Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 17

Анжелика была удивлена, обнаружив его в книжном магазине.

Он уставился на ее руку сверху, и Анжелика быстро убрала руку. Он снял книгу с полки, прежде чем посмотреть на нее.

– Я возьму это, – сказал он.

Ну, это не значит, что она могла бы бороться с ним, чтобы получить его.

Она кивнула: «Вы любите читать?»

– Нет, я покупаю книгу, чтобы положить на свою книжную полку.

Анжелика улыбнулась, понимая, что он саркастичен. Раньше он всегда казался раздраженным. Ева наблюдала за ними издалека, выглядя обеспокоенной.

– Тогда, может быть, вы позволите одолжить мне этот томик. Я быстро прочитаю его и верну вам, чтобы вы могли положить его на свою полку.

Он сузил глаза: «Вам нравится читать о монстрах?»

Она кивнула: «Да. Кажется, у нас одинаковый вкус».

Анжелика задавалась вопросом, почему он выбрал именно эту книгу. Она представила, как он произносит название «Монстр – это я» густым низким голосом. Она поверила бы ему, если бы он так сказал.

Лорд Рэйвен проигнорировал ее и пошел платить за книгу. Глаза продавца расширились, и его руки слегка дрожали, когда он получал свои деньги. Вздох вырвался из его губ, как только лорд Рэйвен вышел из магазина.

Анжелика последовала за ним, а Ева в панике бросилась за ней.

– Госпожа моя, что ты делаешь? – спросила она.

– Мне нужно поговорить с ним.

Ева прикусила губу и с тревогой потерла руки: «Я не знаю, является ли это хорошей идеей».

Анжелика больше не слушала Еву. Она впервые увидела, как люди в ее городе реагируют на встречи с лордом Рэйвеном. Как только они обращали на него внимание, они переходили на другую сторону дороги, как можно дальше от него.

Некоторые морщили носы, как будто он чем-то вонял, а другие шептались за его спиной. Лорд Рэйвен продолжал идти, не повернувшись ни разу, чтобы посмотреть на тех, кто говорит о нем.

Анжелика молча следовала за ним, с любопытством наблюдая за реакцией людей. Когда они покинули рынок и пришли в маленькую деревню, дети, играющие возле своих домов, начали выкрикивать в его адрес: «Чудовище!»

Лицо монстра? Это было грубо.

Анжелика задавалась вопросом, почему он ходит пешком, а не ездит на коне, чтобы спасти себя от страданий.

– Моя леди, мы должны вернуться, – умоляла Ева.

Лорд Рэйвен повернулся, когда из-за угла показалась еще одна группа детей. Маленькие мальчики бросали камни в собаку. Собака была маленькой и белой, и одна из её лап казалась поврежденной.

Анжелика разозлилась и собиралась накричать на них и прогнать, когда лорд Рэйвен остановился. Он игнорировал все и всех, но это он, казалось, не собирался игнорировать.

Ей стало любопытно, что он собирается делать дальше, но лорд Рэйвен остановился. Он посмотрел на мальчиков, но что-то в его ауре изменилось, вызвав в ней страх. Мальчики, казалось, почувствовали то же самое, так как они бросили свои камни и отступили, прежде чем убежать так быстро, как только могли. Даже собака залаяла.

Что это было?

Было страшно наблюдать, как будто он превратился в монстра прямо перед ней, несмотря на то что выглядел так же. Но этот страх исчез, когда он осторожно подошел к испуганной собаке и медленно потянулся к ней. Он нежно поглаживал ее, и собака поняла, что этот большой человек не хочет причинить ей вреда.

Лорд Рэйвен положил свою книгу, залез в карман и достал такую же белую ткань, которой король обернул руки ее брата. Лорд Рэйвен замотал лоскут вокруг поврежденной ноги собаки.

Анжелика была удивлена, увидев эту его сторону. Она никогда раньше не видела, чтобы он был нежным.

Когда собака, прихрамывая, ушла, лорд Рэйвен взял свою книгу и снова встал. Он обратился к Анжелике: «Есть ли что-нибудь, что вы хотите сказать мне, леди Дэвис?»

Анжелика подошла к нему: «Я хотела бы поблагодарить вас за предупреждение».

– Какое предупреждение?

О, он и не должен был признавать это.

Она покачала головой и улыбнулась: «Ничего».

Она хотела спросить его, почему он помог ей, тем более что он, казалось, защищал короля, но поскольку он не мог говорить об этом, она не спрашивала.

– Убийства, похоже, начались снова. Что-то подсказывает мне, что вы можете легко поймать убийцу, если захотите. – Она начала. – Разве вы не хотите освободиться от обвинений?

– Освободиться? – Он усмехнулся. – Обвинения – это наименьшее из моих беспокойств.

– Тогда что вас беспокоит, лорд Рэйвен?

Он, казалось, был удивлен ее вопросом.

– Неужели вас действительно не волнует, что женщины умирают? – спросила она.

– Кажется, в прошлый раз я вам уже объяснял. Мне все равно.

– Я вам не верю. Вы не кажетесь кем-то, кто может игнорировать, когда кто-то другой получает травму. Вы остановились, чтобы спасти собаку.

Он мрачно усмехнулся: «Да, собаку. Я не забочусь о людях».

– Вы позаботились о том, чтобы помочь мне, – сказала она.

Он сжал губы: «Я никогда не помогал вам», – он настаивал на своём.

Она посмотрела ему в глаза, не зная, что ищет: «Я всё же думаю, что вы это сделали».

Правый уголок его губ медленно поднялся: «Кажется, вы забыли, что я грубый и невоспитанный. Должен ли я напомнить вам об этом, моя госпожа?» – сказал он, делая шаг навстречу ей.

– Я не боюсь вас, – сказала она, держась за свою позицию.

– Это ваша первая ошибка. – Он пытался запугать ее мрачным взглядом.

– Моя леди. Мы опаздываем. Мы должны вернуться домой. – Ева подошла к ней и схватила ее за руку, чтобы оттащить.

Анжелика знала, что Еве было неудобно и она боялась оказаться рядом с ним в пустынном месте.

– Вы грубый и невоспитанный, мой господин. Но, надеюсь, не бессердечный. – Она сказала это лорду Рэйвену, прежде чем позволить Еве утащить ее.

http://tl.rulate.ru/book/63317/1723927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь