Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 34

Лукреция стояла рядом с кроватью Анжелики и наблюдала за ней, пока девушка спала. Ее брат спал рядом с ней и, казалось, страдал от кошмара. Она подошла и положила руку ему на голову, чтобы успокоить его разум и заставить его заснуть. Благодаря своему дару она могла видеть желания мальчика. Он больше всего хотел защитить свою сестру, но он также хотел почувствовать любовь родителей. Уильям был глубоко опечален потерей отца. Ребенок ищет только родительскую любовь. Она отдернула руку, когда его печаль повлияла на нее. Странный ребенок на самом деле. Она посмотрела на него поближе. Он казался таким невинным во время сна.

«Вы будете много страдать, но не волнуйтесь. Это не проходит впустую. Только с самой высокой горы вы можете получить лучший вид, но вы должны сначала подняться на нее».

Лукреция повернулась, чтобы продолжить изучать Анжелику. Определенно не ведьма, подумала она с облегчением. Тогда она должна была быть пророчицей. Какой бы она ни была, эта женщина может стать ключом к разблокировке чьего-то сердца. Мир был жестоким местом для женщин, и Лукреция могла видеть темный путь, который ожидал Анжелику. Обычно она не вмешивалась в судьбу людей, но если эта женщина могла спасти Рэйвена, то нужно было сохранить ей жизнь. Если бы Рэйвен только знал, как сильно она пытается помочь. Этот жесткий неблагодарный демон. Она не знала, почему она беспокоилась о каждом из них, когда ее работа заключалась только в том, чтобы наказывать. Возможно, ее сестра была права. Она становилась слишком вовлеченной в жизнь этих демонов. Ее любопытство всегда было лучшим из ее качеств. Теперь она не сможет остановиться, пока не увидит, куда приведет этот путь. Будет ли Рэйвен искуплен?

***

В черное я одевался

С печалью глубоко в груди.

И держался за свою душу,

Медленно строя гнездо.

Подобно птице она поет

Каждое утро, когда я просыпаюсь.

Приношу обратно боль, которая жалит

И заставляет мое сердце разбиваться.

Анжелика положила перо после написания стихотворения. Она положила руку на грудь. Ее сердце все еще кровоточило, но запись нескольких слов немного помогла. Теперь она поняла, почему лорд Рэйвен написал так много стихов. Она задула свечу и вернулась в постель, надеясь, что теперь, с более легким сердцем, она сможет заснуть. Она заставляла себя наслаждаться этим моментом, прежде чем проснулась от очередного кошмара. Она знала, что с этого момента все будет только ухудшаться.

Когда утро наступило раньше, чем она надеялась, она спустилась позавтракать. Уильям сидел за столом и ел только фрукты.

– Ты не хочешь завтракать? – спросила она, садясь.

– Я думаю, что какое-то время для нас не будет завтрака, – сказал брат.

Она нахмурилась. Ева подошла к столу и подала ей чай.

– Моя леди. Никто не позволяет нам ничего у них покупать. У нас нет еды, чтобы приготовить завтрак.

Анжелика вздохнула: «Я позабочусь об этом», – сказала она, вставая.

– Я пойду с тобой, – Ее брат тоже настоял на том, чтобы встать. – Это небезопасно, моя леди. Похоже, слухи ухудшились. Люди расстроены.

– Со мной все будет в порядке, – заверила Анжелика. – Уильям, оставайся здесь.

Анжелика взяла Томаса с собой на рынок, чтобы купить продукты, но она не понимала, насколько плоха ситуация, пока не вышла из своего дома. Все пристально изучали ее, как будто она кого-то убила. Они шептались о ней, и один из немногих мужчин, стоявших в углу, плюнул прямо перед ней, когда она попыталась пройти мимо.

– Ты можешь прийти ко мне сейчас, когда твой отец умер, красотка, – издевательски произнес другой, а остальные засмеялись.

Томас собирался пойти и преподать ему урок, но она схватила его за запястье, чтобы помешать ему.

– Не обращай на них внимания. Игнорируй, – сказала она.

Когда она пришла в магазин, продавец сморщил нос по ее прибытии.

– Не нужно было приводить леди. Я сказал, что ничего тебе не продам – заявил он Томасу. Затем он повел себя так, как будто их не существовало, и продолжил свою работу.

– Верите ли вы в Бога, сэр? – спросила она его.

Он растерянно посмотрел на нее: «Я верю в Господа», – сказал он.

– Наказывает ли твой Господь людей за грехи, которых они не совершали?

Он нахмурился: «Не будь такой умной со мной, молодая леди».

– Я не буду молчать. Я задала простой вопрос. Если ваш Господь не наказывает свой народ за грехи, которых они не совершили, то почему вы считаете себя вправе это делать?

Она пыталась сохранять спокойствие, но злилась. Она знала, что будет наказана, и это было только начало.

– Слушайте, молодая леди, даже если бы я захотел, я не могу ничего вам продать. Люди перестанут покупать у меня, а у меня есть дети, которых нужно кормить. – объяснил торговец.

– У меня тоже есть младший брат, которого нужно кормить, – сказала Анжелика.

– Я не могу тебе помочь, – настаивал он.

Анжелика не могла в это поверить. Она оглянулась и обнаружила, что люди собрались, чтобы посмотреть на нее. Внезапно она почувствовала себя маленькой под пристальным вниманием всех и просто захотела вернуться домой. Она собралась уходить и снова оказалась перед теми же мужчинами. На этот раз они встали перед ней, чтобы преследовать ее при дневном свете.

– Убирайтесь с дороги, – сказал Томас, вставая перед ней.

– Я просто хочу поговорить с этой дамой, – сказал мужчина, подняв руки вверх, как будто он не имел в виду никакого вреда. Хам наклонился в сторону, чтобы увидеть ее стоящей позади Томаса. – Я мог бы купить эти продукты для тебя, моя леди. Что ты скажешь? – спросил он.

– И я думаю, что вы хотели бы что-то взамен, – сказала она. Его губы изогнулись в улыбке, и он посмотрел на своих друзей.

– Она умна, – сказал он им, прежде чем оглянуться на нее. – Я просто хочу один раз подержать тебя за руку. – Он ухмыльнулся.

Анжелика посмотрела вниз на монеты в его руке, а затем на свои руки. Она позволила бы этому грязному мужчине держать ее за руку? Возможно, она бы это сделала, но она знала, что он имеет в виду большее, чем просто подержать ее за руку.

– Подумайте об этом. Вы хотите накормить своего брата. Я думаю, что это справедливая сделка, – сказал этот мужчина, используя ее брата, чтобы заставить ее чувствовать себя виноватой. – Я всего лишь прикоснусь к руке благородной леди.

Затем он подмигнул своим друзьям.

– Пойдем, моя леди, – сказал Томас сердито. Оттеснив мужчин в сторону, он освободил для нее путь, и она последовала за ним.

– В следующий раз вы согласитесь, – крикнул ей мужчина. В следующий раз? Наверняка будет следующий раз. Они попытались пройти мимо нескольких других магазинов, но все они отказались продать ей что-либо, и даже добавили оскорбления на ее просьбы.

Анжелика изо всех сил старалась не плакать, пока не добралась до своего дома. Она тихо вошла в свою комнату и молча заплакала одна. Когда она сняла основную боль с груди, она вытерла слезы и решила подумать о дальнейшем. Отложив в сторону свою гордость, она на мгновение подумала пойти к сэру Шоу. Но она знала его слишком хорошо, чтобы знать, что он не будет интересоваться ею сейчас, когда она была объявлена дочерью предателя. Он заботился о своей репутации, поэтому она решила отправиться к своим подругам в отчаянной попытке.

– Мне жаль, Анжелика. Я хотела бы помочь тебе, но мои родители не позволят мне. Вот, возьми это. – Хильда дала ей корзину с фруктами и хлебом.

Вероника и Весна дали ей немного денег, прежде чем закрыть дверь перед ее лицом.

Анжелика стояла там с деньгами, чувствуя себя нищенкой.

Наташа была единственной, которая пригласила ее внутрь и нашла время, чтобы поговорить с ней. Анжелика знала, что Наташа была самой хитрой, поэтому она, вероятно, собиралась помочь ей каким-то извращенным образом.

– Вы должны выйти замуж, прежде чем все станет хуже. – сказала ей Наташа.

– Кто женится на мне сейчас? – спросила Анжелика.

– Человек, у которого есть свои недостатки. Кто-то, кто не сможет легко найти женщину. – Конечно, Наташа, вероятно, наслаждалась этим, предлагая ей выйти замуж за такого человека. Но Анжелика не могла отказываться. Другого выбора у нее не было.

– Я не знаю такого человека. – сказала Анжелика.

– Я помогу вам найти его. – Несмотря на то, что Наташа делала это не по доброте, Анжелика была рада получить помощь.

– Спасибо, – сказала она.

– Не волнуйтесь. Я также буду посылать свою горничную с едой каждый день, пока не найду кого-то для вас.

– Вы очень добры ко мне!

– Для чего нужны друзья? – Наташа улыбнулась.

Анжелика вернулась домой, почувствовав немного большее облегчение. Но боль в животе не исчезла. Кого бы Наташа смогла найти для нее? Она, вероятно, попытается найти худшего из всех, но до тех пор, пока он будет заботиться о ней и Уильяме финансово, она могла стерпеть все остальное.

http://tl.rulate.ru/book/63317/1765409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь