Готовый перевод Tales of a Scientific Ninja / История Научного Ниндзя ✅: Глава 64

Пожилой мужчина, сидевший рядом с Наруто, поднял руку. "Я... мне жаль... Генай! Айдахо! Я просто не могу этого сделать!"

Как только первый человек сдался, почти четверть зала последовала за ним. Многие люди медленно выходили из комнаты, выглядя совершенно подавленными. Ибики ждал, не последует ли за ними еще кто-нибудь. Когда стало казаться, что остальная часть комнаты решила высказаться, он снова бросил всем вызов. "Вы все уверены? Это выбор, который повлияет на всю вашу оставшуюся жизнь. Я дам вам последний шанс уйти - как только я задам вопрос, вступят в силу безнадежные правила!"

Когда никто больше не пытался уйти и двери были закрыты, Ибики усмехнулся. "Очень хорошо. Те из вас, кто решил остаться... На десятый вопрос вы все... проходите!"

"Что?!" - раздался хор голосов из толпы. "А как же десятый вопрос?"

"Десятого вопроса никогда не было", - рассмеялся Ибики. "Если хотите, считайте, что этот выбор, который вы только что сделали, и есть десятый вопрос".

"Эй!" - раздался голос из глубины большой комнаты. "Так для чего, черт возьми, были остальные девять вопросов? Лучше бы ты не тратил наше время!"

Ибики посмотрел в окно. "Это не было пустой тратой времени. Как, я уверен, многие из вас уже поняли, смысл первых девяти вопросов заключался в том, чтобы проверить ваши индивидуальные и командные способности к сбору информации. Вряд ли эти вопросы были составлены с учетом знаний уровня генина. Я не собираюсь объяснять вам всю суть - если вы не смогли понять, то вам не место здесь, и вам лучше уйти до начала следующего экзамена."

"Не место быть здесь, да? Вам легко говорить!" - раздался другой голос, на этот раз прямо у окна.

"Ты прав, мне легко говорить", - насмехался Ибики. Он расстегнул свою черную бандану, похожую на хитай-ате, и снял ее с головы. То, что лежало под ним, вызвало шокированный вздох у многих в комнате. Большая часть головы Ибики была покрыта шрамами того или иного рода. Среди них были ожоги, некоторые, казалось, были оставлены шурупами, а другие - от всевозможных царапин и порезов.

Когда у людей было достаточно времени, чтобы посмотреть, Ибики снова надел свой хитай-ате и повязал его на голову, чтобы скрыть шрамы. "Такова цена информации. Если у вас не хватает смелости действовать, зная о риске, то вам не место подниматься выше ранга низшего генина. Все вы проявили свои способности к сбору информации и решили идти вперед, зная, что неудача может дорого вам обойтись. Вы прошли через ворота, и первый этап экзамена на чуунина завершен".

Акане стиснула зубы, борясь с чувством тревоги в животе. Они знали, что быть шиноби - дело опасное, и понимали, что их положение джинчурики не оставляло выбора. Вполне логично, что самый безопасный способ существования - стать сильным шиноби, и это позволит им делать добро тем, кто им дорог, и исполнить свое предназначение. И все же, увидев голову Ибики, все стало казаться более реальным. Одиночный стук в дверь в передней части комнаты прервал мрачные размышления Акане.

"Можешь забрать их, я уже закончил", - сказал Ибики в сторону двери, и она открылась.

В комнату спокойно вошла высокая стройная женщина в каком-то платье из бинтов. Жутко спокойно. У нее были красные глаза, не совсем такого же оттенка, как шаринган Саске. Ее длинные волосы были в беспорядке, и все же она излучала ауру полного контроля. Акане узнала ее по миссии несколько месяцев назад, когда они встретили Мару, и они смутно помнили, что ее зовут Куренай.

"Всем привет", - сказала женщина, отвесив небольшой поклон. Затем она окинула взглядом комнату, спокойно осматривая каждого человека. "Меня зовут Юухи Куренай, и я буду главным экзаменатором на втором экзамене. Он будет проходить в другом месте, и я прошу всех вас следовать за мной. Но сначала предупреждение. Похоже, осталось более тридцати команд; меньше половины из вас пройдут через этот экзамен. Я ожидаю, что пройдут не более десяти команд. Если вас не устраивают такие шансы, вы всегда можете уйти до начала экзамена".

Большую группу генинов вели по улицам Конохи, привлекая множество странных взглядов со стороны гражданских. Все знали, что в городе много иностранных шиноби на экзаменах, но видеть шиноби, собравшихся такой большой группой, обычно было не очень хорошим знаком. Куренай, шедшая впереди, казалась совершенно невозмутимой. В конце концов, они вышли за окраину города и оказались на большой огороженной территории. На заборе висела деревянная табличка с надписью "Тренировочная база 44".

За забором возвышались гигантские деревья, многие из которых были почти скрыты угрожающим плющом. В этом месте было что-то неправильное, и Аканэ уже чувствовала, как мурашки бегут по телу.

"Добро пожаловать, генины, в Лес Смерти. Здесь будет проходить ваш второй экзамен". Куренай произнесла это объявление тем же спокойным тоном, что и раньше. "Если тебе интересно, почему он называется "Лес смерти", то ты скоро узнаешь об этом, когда войдешь в него. Мы скоро начнем, как только я объясню правила. Надеюсь, вы пришли полностью готовыми к тому, что вам придется несколько дней провести вдали от своего жилья. Если нет, то это полностью ваша вина.

"Что касается правил этого экзамена, слушайте внимательно; я объясню только один раз. В Лесу Смерти есть сорок четыре ворот. Каждой из ваших команд будут даны пронумерованные ворота, через которые вы войдете в лес. Ваша задача - найти путь к башне в центре. Но это будет не просто путешествие из пункта А в пункт Б. Этот экзамен проверяет вашу способность выживать на незнакомой территории, убегать от врагов и адаптироваться к меняющимся обстоятельствам непредсказуемого задания.

"В точке входа вашей команды вам вручат три свитка, на внешней стороне которых будет указан номер вашей команды. В этих свитках содержится "информация", которую вы должны доставить в "точку встречи" - башню. При нормальных обстоятельствах у вас будет три дня, чтобы найти место встречи и доставить свитки..."

Наруто поднял руку и выкрикнул вопрос, не дожидаясь ответа. "При нормальных обстоятельствах? Что это значит?!"

"Я была бы признательна, если бы ты не перебивал меня, пока я объясняю." Куренай бросил на блондина ледяной взгляд, и тот вздрогнул так сильно, что Акане могла видеть это с расстояния нескольких метров.

"Как я уже говорила... "Нормальные обстоятельства" означают, что ты все еще владеешь всеми тремя свитками своей команды. Если вы хотите потерять любое количество свитков, но при этом быть в состоянии продолжать игру, вы должны сделать выбор. Видите ли, каждый из свитков вашей команды дает вам день на прибытие. Все три свитка вместе позволяют вам прибыть уже через три дня. Поэтому, если вы потеряете свои свитки, вы можете попытаться их восстановить. Вы также можете, конечно, попытаться украсть свитки разведданных у других команд".

"Свитки других команд, однако, менее полезны для вас. В то время как каждый из ваших оригинальных свитков добавляет один день к вашему лимиту времени, каждый свиток другой команды дает вам дополнительные три часа. Таким образом, если вы потратили больше трех дней, вам придется получить дополнительные "сведения", чтобы сдать второй экзамен. Максимум у вас будет пять дней - больше, и вы провалитесь.

http://tl.rulate.ru/book/63306/1789402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь