд? – спросила она.

Он покачал головой: «Нет. Ты просто... – Казалось, он пытался найти нужное слово, – совершенная».

Должно быть, сегодня вечером у него был какой-то повод чтобы выпить.

– Я не совершенство, – сказала Анжелика, глядя вниз на свои руки.

– В моих глазах ты совершенство, – сказал Рэйвен.

Она должна была посмотреть на него, чтобы убедиться, что он был тем же мужчиной, за которого она вышла замуж. Но откуда она могла что-то знать о нём? Она мало что знала.

Лорд Рэйвен откинулся назад, когда встретил ее взгляд: «Я голоден».

Он голоднн? Глаза Анжелики расширились, и ее сердце забилось. Она вспомнила его слова: «Я зверь. Голодный».

Его губы медленно изогнулись в ухмылку: «О чем ты думаешь? – спросил он. – Я говорю о еде».

Пища? Да, верно. Конечно. Она покачала головой: «Э... Сара сейчас подаст ужин. Я имею в виду, что она, вероятно, уже всё приготовила». – Анжелика говорила быстро.

Он спустил ноги вниз и встал.

– Ну, тогда... Мы должны поесть до того, как стемнеет.

Мы? Когда они подошли к столовой, лорд Рэйвен заметил, что она повсюду зажгла свечи. Анжелика шла на несколько шагов позади него, ожидая, когда он разозлится, но он молчал. Как только они прибыли в столовую, он сел там, куда поставили еду. Нерешительно Анжелика села рядом с ним, когда Сара вошла с еще несколькими блюдами. Ее руки слегка дрожали, когда она ставила тарелки на стол.

Анжелика подарила ей успокаивающую улыбку, прежде чем она поклонилась и ушла.

– Я вижу, что ты внесла некоторые изменения в замке – начал он.

О, так что, он не собирался игнорировать это?

– Я была просто...

– Забудь об этом, – отрезал он, прежде чем сузить глаза. – Просто никогда не нарушай ни одного из правил, про которые я тебе говорил. Не покидай этот замок без моего разрешения.

Анжелика кивнула.

– Ты можешь находиться на заднем дворе, в саду, в любом месте внутри ворот, но не снаружи. Кроме того, не позволяй войти никому, кого ты не знаешь. Даже если они говорят, что знают меня. Кошки и собаки внутрь также не допускаются.

– Почему? – спросила она.

– Разве ты не можешь следовать этому единственному правилу? – спросил он.

Анжелика вздохнула, а затем кивнула: «Хорошо».

– Хорошо, – он продолжил накладывать немного еды на свою пустую тарелку. Анжелика сделала то же самое, и они начали есть молча. – Что ты сделала? – нарушил он молчание через некоторое время.

Анжелика растерянно подняла глаза от своей тарелки. Он кивнул в сторону ткани вокруг ее пальца.

– Я порезалась – ответила она.

К ее удивлению, он схватил ее за руку.

– Э-э... там нет ничего серьезного.

Она протестовала, но он крепко держал ее, прежде чем развернуть повязку. Он изучил порез на ее указательном пальце, а затем осторожно согнул остальные пальцы, кроме этого. Анжелика задавалась вопросом, что он делает, пока он не поднял ее руку и не засунул палец в рот.

– Господин мой... – она глубоко вздохнула и попыталась отнять руку, но он держал ее крепко. Его губы и язык обхватили ее палец, прежде чем она почувствовала тянущее ощущение, которое дергало ее палец и посылало покалывающее тепло вниз по ее руке к животу. Он сосал ее палец, прежде чем медленно вытащить его изо рта. Анжелика наблюдала с открытым ртом, чувствуя, что ее рука онемела. Затем лорд Рэйвен снова посмотрел на ее палец, но ее взгляд все еще был приклеен к его губам.

– Сейчас все исчезло, – сказал он.

Что исчезло? Она была слишком шокирована, чтобы следить за его мыcлями.

http://tl.rulate.ru/book/63317/1787265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь