Готовый перевод Blood Moon Hunters / Охотники кровавой луны: Глава 4. "Кельсон Грин";

Было 1:10 утра, на лондонском Тауэрском мосту. Должно было быть тихо, но сейчас доносились звуки интенсивного боя.

Кельсон не сразу бросился на поле боя. Он достал небольшой золотой крест с выгравированными на нем крыльями ангела. Он воткнул маленький крест в землю, и через мгновение появился золотой свет, охвативший всех на мосту. Когда золотой свет исчез, исчезли и все остальные на мосту.

Все оказались в другом месте. Это место было похоже на заброшенное и полуразрушенное поле боя, усеянное высохшими костями и сломанными телами. Весь мир был темным и мрачным. Люди и вампиры яростно сражались на поле боя, крича и истекая кровью.

"АА!"

"Ай!"

"Больно!"

Однако в этой кровавой битве, где повсюду летали сломанные конечности, неожиданно появились четыре человека. Они упали с неба и подняли облако пыли. Это вызвало небольшую паузу, когда все взгляды сфокусировались на них.

"Друид, разве я не говорил тебе не выходить? Ван Бугуй... Это ты снова потащил их всех! " - зарычал на них Кельсон.

Он не ожидал, что семена, оставленные тремя силами, действительно появятся. Если бы они погибли здесь, это было бы равносильно тому, чтобы отрезать три будущие силы людей для борьбы с вампирами.

"Ты прав, но мы не знали, что вы, ребята, собираетесь бороться с вам-пирами, и вы создали барьер, приведя нас сюда. Почему вампиры появились снова?" растерянно спросил Ван Бугуй.

Кельсон не ответил, но быстро бросился к ним, чтобы отвести их назад. Он встал во главе группы, лицом к лицу с тремя инфантами.

"Если вы хотите задать какой-то вопрос, вам нужно выжить. А если вы хотите выжить, вам нужно сражаться. На поле боя нет пощады. Я не могу защитить вас здесь". Он повернул голову к Ван Бугую и остальным, после чего направился к трем Инфантам.

Энни засмеялась: "Хехе, так это действительно всего лишь несколько детей. Я думала, это засада".

"Хватит, давайте я отправлю вас в ад каяться!" В ответ на это Кельсон ударил вниз своим мечом Кровавого Креста, а Барнард быстро пошел вперед, чтобы заблокировать его мечом, и в то же время Николас расправил свои кровавые крылья и атаковал его сверху длинным кнутом. Энни немедленно отступила назад и использовала свое черное пламя, чтобы поддержать их издалека.

Кельсон использовал свой щит, чтобы блокировать длинный хлыст, а затем использовал свою силу, чтобы оттолкнуть Барнарда. Вслед за этим красный свет меча вспыхнул, когда Кельсон взмыл в небо, и обрушился на него, но тот в прыжке увернулся. Николас воспользовался возможностью и атаковал сзади своим кнутом.

Увидев это, Кельсон воспользовался шансом и вонзил свой меч в землю, отчего земля потрескалась дюйм за дюймом, пока огненный столб не поднялся из земли в небо. Барнард и Николас с тревогой уклонились. Энни воспользовалась возможностью и послала сбоку гигантский шар черного пламени, который летел к Кельсону, но был заблокирован его щитом.

Святой щит, излучавший ослепительный красный свет, разорвал огненный шар, и разлетевшееся черное пламя сожгло до смерти множество окружающих рабов крови.

В это время Ван Бугуй и остальные тоже начали сражаться. Они столкнулись с небольшим отрядом, возглавляемым виконтом. Мерутия использовала огненный шар, чтобы атаковать их, но он не обладал большой убойной силой. Друид переоделся в боевой костюм и смело бросился вперед.

Ван Бугуй и Чио также бросились вперед, чтобы сразиться с виконтом. Чио непрерывно размахивала своей гигантской косой, а виконт, отступая, использовал свой меч для блокировки. Воспользовавшись возможностью, он быстро бросился на Чио и сделал выпад вперед, но Ван Бугуй неожиданно нанес ему удар сбоку.

Он также ударил со всей силы. В этот раз от удара Ван Бугуй услышал легкий треск в руке, и он понял, что кости в его руке могли треснуть.

Однако ситуация не позволила ему долго раздумывать, он быстро отбил удар и развернулся, чтобы нанести серию ударов ногами, заставив виконта врасплох. Удар ногой опрокинул тело виконта, и его острый меч пронзил волосы Чио. Воспользовавшись случаем, она бросилась вперед и нанесла еще один удар косой.

Виконт поспешно заслонился левой рукой, но Чио тут же отбросила косу, а вместо нее ударила кулаками, как ураган. Последним сильным ударом Чио отправила его в полет. Вслед за этим Ван Бугуй нанес ему удар ногой, от которого его тело прочертило в земле длинную неглубокую траншею.

Как только виконт остановился на месте, он встал и приготовился контратаковать, но в тот же момент его остановили. Он обнаружил, что его руку связали десятки лиан, а к нему летит еще дюжина сосулек. Мерутия воспользовалась шансом протянуть руку, когда Чио вызвала обратно свою гигантскую косу и яростно взмахнула ею. В то же время Ван Бугуй подбежал к виконту сзади и со всей силы ударил его, а Друид с грохотом бросился к нему.

Поняв, что попал в неприятную ситуацию, виконт внезапно активировал свою Кровавую Летучую Мышь, чтобы перекрыть им обзор, а затем распахнул свои Кровавые Крылья и полетел в сторону Мерутии. В это время щит Друида врезался в него. Когда он развернулся, чтобы увернуться от него, он встретил кулак Ван Бугуя.

"Рев!"

Прорычал виконт. Не колеблясь, он нанес себе вред, извергнув кровь, чтобы отправить обоих в полет, а затем снова полетел в сторону Мерутии. В тот момент, когда его окровавленная рука уже собиралась схватить Мерутию, она телепортировалась к нему сзади и использовала лед, чтобы запечатать его ноги.

В это время Ван Бугуй прыгнул ему на голову и надавил техникой перегиба. Чио развязала цепи на левой руке и крепко зафиксировала виконта сбоку. Виконт изо всех сил пытался вырваться, но это было бесполезно. Все тело друида вновь испустило священный свет, а тело меча также испустило золотой свет.

"Героический суд!" Он бросился на виконта со всей своей силой.

"АХ!" Меч глубоко вонзился в тело виконта, отчего тот издал вопль боли. После этого он снова изверг энергию крови и сильно ранил Друида, отчего тот и Ван Бугуй отлетели в сторону. После этого Мерутия бросил огромный огненный столб и поджарил его.

Вдалеке Ван Бугуй выпускал свою энергию крови. Когда бурная энергия крови собралась на его руках, он непрерывно направлял всю энергию крови своего тела в кулаки.

"Кровавое атакующее искусство Ван Хельсинга - Кулак Кровавого Моря!" Ван Бугуй выбросил кулак. Хотя его энергия крови не обладала силой моря, она все еще имела силу всплеска. Он сильно ударил по ране виконта, проделав большую дыру спереди и сзади.

В конце концов, Чио бросилась вперед и использовала Косу Крадущую Душу, чтобы разрубить его тело на две части. После трех ударов она полностью уничтожила виконта. Дело было не в том, что этот виконт не был силен, а в том, что все четверо, с которыми он столкнулся, были сильнейшими гениями запада.

Среди них Чио могла сражаться с ним один на один и не оказалась бы в невыгодном положении за короткий промежуток времени. В конце концов, за мгновение битва изменилась бы десять тысяч раз, и исход можно было бы определить за миллисекунды. Когда четыре человека объединили свои усилия, он не мог за ними угнаться, и ему оставалось только жалко умереть.

Убив виконта, четверо вернулись в бой. Ван Бугуй и Друид сражались впереди, ожидая, пока Мерутия восстановит свою магическую силу, а Чио координировал их действия, переходя с одной стороны на другую. Они вчетвером координировали друг с другом, атакуя и защищаясь в упорядоченном порядке. Когда они встречали вампира, превосходящего виконта, они бежали к кавалерии и звали на помощь, но когда он уступал виконту, они сражались с ним.

Они видели, как рыцарю-серафиму, который только что вонзил свой меч в грудь вампира, оторвал голову другой граф. И несколько высоких рыцарей одержали победу над графом, но когда они вонзили в него свои мечи, он схватил и их мечи.

В конце концов, вся его кровь превращалась в кровавое копье и пронзала их насквозь, погибая вместе с ними. Некоторые рыцари решили взорвать святую силу в своих телах перед смертью, увлекая за собой нескольких вампиров. Это поле битвы, где вы можете потерять свою жизнь в любой момент.

Возможно, в этот момент вы все еще радуетесь тому, что вам удалось убить своего врага. Но в следующий момент вас убьет кто-то другой, и даже то, что ваше тело останется целым и невредимым, будет для вас самым большим благословением.

"Ух!"

Барнард уклонился в сторону, получив удар мечом Кельсона. Николас шагнул вперед, чтобы остановить его, но Кельсон все больше и больше входил в кураж по мере продолжения битвы. Его сила продолжала расти, и он постепенно подавлял их. Энни использовала свою Черную магию, чтобы безумно бомбардировать их, но ничего не могла с ними поделать. Поскольку Кельсон выпустил всю свою силу, на его спине распахнулась пара чистых белых крыльев, божественное пламя вокруг его тела защищало его, а Святой Меч в его руках испускал ужасающее давление.

"О Великий Серафим, пожалуйста, даруй мне свою силу. Я готов уничтожить все зло в мире ради Бога! Судный Святой Пламенный Меч! " Его Святой меч начал испускать ужасающее пламя, превращаясь в гигантский пламенный меч.

Святое пламя осветило темный мир, и он разрубил парящий Меч Священного Пламени. Все Рабы Крови и бароны на его пути были испепелены еще до того, как меч смог до них добраться. Энни использовала собственную кровь в качестве подношения и произнесла заклинание, вызывая темно-красный защитный щит, чтобы блокировать меч. Они столкнулись и превратили окружающее пространство в десять метров в выжженную землю.

"Проклятье. Я только что проснулась. Моя сила не так сильна, как должна быть. В противном случае, я смогла бы выдержать эту атаку". Энни прикрыла рану на руке и пожаловалась. Николас и Барнард оба были слегка ранены.

"Мы сдерживаем его так долго, как только можем. Николас, почему бы тебе не отправиться на главное поле боя немедленно. Мы с Энни останемся здесь. Мы не ожидали, что на этот раз нам придется столкнуться с лидером Рыцарей Серафимов. Мы не можем позволить ему сильно ранить всех нас троих, когда мы окажемся на главном поле боя, иначе, если наши раны не смогут зажить за короткий промежуток времени, у нас будут проблемы. " - предложил ему Барнард.

"Хорошо, ребята, будьте осторожны. Мы только что прорвались через печать, и наша сила составляет лишь около 70% от ее полного потенциала. Не выкладывайтесь на полную." После того, как Николас закончил говорить, он разорвал свой барьер и на полной скорости покинул это место.

Кельсон подошел к ним шаг за шагом, держа в руках меч, и презрительно сказал: "Вы ничтожные демоны. Даже если бы вы не потеряли силу, вы бы все равно не были бы мне ровней. Перед моим Богом все зло будет рассеяно. Вы двое хотите остановить меня? Давайте, я только что закончил разминку! "

"Хаха, для меня не будет проблемой продержаться еще немного". Барнард горько рассмеялся, а затем бросился вперед, чтобы встретить удар. Кельсон собрал энергию серафима и нанес удар, но Барнард с легкостью уклонился от атаки. Тогда Кельсон пробился щитом вперед, в результате чего его меч и тело ударили Барнарда. В тот момент, когда Кельсон собирался броситься вперед, на земле внезапно появился гигантский массив черной магии. Увидев это, Барнард тут же бросил меч и отпрыгнул на некоторую дистанцию.

"Бум!"

Раздался сильный взрыв, центром которого стал Кельсон, и темно-красное пламя охватило землю. Окружающие Рабы Крови и Паладины были сметены сильным воздушным потоком.

"С Кельсоном все в порядке?" Друид был очень обеспокоен.

Ван Бугуй подошел и похлопал его по плечу, сказав: "Не волнуйся, Кельсон - сильнейшая боевая сила в Рыцарском Зале твоего Святилища. Причина существования сильнейших боевых способностей различных сил заключается в том, чтобы объединить усилия для борьбы с Дракулой. Этот уровень взрыва не убьет его".

Как он и сказал, после того как рассеялся густой дым, открылась огромная яма, и Кельсон, находившийся в центре ямы, был практически невредим, потому что сзади его защищал Серафим, купающийся в пламени.

Кельсон медленно встал, и серафим тоже двинулся вместе с ним. В этот момент Кельсон выглядел чрезвычайно чистым и святым. Он медленно подошел к двум младенцам и твердо произнес: "Я буду использовать имя Серафима Михаила и поклянусь уничтожить все зло! Великий Михаил, ответь мне, принеси свою силу в мое тело и с помощью священного пламени справедливости окрести этот грязный мир! - Карающее пламя, уничтожающее грех!"

Серафим позади него загорелся пламенем, расправил свои шесть крыльев и изверг бесконечное священное пламя, сжигая в пепел всех Рабов Крови, которые даже не успели закричать. Барнард и Энни блокировали его всеми силами, так как их кровь слилась воедино.

При поддержке Черной магии Энни сформировала гигантский Кровавый щит тринадцатого уровня. Священное пламя продолжало бить по щиту, медленно сжигая его слой за слоем. Священное пламя вспыхнуло 120 раз, полностью испепелив щит.

Энни и Барнард пытались увернуться от священного пламени, но в конце концов они не смогли больше уклоняться и были ранены. Они решительно разорвали свой барьер и убежали подальше. Кельсон не стал их преследовать, а развернулся, чтобы убить всех вампиров. После этого он пересчитал оставшихся рыцарей серафимов. Из 300 элитных рыцарей серафимов в живых осталось только 185, и все они были ранены в той или иной степени.

"Вы, ребята, убили виконта. Неплохо. Теперь вы можете возвращаться". сказал Кельсон Ван Бугую и остальным, но Ван Бугуй твердо ответил: "Я не вернусь, потому что мои родители и моя семья все еще сражаются. Я не могу не быть там".

"Какими способностями ты обладаешь? Последующая битва будет еще более трагичной, чем эта. Даже когда ты имел дело с виконтом, тебе пришлось потратить столько сил, так почему ты все еще собираешься заботиться о них. Ты даже не можешь защитить себя! "

"Даже если ты прогонишь меня, я не вернусь. Я все равно пойду за тобой, пока ты не убьешь меня!"

"Ты действительно понимаешь, что такое смерть?"

"Я понимаю с того дня, как стал Охотником за кровью!"

"Хорошо, возможно, для вас, ребята, будет лучше испытать боевое крещение как можно скорее. Однако, поскольку вы сами должны отвечать за свои жизни, никто не будет вам сочувствовать". Кельсон, наконец, согласился, и Ван Бугуй с ликованием зашагал впереди.

"Почему ты на это соглашаешься? Вообще-то, я могу заманить их в ловушку, и они не выйдут". Чио подошла к Кельсону и спросила.

Кельсон покачал головой и сказал: "В будущем мы будем полагаться на них, чтобы защитить мир. На этот раз я сражаюсь с намерением умереть".

"Это не только я. Все участники должны быть такими, но наши шансы на победу все равно невелики. Если они смогут выжить после крещения в огне войны, возможно, в будущем у людей еще будет надежда".

Чио замолчал. Увидев Ван Бугуя, который шутил с Мерутией и Дру-идом, в ее глубоких голубых глазах промелькнуло беспокойство.

Казалось, она видела какое-то плохое будущее, и она не знала, какую кровавую и жестокую реальность испытают эти три человека сегодня. Она задумалась на мгновение, но ничего не сказала. Затем она молча последовала за ними к главному полю боя.

http://tl.rulate.ru/book/63288/1663085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь